Хиллари Боннэр - Нет причин умирать
– Он не узнал, что это был за ирландец?
– Нет. По крайней мере, я так не думаю. В любом случае, мне он никогда этого не говорил. Но есть еще кое-что. Он сказал, что после того, как услышал выстрелы в ночь, когда девушка умерла, он увидел, что кто-то перебегал игровое поле от внешнего забора. Он крикнул, ну, как им и положено кричать. – Колин остановился и посмотрел прямо на Келли. – Кто здесь? Так они говорят?
Келли заметил, что улыбается.
– Понятия не имею, – сказал он. – Продолжай. Джимми рассказал тебе, что случилось потом?
Колин Гейтс кивнул:
– Да. Понятное дело, человек продолжал бежать. И в скором времени просто исчез из виду. Наш Джимми даже не знал, был то мужчина или женщина. Он сказал, что думает – это мужчина, хотя точно не знает почему.
Келли был в восторге.
– Но почему он не рассказал всего этого на дознании?
– Он сказал, что его не спрашивали ни о чем таком. Мол, дознание было вроде как скомканное и сухое, и у него так и не было возможности что-нибудь сказать помимо ответов на поставленные вопросы.
– Но он рассказал военной полиции о том, что видел, как кто-то бежал через поле от места происшествия?
– Да. Он говорил, они все время давили на него, чтобы он сказал, кто это был. Но он ведь не имел ни малейшего представления.
– Таким образом, это должно сохраниться в записях? – Келли размышлял вслух.
– Откуда мне знать?
– Да. Точно.
С энергией всей своей молодости Колин Гейтс неожиданно свесил ноги с кровати и выпрямился, так что он сидел абсолютно прямо и пристально смотрел на Келли.
– Так вы считаете, что моего брата убили? Вы ведь потому затеяли эту беседу?
Келли обнаружил, что этот вопрос в лоб привел его в некоторое замешательство.
– Колин, я узнал, что твой брат мертв, только десять минут назад, – ответил Келли, как ему самому показалось, довольно нескладно.
– Верно. – Колин продолжал пристально смотреть на Келли, опять, казалось, слишком долго. – И сколько, получается, человек погибло в Хэнгридже? – наконец спросил он.
И Келли подумал, что этот юноша более сообразителен, чем кажется на первый взгляд.
– Я не уверен, что знаю ответ на этот вопрос, – ответил он. И это было правдой. – Как только я делаю новый шаг, трупов становится на одного больше.
Карен была в своем офисе в полицейском участке Торки. Ее мобильник лежал перед ней на столе. И он звонил. Но она даже не пыталась взять его и ответить. Вместо этого она просто сидела и смотрела на имя Келли, высвеченное на дисплее.
«Черт», – подумала она. Что же происходит с ее жизнью? Все так запуталось. И всегда она сама в этом виновата. Ее отношения с Келли раньше никогда не были запутанными. Кроме того, несмотря на их взлеты и падения в течение многих лет, весьма необычная дружба, которой она так дорожила, всегда оставалась очень крепкой. До вчерашнего вечера.
Не зная о том, что Келли испытывает точно такие же опасения, она боялась, что у них никогда уже не будет прежних отношений. Она наконец взяла телефон как раз тогда, когда он перестал звонить. Она знала, что Келли планировал съездить к семьям Тревора Парсонса и Джеймса Гейтса, и ей очень хотелось узнать, что он там нарыл. И это означало, поняла она, что ей придется преодолеть свое смущение и поговорить с Келли прямо сейчас.
Она набрала его номер.
– Добрый день, Карен, – тихо сказал он.
И звук его голоса вызвал реакцию всего ее тела, так как она помимо своей воли вспомнила тот запретный поцелуй и то, что она чувствовала в тот момент. Но она не будет думать об этом. Просто не будет.
– Послушай, насчет вчерашнего… – после короткой паузы начала говорить она.
– Нам это просто почудилось, – перебил он.
– Верно, черт побери, – сказала она и сразу почувствовала облегчение, но в то же время и небольшое разочарование, услышав эти слова от него. – Ты скорее всего еще в глубоком шоке после смерти Мойры, ну а я…
– Я знаю. Прости. Послушай, мы можем просто забыть об этом. Пусть все станет так, как раньше.
Конечно, это было именно то, чего она хотела. Но почему же ей стало немного грустно от этих слов? Она встряхнулась. Что же с ней не так?
– Конечно, забудем, – ответила она.
– Хорошо. Потому что у меня есть кое-какие новости для тебя.
– Выкладывай.
– О'кей. Ты только послушай. – Голос Келли был взволнован и напряжен. – Я сейчас в Лондоне. Приехал, чтобы попытаться найти Джеймса Гейтса. Вполне возможно, что смерть Тревора Парсонса действительно была самоубийством. Невозможно это удостоверить, но все выглядит так, словно он был склонен к суициду. Но ты не поверишь – Гейтс тоже мертв. Гейтс мертв, Карен. И если хочешь знать, что я думаю по этому поводу, обстоятельства его смерти – более чем подозрительные.
– Боже, – сказала Карен, наконец по-настоящему забыв о событиях прошлого вечера. – Только не еще один!
– Пятый, – ответил Келли. – И, подожди, я расскажу тебе, что с ним случилось.
И он рассказал ей все, что ему стало известно от младшего брата Джеймса Гейтса.
Это было просто невероятно.
– Он умер в лягушатнике, где глубина воды всего лишь несколько дюймов? И в Германии, так что у нас нет никаких отчетов о расследовании. И по чистому стечению обстоятельств он был главным свидетелем, проходившим по делу об одной из самых подозрительных смертей. Ты прав, Келли, все это жутко воняет. И, говоря прямо, если я теперь не смогу получить разрешения начать настоящее полицейское расследование, я думаю – я скажу этим жопам, куда засунуть их гребаную работу.
– Погоди, Карен, погоди. Мы все еще в ситуации, когда у армии найдутся вполне убедительные объяснения для каждой отдельно взятой смерти, даже если взятые в совокупности они нам кажутся весьма сомнительными. Так почему бы тебе не позволить мне сперва сходить к Джеррарду Паркеру-Брауну? У меня есть для него прямо-таки досье, и, не забывай, я представляю интересы семей погибших солдат. Я даже представить не могу, каким образом, при таком раскладе, он сможет меня проигнорировать. И если первым делом завтра утром я нанесу ему неожиданный визит, то, я думаю, нам удастся из него что-нибудь вытянуть.
– Да, но ты можешь спугнуть его, Келли.
– Он уже начеку. Он встречался с тобой, немножко узнал тебя. Я не думаю, что у него остались какие-то сомнения в том, что ты не сдашься без борьбы. Ты не из таких, а, судя по тому, что ты рассказывала мне о нем, он вовсе не дурак. Думаю, он сразу усек, что попал. В конце концов, он ведь пошел прямо к Гарри Томлинсону, не так ли? Старые приятели быстро договорились, и все такое. Они старые друзья. И неужели ты и вправду думаешь, что Паркер-Браун не в курсе каждого официального шага, предпринятого тобой? Позволь мне сходить к нему первым.
Карен призадумалась на несколько секунд.
– О'кей, Келли, – наконец сказала она. – Не знаю, принесет ли это какую-нибудь пользу, но думаю, что и вреда тоже не будет.
Она положила трубку в задумчивости. Честно говоря, ей весьма понравилась идея. Келли, который отлично знал, как брать интервью, устроил бы ему настоящий допрос с пристрастием. Мысль, что Паркер-Браун намеренно решил манипулировать ею, в чем она не сомневалась, все еще мучила Карен. И что еще хуже, хоть и не хотелось в этом себе признаваться, поначалу он вполне преуспел.
Еще ей действительно необходимо быть абсолютно уверенной в том, что, когда она снова пойдет к начальнику полиции, ее аргументы будут такими сильными, что у него не останется иного выхода, кроме как согласиться. А Гарри Томлинсон был упрямым человеком. Более того, он не был полицейским, расположенным к открытому противостоянию армии. Карен слишком хорошо понимала, что Томлинсон согласится на открытие официального следствия только в том случае, если факты, которые она ему представит, будут неоспоримы и тем самым она не оставит ему выбора.
И она также прекрасно понимала, что ей понадобится вся помощь, на какую только можно рассчитывать. Особенно она нуждалась в поддержке вне полиции. Карен очень не хотела, чтобы единственная надежда продвинуться дальше состояла в рассказе начальнику полиции о том, что семьи погибших солдат под предводительством Келли собираются придать хэнгриджскому делу огласку. Во-первых, Томлинсон может воспринять это как угрозу. И только рассвирепеет. А во-вторых, он всегда смотрел на близкие отношения Карен и Келли с большим подозрением и даже несколько раз позволил себе намекнуть на слухи, которые ходили в участке уже не один год. Слухи о том, будто у них с Келли роман, что было довольно смешно, думала Карен. Потому что у нее никогда даже и мысли об этом не было – до вчерашнего вечера, когда это чуть не стало фактом. Хотя сейчас в это верилось уже с трудом.
С другой стороны, абсолютной реальностью было существование полицейского, которому она полностью доверяла и которому могла доверить и дело девонширских стрелков. Его поддержка была бы надежна. Однако именно с ним у нее давным-давно был роман. И он тогда был младшим офицером полиции.