KnigaRead.com/

Вторая правда - Эллиот Кендра

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эллиот Кендра, "Вторая правда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Доброе утро, шеф, – Макдональд протянул Дейли руку. – Что вас сюда привело?

Хозяин ранчо не потрудился представить тех двоих, которые держались в нескольких футах за его спиной. Крупные парни в камуфляже, под которым можно спрятать стволы.

Трумэн кивнул молчаливой троице, не сводя взгляда с Оуэна. Килпатрик отвернулся.

Ладно, Макдональд, играем по твоим правилам.

Дейли пожал владельцу ранчо руку, игнорируя явный намек на то, что Трумэну следует ограничиться рамками вверенного ему Иглс-Нест.

– Мы нашли красный пикап «Форд» в паре миль отсюда, – немного слукавил шеф полиции. – И мне интересно, может ли кто-то из ваших людей что-нибудь рассказать об этом?

Макдональд даже не повернул головы к своей свите.

– Кто владелец?

– Джошуа Пенс.

– Не слыхал о таком. Почему вы приехали сюда, а не к нему домой?

Трумэн и глазом не моргнул, услышав откровенную ложь.

– Его адрес – Невада, а водительские права просрочены. Я слышал, он работал на вас.

– У меня нет работников с таким именем и фамилией. Не знаю, откуда у вас эта информация, но она неверная.

Макдональд выдержал взгляд полицейского с непроницаемым лицом.

– Джошуа Пенс – тот самый человек, чье тело нашли на прошлой неделе на пожаре у Джексона Хилла.

Трумэн внимательно наблюдал за реакцией Макдональда.

– А, тот парень, из-за которого агенты ФБР вчера докучали моим работникам? Ходили тут и выспрашивали, знает ли его кто-нибудь. И с чего это все решили, что мне о нем что-то известно?

– Не знаю про агентов ФБР. Это не ко мне, а к ним. – Трумэн почувствовал на себе взгляд Оуэна. – Меня интересует машина.

Макдональд наконец оглянулся на свою свиту:

– Кто знает про брошенную машину?

Троица дружно покачала головами.

Том повернулся к Трумэну:

– Кажется, вы дали маху.

– Наверное, так. Спасибо за помощь. – Дейли оглядел постройки: – Похоже, у вас хорошо идут дела. Слышал, появилось много рабочих мест… Планируете большую стройку?

– Не очень большую.

– Если нужны работники, могу бросить клич в городе.

– У меня хватает рабочих рук.

За спиной Макдональда человек в камуфляжной куртке переступил с ноги на ногу и пристально посмотрел на Трумэна. Шеф полиции встретился с ним взглядом и дружелюбно улыбнулся.

– Кажется, именно этот красный пикап попал на днях в аварию. Кто-то чуть не убил агента ФБР, когда ее сбили с дороги. Им очень повезло, что она не пострадала.

Неприязненный взгляд сменился еле заметной ухмылкой.

– Впервые слышу, – отозвался Макдональд. – Это не наша машина.

Трумэн посмотрел на телохранителя в камуфляже и решил проверить свою версию насчет фаст-фуда:

– Ну, после смерти Пенса у нее поменялся владелец. Тот, кто взял машину для веселой прогулки, оставил внутри кучу мусора. Банки из-под содовой. Соломинки. Сигаретные окурки.

Ухмылка испарилась с лица парня в камуфляже, когда он понял, что перечисленные Трумэном предметы могут содержать образцы ДНК. Дейли сдержал усмешку.

Попался.

– А еще спереди есть повреждения. С чешуйками краски машины ФБР, в которую он врезался.

Том Макдональд сохранял спокойствие.

– Похоже, у вас достаточно улик. Что ж, удачи в поимке водителя. Наверное, это какие-нибудь подростки.

– Наверное, – согласился Трумэн и бросил на прощание быстрый взгляд на Оуэна, который выглядел подавленным.

Вот именно. Ты среди тех, кто чуть не убил твою сестру.

Дейли коснулся полей шляпы и вежливо попрощался. Возвращаясь к своему внедорожнику, он спиной чувствовал обжигающие взгляды. Какое-то время сидел в салоне, делая вид, что возится с планшетом: пусть ломают голову, чем он там занят. Он вдруг понял, что совершенно не волновался во время беседы с Томом. Ничуть. Ни капельки. Совсем. Довольный Трумэн попытался понять, что изменилось с тех пор, когда на днях он буквально разваливался на части.

Мне не все равно. Я хочу добиться правосудия ради Джошуа Пенса. Я не о себе думаю.

И ради Мерси тоже. Он твердо решил выяснить, кто пытался убить ее в той аварии, потому что не хотел, чтобы это повторилось.

Трумэн завел мотор, развернулся и поехал обратно той же дорогой, заметив, что один из телохранителей Макдональда остался на месте, явно ожидая его отъезда.

Вали, передавай папочке, что я уехал.

Шеф полиции кипел от злости. Он подозревал, что все четверо знали, в чьих руках побывал пикап на прошлой неделе. Может, кроме Оуэна. Но поскольку тот не вымолвил ни слова в свою защиту, Трумэн считает его приспешником Макдональда.

И не важно, что Оуэн – брат Мерси.

* * *

Том Макдональд наблюдал, как Дейли уезжает с ранчо. Эта скотина просидела в автомобиле добрых пять минут, прежде чем отвалить, и успела вывести из себя Тома, который только-только восстановил душевное равновесие. Шеф полиции не имел здесь никакой власти – они оба это знали. Он заявился мутить воду и попытаться запугать Макдональда и его людей.

В Иглс-Нест Том слышал о шефе полиции немало хорошего, но теперь у него сложилось свое мнение. Дейли не прочь переходить границы дозволенного и докучать невинным людям так же, как и другие копы. Может, он и внушил всем в городе, какой он замечательный, но Макдональд знал: когда человек получает полицейский значок, его самолюбие непомерно раздувается.

А, не важно. Копы – всего лишь инструменты правительства, принуждающие соблюдать его нелепые законы. Инструменты для обороны от тех самых людей, которые позволили ему прийти к власти.

Скоро этому придет конец.

Оуэн Килпатрик расхаживал по маленькой гостиной дома Макдональда. Том искоса наблюдал за ним. Ему хотелось верить, что Оуэн стопроцентно предан ему, но Макдональд начал в этом сомневаться. Слова шефа полиции напугали Оуэна. Даже Дик начал следить за Килпатриком, а на его лице появилось недоверие.

Не поспешил ли я ввести его в свой круг?

– О чем думаешь, Оуэн?

– В последнее время здесь появляется много представителей властей, – ответил Килпатрик, продолжая ходить по комнате. – Сначала ФБР, потом полиция штата ищет динамит, а теперь вот шеф местной полиции… Становится жарковато.

Том уже жалел, что рассказал Дику, Элу и Оуэну про приехавшую за динамитом полицию. Все трое тут же вспотели от страха, а потом разозлились от мысли, что в их рядах завелся предатель. Их реакция показалась Тому искренней. Он был уверен, что эта троица ни при чем. Однако оставалось еще сорок подозреваемых.

– Волнуетесь? – спросил Макдональд. – Никто из копов не предъявил нам никаких фактов. Только слухи.

– И кто же распускает эти слухи? – поинтересовался Оуэн.

В дверях появился раздраженный Эл:

– Уж не знаю, почему шеф так долго не уезжал.

– Хотел нас запугать, – объяснил Том. – Лишнее доказательство, что улик у него ноль. Просто воздух сотрясает.

– Надо было зачистить мусор, – пробормотал Эл.

Оуэн застыл на месте:

– Какой мусор?

– Не важно.

Килпатрик долго смотрел на Эла. На его лице мелькнуло разочарование. Том и раньше знал: Оуэн подозревает, что люди Макдональда устроили аварию с его сестрой – агентом ФБР. Теперь Килпатрик убедился в этом.

Что он сделает?

– Не нравятся мои планы насчет динамита? – спросил Макдональд Оуэна.

Атмосфера накалялась. Эл с Диком медленно повернулись к Килпатрику, ожидая его ответа.

Оуэн сцепил руки за спиной, посмотрел на Тома, затем на остальных.

– Мне все равно. На своей земле можете заниматься чем угодно.

– Но это еще не моя земля.

– Скоро будет вашей, – обнадежил Дик. – Старуха не заставит долго ждать.

И энергично кивнул, словно в его власти предвидеть будущее.

Том внимательно посмотрел на бугая. Дик не самый приятный человек, зато предан делу и превосходно стреляет. В основном за эти качества Макдональд и выбрал его в телохранители. А еще потому, что Дик не болтлив.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*