KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Александр Уваров - Пленники темной воды

Александр Уваров - Пленники темной воды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Уваров, "Пленники темной воды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В смущении от собственной неловкости Кент виновато посмотрел на женщину за соседним столиком.

— Я не напугал вас? — спросил он. — Мне и самому неприятно…

Она не услышала его.

Она смотрела по сторонам. Она ждала кого-то.

«Ну и ладно. Значит, она ничего не заметила. А бармен пусть запишет на мой счёт».

— Чёрт возьми, — сказал Кент, словно только что заметив. — Ребята, посмотрите, тут, кажется, осколки под столом. Надо бы сказать официанту…

— 43 —

28 сентября, 1994, среда, 00.55, паром «Балтия»


— Следите за грузом! — крикнул Тойво, проходя мимо затянутого крепёжными цепями трейлера.

— Ребята, если при таком волне груз сорвётся…

— Ладно тебе пугать, — отмахнулся Мадис. — Всё закреплено. Мы проверяли.

Грузовая палуба, словно подхваченная руками великана, поднималась вверх, кренилась, выравнивалась на мгновение — и уходила вниз.

Свет дрожал в синем воздухе, тени пробегали по стенам, будто убегаю прочь от этого опасного места и казалось, будто стоящие на палубе машины и впрямь сорвались с мест и вот-вот покатятся прямо на грузовые ворота, навстречу штормовой ночи.

— Всё нормально, крепления держат, — сказал Мадис.

И ту он услышал короткий, отрывистый звон и почти сразу за ним — нарастающий гул прорвавшего преграду моря.

— Тойво!

Тот не ответил. Он наклонился и подсветил фонариком днище трейлера.

— Вот ведь загрузили, — прошептал Тойво. — Тяжёлый, просел как… А что у нас тут?

— Тойво, ты слышал?

Мадис пошёл вперёд, к носовым аппарелям.

— Тойво, здесь что-то не так!

Он остановился шагов за пять до аппарелей.

— Тойво, да подойди же ты!

— Что там? — спросил Тойво и погасил фонарь.

— Подойди сюда, — повторил Мадис. — Здесь странный шум. Похоже, повреждения…

Сорвавшийся с креплений визир подлетел на волне и огромной массой своей ударил по носовой части судна.

Мадис, оглушённый звуком удара, схватился за уши.


И отшатнулся.

Будто гигантский молот стал отчаянно бить по корпусу судна.

Протяжный скрежет металла смешался с шипением заливающей пандус воды.

Мадис побежал назад, спотыкаясь и задевая протянутые по палубе крепления.

— Тойво, срочно сообщи на мостик! Повреждения носовой части судна! Повреждения! Надо сбавить ход! Срочно надо!..

Море сорвало визир и ударило в обрубленный нос судна.

Аппарели дрожали от нагрузки и волны стучали в них, пробивая себе дорогу.

От ударов они расходились всё шире и шире, раскрываясь навстречу подступавшей бездне и первые потоки воды хлынули на палубу.

И ветер, торжествующий победу штормовой ветер обрушил фонтаны солёных брызг на стремительно мокнущий тент грузовиков.

Мадис, сбитый ледяным потоком, покатился по палубе.

Вскочил, отплёвываясь, и снова побежал.

Вода наступала, двигалась дальше и дальше, обтекая колёса машин.

К лифту. Прочь, прочь отсюда!

— 43 —

28 сентября, 1994, среда, 01.10, паром «Балтия»

— Арви, с грузовой палубы докладывают, — сообщил Хейно второму помощнику. — Странный шум, источник непонятен. В районе носовых аппарелей странный гул и удары. Не исключено, что повреждены крепления визира.

— Сбавить ход! — сказал Арви рулевому. — Надо посмотреть, что там происходит.

«Чёрт, только этого не хватало!»

— Вода!

— Что? — переспросил Арви.

— Вода на грузовой палубе! Вода прорвалась! Протекает через аппарели! Помпы не справляются!

— Я доложу капитану, — сказал Арви.

И скомандовал:

— Стоп машина! Развернуть судно бортом к волне!

— Если визир уже сорван волнами, то аппарели не выдержат! — крикнул Хейно. — Мы идём слишком быстро, мы не можем сразу замедлить ход.

— Если вода прорвётся на грузовую палубу через открытые аппарели — нам конец, — сказал Арви. — Грузовая палуба без переборок, сплошная. Её быстро затопит. Срочно объяви тревогу и готовь эвакуацию пассажиров. Сообщи радисту, пусть даст сигнал бедствия, свяжется с ближайшими судами. Мы…

Судно резко клюнуло носом и, не выправившись после крена, стало быстро клониться вперёд, словно готовясь к пикированию в глубину штормового моря.

Арви, едва удержавшись на ногах, крикнул матросу:

— Я остаюсь на мостике! Срочно к капитану!

— Матросов на палубу! Готовить шлюпки и спасательные плоты!

По корабельной связи полетели команды, и динамики в пассажирских каютах взорвались тревожным выкриком:

HÄIRE! HÄIRE! LAEVAL ON HÄIRE!

Арви почувствовал, что крен судна увеличивается быстро.

Слишком быстро.

«Грузовая палуба» подумал он. «Её зальёт за считанные минуты. И судно потеряет остойчивость. Нет времени, нет его! Срочно…»

— 43 —

28 сентября, 1994, среда, 01.15, паром «Балтия»

Стулья и столы поехали по накренившемуся полу.

Звуки музыки стихли, и мгновение в баре стояла тишина.

«Что это?»

«Что там происходит?»

Сначала шёпот, потом удивлённые возгласы, отдельные крики.

Наклон увеличился и вот уже кто-то, потеряв равновесие, кубарем полетел к эстраде, размахивая руками и пытаясь хоть за что-нибудь схватиться, чтобы прервать неожиданное и страшное это падение.

Бутылки слетели со стенки бара и звон их смешался с криками пассажиров.

И пришёл страх.

Люди пытались пробраться к входу, скользили по полу, срывались вниз.

Пол клонился всё больше.

Как будто кто-то не отпускал людей, держал их в ловушке.

Кент полз к выходу, расшвыривая падающие на него стулья, увёртываясь от бьющих в лицо, отчаянно дёргающихся ног.

Подошвы скользили.

Он терял опору, сползал назад.

И снова пытался прорваться к выходу.

Кто-то упал на барную стойку и, ударившись виском о её край, потерял сознание. Голова его свесилась вниз и кровь тонкой струйкой закапала на паутину разбитого зеркала.

Хрустнула сломанная в падении рука и чей-то крик перекрыл все другие звуки.

— Господи! Больно же!

— Уходите!

— Мы же тонем! Тонем!

— На палубу!

— Марта! Марта, где ты?!

— Помогите! Меня завалило, я не выберусь!

Кент схватился за перегородку и, подтянувшись, выбрался в коридор.

«Куда теперь? Где здесь выход? Надписи! Должны быть надписи и стрелки! Надо найти указатель!»

— Где выход?! — крикнул кто-то. — Где здесь выход? Мы заблудимся в этих чёртовых коридорах!

Кент, качаясь, встал и побрёл по коридору к видневшейся вдали лестнице.

«Наверх» повторял он. «Как угодно, каким угодно способом, но только наверх».

Люди шли за ним, хватаясь за стенки и с трудом удерживая равновесие.

«Скорей же! Если наклон увеличится…»

Свет в коридоре, мигнув, погас.

— Дьявол! — выругался кто-то. — Как теперь ориентироваться? Куда теперь?

— Прямо, — ответил Кент. — Там лестница. Наверх! На палубу!

— 44 —

28 сентября, 1994, среда, 01.24, паром «Балтия»

«Силья. Мейдей! Мейдей!»

«Балтия», что случилось?»

«У нас проблемы. Крен 20–30 градусов. Срочно нужна помощь! Можете подойти?»

«Всё понятно. Держитесь!»

«Вы можете придти на помощь?»

«Вы должны назвать свои координаты».

«Мы не можем. Судно обесточено. У нас вышли из строя приборы».

«Вы нас видите?»

«Мы вас слышим».

«Хорошо, мы придём на помощь. Но нужно установить ваши координаты».

«Силья. У нас плохо! Очень плохо! Судно тонет! Мы тонем!»

«Балтия», мы идём на помощь! «Балтия», как слышите?»


Вода, затопившая палубу, обжигала ноги.

Кожа немела и ступни деревом стучали по палубе.

— Пассажиры бегут к шлюпкам, — доложил Хейно. — Но шлюпки очень трудно спускать на воду. Сильное волнение, их может ударить о борт или перевернуть…

— Что с электричеством? — спросил Арви.

— Наклон судна очень большой. Остановились двигатели и вышли из строя генераторы. Механики сделали всё, что смогли. Но наклон увеличивается очень быстро!..

Спасательный плот полетел за борт.

Первая шлюпка, раскачиваясь словно маятник, поползла вниз. Кто-то, подпрыгнув, схватился за тали и, не удержавшись, полетел за борт.

— Паника! — прокричал сквозь ветер Хейно. — Пассажиров не унять! Многие прыгают прямо в воду!

— Не хватает времени для эвакуации и связи нет, — ответил Арви. — Сажай сколько можно в шлюпки. Судно считанные минуты продержится.

Вода лилась и откуда-то сверху.

Арви запрокинул голов и подсветил фонарём.

Со вздыбившейся кормы вниз потоками шла вода.

— Нос полностью ушёл под воду! — крикнул Хейно. — Ещё немного — и мы не сможем спустить оставшиеся шлюпки.

Он упал и, перекатившись по палубе к борту, пополз к лебёдке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*