Линвуд Баркли - Исчезнуть не простившись
– Ну давайте скажем так: я не учитель в творческом классе. И не могу представить, что вы по своей работе можете делать вещи, которые приходится делать мне.
– Например, посылать джип, чтобы схватить человека на улице? – не удержался я.
– Точно, – не стал спорить Винс, – вот такие пироги. – Он помолчал. – Налить вам кофе?
– Спасибо, – кивнул я, – с удовольствием.
Он отошел к плите, налил мне кружку кофе из кофеварки и вернулся к столу.
– Меня все еще беспокоит, что вы, тот детектив и коп расспрашивали обо мне.
– Могу я быть откровенным, не рискуя скальпом и пальцами?
Винс медленно кивнул, не сводя с меня глаз.
– Вы в тот вечер были с Синтией. Ее отец вас нашел и силой увез Синтию домой. Меньше чем через двенадцать часов она проснулась и обнаружила, что осталась в доме одна. Как я уже говорил, вы скорее всего последний видели живым одного из членов ее семьи, кроме самой Синтии. И я не уверен, что вы не ссорились с отцом Синтии. По меньшей мере ситуация создалась крайне неловкая: ее отец вас разыскал, увез ее домой. – Я помолчал. – Но наверное, полиция в свое время всем этим интересовалась.
– Да.
– И что вы им рассказали?
– Ничего.
– Что вы имеете в виду?
– То, что слышали. Я им ничего не сказал. Одно я усвоил у своего старика, да упокой Господь его душу. Никогда не отвечай на вопросы копов. Даже если ты стопроцентно невиновен. Никому еще не удавалось исправить ситуацию беседой с полицейскими.
– Но вы могли объяснить им, что же на самом деле произошло.
– Меня это не заботило.
– Но разве ваше молчание не вызвало у полиции подозрений, что вы как-то причастны к этому исчезновению? Ваш отказ говорить?
– Возможно. Но они не могут осудить, исходя из одного подозрения. Им нужны улики. А таковых у них не было. В противном случае я бы вряд ли сейчас сидел с вами и мило беседовал.
Я отпил глоток кофе и воскликнул:
– Вау! Отличный кофе! – Это была чистая правда.
– Спасибо, – ответил Винс. – Теперь я могу быть с вами откровенным, не рискуя своим скальпом?
– Не думаю, что у вас есть основания для беспокойства.
– Я тогда расстроился. Что не смог ничем помочь Синтии. Потому что она… Я не хочу вас обидеть, вы ведь ее муж.
– Все в порядке.
– Она была очень, очень милой девушкой. Немного сумасбродной, как все в этом возрасте, но никакого сравнения со мной. У меня уже имелись неприятности с полицией. Думаю, в тот период ее как раз влекло к плохим парням. До того как она познакомилась с вами. – Это прозвучало так, будто она снизила планку. – Не обижайтесь.
– Я и не обижаюсь.
– Синтия была славной, и я расстроился, что из-за меня она попала в такую передрягу. Господи, только представить себе, что просыпаешься утром, а всю твою гребаную семью как корова языком слизнула. И мне хотелось как-то ей помочь, понимаете? Что-то для нее сделать. Но мой отец сказал: «Не связывайся с этой девицей. Тебе такие проблемы без надобности. Копы и так будут к тебе присматриваться, учитывая семью, в которой ты родился. Нам этого по уши хватит и без девицы, чьих родных, возможно, замочили».
– Наверное, это объяснимо. – Я аккуратно подбирал слова. – У вашего отца дела шли хорошо, я верно понял?
– В смысле денег?
– Да.
– Верно. Он справлялся. Пока мог. Прежде чем его убили.
– Я слышал об этом.
– Что еще вы слышали?
– Что люди, скорее всего в этом виноватые, получили свое.
Винс мрачно улыбнулся:
– Это точно. А почему вы спросили про деньги?
– Как вы думаете, не мог ваш отец сочувствовать Синтии? До такой степени, что оплатил ее образование?
– Что?
– Я только спрашиваю. Как вы думаете, он не считал, будто вы в чем-то виноваты и имеете отношение к исчезновению ее семьи, и поэтому давал деньги Тесс Берман, тете Синтии, чтобы платить за ее обучение?
Винс смотрел на меня так, словно я с дуба рухнул.
– Вы вроде учитель? Неужели людям с мозгами набекрень разрешают преподавать в школе?
– Вы могли просто сказать «нет».
– Нет.
Я все еще сомневался, стоит ли делиться с ним этой информацией, но действовал уже по наитию:
– Тем не менее кто-то это делал.
– Честно? – удивился Винс. – Кто-то давал деньги ее тетке, чтобы платить за учебу?
– Да.
– И неизвестно, кто именно?
– Так точно.
– Дичь какая-то, – сказал он. – И эта тетка, значит, умерла?
– Да.
Винс Флеминг откинулся на стуле, посмотрел на потолок, затем снова наклонился вперед и поставил локти на стол.
– Ладно, расскажу вам кое-что, – вздохнул он. – Но вы не должны ничего передавать копам, а если это сделаете, я буду утверждать, что никогда не говорил ничего подобного, ведь они могут использовать это против меня, гады ползучие.
– Договорились.
– Может, если бы я им все сказал, это бы не обернулось против меня, но я не мог рисковать. Не мог признаться, где был в то время, хотя это могло здорово помочь Синтии. Я догадывался, что в какой-то момент копы могли заподозрить ее в причастности к убийству своей семьи, хотя сам прекрасно знал, что она на такое не способна. Я не хотел в это дело впутываться.
У меня пересохло во рту.
– Я буду благодарен за все, что вы сможете мне рассказать.
– В ту ночь, – начал он, на секунду прикрывая глаза, словно пытался увидеть давнюю картинку, – после того как ее старик нашел нас в машине и увез Синтию домой, я поехал за ними. Не то чтобы преследовал, просто хотел узнать, здорово ли она влипла, думал, смогу услышать, будет ли орать на нее отец, ну и всякое такое. Но я находился далеко, мало что видел.
Я ждал.
– Я видел, как они подъехали к дому и вместе вошли. Ее слегка качало, она прилично выпила, мы оба выпили, но я к тому времени уже здорово научился поддавать. – Он ухмыльнулся. – Я из ранних.
Я чувствовал, что Винс ведет к чему-то важному, и не хотел задерживать его своими глупыми комментариями.
– Короче, – продолжил он, – я припарковался в конце улицы, думал, может, она снова выйдет, когда родители ее достанут. Ну, вы понимаете, она разозлится и выскочит, а я подъеду и подберу ее. Но ничего такого не случилось. И немного погодя мимо меня проехала другая машина, очень медленно, будто кто-то пытался разглядеть номера домов, понимаете?
– Да.
– Я сначала не обратил на нее внимания. Но она доехала до конца улицы, развернулась и припарковалась на другой стороне, недалеко от дома Синтии.
– Вы видели, кто в ней сидит? И что это за машина?
– Какое-то среднее дерьмо, «эмбассадор», «рибел» или что-то в этом роде. Похоже, синяя. Мне показалось, что в ней сидит один человек. Точно не скажу, но скорее всего женщина. Не спрашивайте меня, почему я так решил, но такое у меня было чувство.
– Женщина припарковалась напротив дома. Следила за ним?
– Вроде бы. И еще я помню, что у машины были не коннектикутские номерные знаки. Штат Нью-Йорк скорее всего, кажется, тогда они были оранжевыми. Но, черт, их тогда кругом было полно.
– И долго стояла там эта машина?
– Ну, не очень. Потом миссис Бидж и Тодд… ведь так звали брата?
Я кивнул.
– Они вышли, сели в желтый «форд» и уехали.
– Вдвоем? Отца, Клейтона, с ними не было?
– Нет. Только мать и Тодд. Он сел на пассажирское сиденье, я не думаю, что у него были тогда права, но точно не знаю. Они куда-то уехали. И как только свернули за угол, зажглись фары на синей машине, и она поехала следом.
– А вы что сделали?
– Остался сидеть. Что еще я мог сделать?
– Но ведь та, другая машина, синяя, поехала за матерью и братом Синтии?
Винс взглянул на меня:
– Я непонятно говорю, слишком быстро?
– Нет-нет, просто дело в том, что за двадцать пять лет Синтия об этом ни разу не слышала.
– Тем не менее я это видел.
– Что-нибудь еще?
– Помнится, я просидел там довольно долго, минут сорок пять, и уже собрался уматывать к такой-то матери, как неожиданно входная дверь распахнулась и выбежал этот папаша, Клейтон, причем так торопился, будто ему поджаривали задницу. Вскочил в машину и умчался.
Я пытался освоить новую информацию.
– Итак, я ведь складывать умею, верно? Все уехали, кроме Синтии. Тогда я подъехал, постучал в дверь, подумал, что могу с ней поговорить. Наверное, с полдюжины раз постучал, громко, но никто не отозвался. Тогда я решил, что она напрочь отключилась, правильно? Ну, и поехал домой.
– Кто-то там был, – заметил я. – Следил за домом.
– Ага. Не только я.
– И вы никогда никому об этом не говорили? Не сказали копам. Но не сказали и Синтии.
– Нет. Вы думаете, стоило рассказать копам, что я в ту ночь сидел у этого дома?
Я выглянул в окно на бухту, на остров Чарлза, как будто ответы, которые все время искали и я, и Синтия, находились за горизонтом и были недосягаемы.