KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Орландина Колман - Смертельные чары

Орландина Колман - Смертельные чары

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Орландина Колман, "Смертельные чары" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда Генри спросил, что она там ищет, она нашла какую-то отговорку. Она еще не была уверена, что может посвятить Генри в свои тайны. Но затем за разговорами и отличной едой Кейси забыла об этом маленьком происшествии и даже не попыталась рассказать молодому человеку о тех ужасных событиях, которые случились с ней в последние дни.

Во второй раз Кейси случайно обратила внимание на одного из посетителей ресторана, который явно пытался вести себя как можно более незаметно. Сквозь вьющиеся растения, отделяющие их столик от остального зала, она сумела хорошо рассмотреть этого мужчину. Из-за белокурых волос, свисающих на лоб, его нельзя было перепутать ни с кем. Кейси спрашивала себя, что делает Тедди Эйкс в таком ресторане. Вообще-то он привык околачиваться в сомнительных забегаловках, где его ребята торговали наркотиками или искали клиентов для нелегальных проституток.

Тедди пошептался о чем-то с администратором и исчез за одной из дверей, предназначенных только для персонала. Кейси решила проследить за таинственной дверью. И увидела, что в течение вечера еще несколько посетителей ресторана исчезли за той же дверью. Они оглядывались, как будто боялись быть замеченными. Кейси посчитала, что эти люди ведут себя подозрительно, и решила позднее во всем разобраться. Но затем общение с Генри полностью поглотило ее.

* * *

Кейси вернулась домой лишь под утро. Заря нового дня уже осветила горизонт. На службу девушке нужно было идти лишь следующей ночью, и поэтому она могла себе позволить поспать подольше.

Генри остановил машину рядом с ее домом. Какое-то мгновенье они молча смотрели друг другу в глаза. В них горели любовь и страсть.

Кейси не могла больше противиться молодому человеку. Она нагнулась к нему и страстно прижала свои губы к его губам. Они обнялись, и в Кейси загорелось страстное желание, когда она прижалась к мускулистому телу Генри.

Но затем они отпустили друг друга.

Генри посмотрел ей в глаза.

— Я люблю тебя больше всего на свете, — сказал он дрожащим голосом. — Если я женюсь, то только на тебе.

Кейси положила голову на его плечо.

— Я тоже полюбила тебя, — призналась она. — Такого мужчину, как ты, я еще в жизни не встречала.

— Тогда мне повезло, — пошутил Генри, но затем снова стал серьезным. — Мы увидимся вновь? — спросил он.

— Я очень надеюсь на это! — ответила девушка и опять поцеловала любимого. — Тебе нужно уезжать?

Генри с сожалением кивнул:

— Дела в Нью-Йорке больше не терпят отлагательства. К сожалению, кроме нашей любви существует еще и работа.

Кейси вздохнула:

— Когда ты вернешься?

— Самое позднее через неделю, — ответил Генри и с нежностью посмотрел на нее. — Мой самолет вылетает из Сан-Франциско через пару часов. У меня даже нет времени проводить тебя до двери квартиры.

В его голосе слышалось огромное сожаление.

— Ничего! Мы потом наверстаем упущенное! — утешила его Кейси.

Генри кивнул и ласково погладил девушку по волосам. Затем они на прощание еще раз страстно поцеловались. Кейси вышла из машины и еще долго смотрела вслед его машине, пока красные габаритные огни вдруг не напомнили ей горящие глаза ужасных животных. Кейси вздрогнула и вошла в дом.

* * *

— Не знаю, что с вами делать, — проговорил Рик Корни.

Кейси сидела в маленьком кабине сержанта и смущенно рассматривала собственные руки. Она ожидала всего, но только не того, что Корни ни на йоту не поверит ее рассказам о таинственных животных.

Дежурство Кейси началось три часа назад. Она поработала за компьютером, сделала пару запросов, и тут ее вдруг позвали в кабинет начальника.

— Вы просто должны поверить мне! — сказала Кейси и поглядела в голубые глаза Рика.

Корни покачал головой.

— Ни за что не поверю в ваши небылицы! — ответил он. — Как мне ни жаль! Я говорил о вас с лейтенантом. Он тоже не верит в ваши истории и считает, что они — следствие шока после несчастного случая.

— А как объяснить царапины на моей спине? — не успокаивалась Кейси. — Они явно нанесены животным!

Корни кивнул:

— Я говорил с врачом. Эти царапины могла нанести вам и одичавшая, бродячая собака, пока вы без сознания лежали на земле.

— Но я не была без сознания! — заявила категорично Кейси.

Тут Корни так ударил кулаком по столу, что Кейси от испуга подпрыгнула.

— Не думайте, что мне легко принять в отношении вас такое решение! Но я долго думал и проконсультировался с лейтенантом. Мы оба убеждены, что вас пока нужно отстранить от дежурств. Ваши истории отдают какой-то мистикой. Такое ощущение, что вы спятили! Вы извините, конечно… В таком состоянии я не могу подвергать вас и ваших коллег опасности.

Яснее сержант выразиться не мог. Кейси почувствовала, что у нее встал комок в горле. Но так легко она не сдастся! У нее был в запасе еще один козырь. И она не замедлила его выложить, уж коли речь зашла об отстранении ее от дежурств.

— Я докажу, что у меня с мозгами все в порядке и что я полностью владею собой! — сказала девушка.

Сержант равнодушно на нее посмотрел.

— Уж не поймали ли вы одного из ваших чудо-зверей? — спросил он.

— Я кое-что обнаружила, что позволит нам посадить Тедди Эйкса! — выложила она свои карты на стол.

Удивление, появившееся на лице Рика Корни, было неподдельным.

— Я уверена в том, что Тедди Эйкс содержит подпольное казино в «Ройял-Сайпрессе», — закончила свое сообщение Кейси.

Рик вскочил с кресла.

— Если это так, то вы в шоколаде! — воскликнул он взволнованно. — Вы не можете себе представить, насколько порадовала меня эта новость!

Кейси охотно ему верила. Она подождала в кабинете сержанта, пока тот ходил к лейтенанту, чтобы доложить радостное известие.

Лейтенант Берри, стройный, чернокожий мужчина с большими темно-карими глазами, поздоровался с Кейси и с интересом выслушал ее сообщение. Когда она закончила, он задумчиво кивнул головой.

— Поздравляю, — сказал он наконец. — Отличная работа! Я пошлю в «Ройял-Сайпресс» агента в штатском, чтобы он осмотрелся там. Но ваши наблюдения кажутся мне довольно убедительными. Я не сомневаюсь, что мы сможем в конце концов схватить Тедди Эйкса за хвост!

Мужчины быстро взглянули друг на друга. Рик Корни молча кивнул головой.

— Мы не будем отстранять вас от дежурств, — сказал лейтенант Берри, обращаясь к Кейси. — Но на сегодняшнее ночное дежурство вы пойдете с одним опытным сотрудником. Он позаботится, чтобы дикие звери на вас больше не нападали.

Кейси просияла. Значит, лейтенант поверил, что с головой у нее все в порядке! Кроме того, после долгого перерыва она опять пойдет на дежурство с Риком Корни. Потому что была уверена, что под «опытным сотрудником» лейтенант имел в виду именно его.

* * *

Из радио неслась какая-то песенка в стиле кантри, Рик Корни тихонько ей подпевал. Кейси опустила стекло — напарник отравил воздух в машине табачным дымом.

— Почему бы вам опять не бросить курить? — спросила она его. — Когда вы просто жевали резинку, вы мне больше нравились.

— К счастью, мне не обязательно вам нравиться. Я женат и у меня маленький сын.

Кейси улыбнулась. Она хорошо знала Робина, сына Рика. Гордый папаша как-то провел своего трехлетнего сына по всему зданию участка. Малыш всем почтительно пожимал руку и вежливо с каждым здоровался.

Кейси опять стала смотреть за дорогой. Сержант спрятал машину за большим разноцветным плакатом, рекламирующим какой-то шампунь. Эти плакаты прекрасно годились для того, чтобы поджидать за ними лихачей и других нарушителей.

Но этой ночью все водители как будто сговорились вести себя на шоссе должным образом. Кейси и сержант уже час сидели в машине и скучали.

Рядом с трассой, на обращенной к морю стороне находилась небольшая роща из кипарисов и пиний. Кейси опять повернулась к Рику, чтобы сказать ему что-то приятное о его сыне, но вдруг застыла от страха. Из темноты рощи на нее смотрели два горящих красных глаза.

Корни, заметив перемену в настроении девушки, огляделся и вскоре тоже заметил светящиеся глаза.

— Глаза животных иногда по ночам кажутся красными, когда в них отражается свет фар, — принялся объяснять он. — Вам нечего бояться. Чудовища существуют только в вашей фантазии!

— Да, но в данный момент на шоссе нет ни одной машины, которая могла бы светить на животных, — заметила она.

Корни озабоченно посмотрел на свою коллегу.

— Как видно, вы твердо уверены в том, что эти ужасные звери действительно существуют, — констатировал он.

Кейси кивнула и сжала губы.

Корни отстегнул ремень безопасности и собрался открыть дверь машины. Девушка схватила его за руку.

— Что вы собираетесь делать? — испуганно спросила она.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*