Линда Ла Плант - Вне подозрений
Анна сумела доехать до отделения полиции без каких-либо особых помех. Когда Лангтон с ворчанием указывал дальнейший маршрут, она лишь стискивала зубы. Наконец, объехав вокруг большой автостоянки перед отделением полиции Сан-Франциско, они припарковались. Анна притормозила и бросила ему:
— Может быть, вы хотите сменить меня за рулем или разрешите вести машину и на обратном пути?
Ей удалось поставить «Шевроле» в специальном отсеке «Для посетителей». Они молча вышли и двинулись к центральному входу.
В здании было прохладно, если не холодно, из-за интенсивно работающих кондиционеров. К счастью, их приветствия с заместителем начальника продлились недолго, и они сразу заговорили о сути. Когда он проверил их удостоверения и паспорта, то даже немного смутился и стал убеждать их, что это просто необходимая процедура, поскольку они его британские коллеги, имеющие доступ к досье и отчетам об уголовных делах.
Молоденькая сотрудница полиции провела их в кабинет капитана Делауара. Она постучала и пригласила их войти.
Том Делауар оказался грузным мясистым мужчиной с большим животом, нависавшим над брюками. Он дружески приветствовал их и предложил выпить кофе. Они отказались. Лангтон вытащил бутылку солодового виски. Делауар усмехнулся.
— Вы меня растрогали. — Он тщательно осмотрел подарок и поставил бутылку в ящик своего стола. — Я знаю, у вас очень плотное расписание, так что начнем.
Он вынул из объемистого досье, лежавшего на столе, фотографию жертвы, Тельмы Дельрау, двадцати четырех лет. Лангтону говорили, что она была старше, но он ничего не возразил. Ее грустная история, словно в зеркале, отражала и повторяла прошлое британских жертв. Трикси, как называл ее Делауар, была известной проституткой, работавшей в квартале красных фонарей еще с подросткового возраста. Всякий раз, когда ее отдавали приемным родителям, она убегала от них к своему сутенеру и снова попадала на улицу. Она потребляла наркотики и выглядела куда старше своих двадцати четырех лет. Посмертные снимки также напомнили им о семи английских жертвах. На крупных планах было видно, что ее убили тем же самым способом. Заломленные за спину руки туго связали тесемками лифчика, а колготки три раза обернули вокруг шеи и затянули узлом.
— У вас есть какие-нибудь подозреваемые? — спросил Лангтон. Том ответил, что у ее сутенера не было никакого явного мотива ее убивать. Трикси зарабатывала для него хорошие деньги. К чему губить курицу, приносящую золотые яйца? К тому же у него имелось алиби. В тот момент он находился в их квартире на Бэй Вью с двумя свидетелями. Тогда, вечером, ее в последний раз видели живой. А спустя три недели обнаружили лежащей лицом к земле в парке Джона Макаулау. Труп уже успел разложиться из-за летней жары.
— Один из сторожей парка нашел ее там. Сукин сын оставил ее гнить под открытым небом. Да на нее мог наткнуться любой ребенок.
Несколько девушек вспомнили, что в ту, последнюю, ночь Трикси разговаривала с кем-то сидевшим в машине. Это было в поздний, полуночный час, и Трикси не вернулась на свой «пятачок».
— А кто опознал ее тело? — поинтересовался Лангтон.
— Ее мать.
Лангтон положил на стол фотографию Алана Дэниэлса.
— Вы когда-нибудь видели этого малого?
Делауар нахмурился.
— Никогда. Нет, не могу сказать, что он мне знаком.
Он отвез их в парк и указал место, где был найден труп Трикси.
— Мы считали, что убийца привез ее сюда, схватил, вытащил из машины и повел в кусты. Убил ее на месте. Свидетель видел, что там припарковалась машина, но не запомнил ее марку.
Она была незарегистрированной и, как он сказал, с выключенными фарами.
* * *Они добрались до квартала красных фонарей в половине седьмого вечера, и девушки уже высыпали на улицы, поджидая клиентов. Анна пристально поглядывала на них из заднего окна патрульной машины, но вскоре ее утомило это наблюдение. За день путешествия она до того устала, что у нее начали слипаться глаза. Конечно, разница часовых поясов тоже сыграла свою роль. В Лондоне сейчас перевалило за полночь, и она с трудом приспосабливалась к разнице во времени. А вот Лангтон, похоже, не чувствовал никакой слабости. Он предложил высадить Анну у отеля, но сам отправился с Томом Делауаром на «прогулку» по барам Сан-Франциско.
Анну раздосадовало его решение, и она поняла, что от нее просто захотели отделаться. Однако в отеле ей сразу стало легче. Она оживилась, зашла в ресторан, съела там гамбургер и вернулась к себе в номер. Проверила перед сном по карте маршрут до Лос-Анджелеса. Завтра они отправлялись в долгую поездку, перед которой нужно было отдохнуть.
Тем временем Лангтон расхаживал по барам вместе с Томом Делауаром, или, как впоследствии выразился Том, они, словно девушки, что-то покупали в разных местах. На первых порах ему пришло в голову, будто Лангтон кого-то высматривал, но вскоре он осознал свою ошибку. Когда они добрели до ресторана Джона в небогатом квартале, на углу Тейлор-стрит и Парк-стрит, у Тома разболелись ноги и он проголодался. А как только мужчины уютно устроились в комфортабельных темно-вишневых кожаных креслах в кабинке, Лангтон спросил Тома, не помнит ли он о съемках кинофильма в здешних краях во время убийства Трикси.
Том не помнил, но сразу позвонил отставному копу, подрабатывавшему к пенсии на киностудии менеджером по натурным съемкам. Ожидая его, они отвлеклись от дел и поболтали за ужином о всякой всячине.
Коп появился около полуночи, и за кофе Лангтон снова показал фотографии Алана Дэниэлса.
* * *Анна внезапно проснулась среди ночи. Ее разбудил грохот в соседнем номере. Она посмотрела на часы — половина четвертого утра. Грохот повторился. Анна заподозрила, что Лангтон с размаху хлопнул железной дверью. Выходит, он не щадит не только дверь своего кабинета, но и любые двери в любом городе и в любой стране. Затем щелкнул выключатель. И опять гул, пинки, толчки и лязганье. Она услыхала, как Лангтон громко выругался, щелкнул выключателем и погасил свет. Он то включал, то выключал его, и она не смогла все точно проследить.
Наконец шум смолк и свет потушили. Но ей больше не хотелось спать. Наверное, потому, что она помнила — в Лондоне сейчас восемь часов утра.
Анна нехотя поднялась и вновь приняла душ, чтобы стряхнуть остатки дремоты и освежиться. Однако в пять часов улеглась в кровать и закрыла глаза, подумав о том, что ей заказать на завтрак, и в очередной раз внезапно проснулась. Анне показалось, что поблизости раздался вой пожарной сирены. Она ошиблась — резкие звуки доносились из соседнего номера. Очевидно, Лангтон тоже поднялся и мылся под душем. Анна решила поскорее одеться и присоединиться к нему за завтраком.
Она постучала в дверь соседнего номера. Лангтон, позевывая, открыл ей.
— Я подумала, что вы собираетесь завтракать, — начала она, стараясь не глядеть ему в глаза. Он стоял перед ней полуобнаженный, с полотенцем, замотанным на бедрах, и держал в руке лепешку. Анна увидела, что он хорошо сложен, у него плоский, втянутый живот и волосатая грудь, хотя и не слишком заросшая, но волосы были такими же темными, как и на голове. Анна вспомнила слова Памелы Андерсон о его спортивных достижениях. Там не менее ее приятно удивили его стройность и хорошая форма.
— Ну, что вам надо?! — рявкнул он.
— Я сейчас спущусь и позавтракаю, — робко проговорила она.
Он показал ей лепешку.
— Вот закушу и встречусь с вами за столом, в девять утра.
— Да-да, я буду вас ждать, — откликнулась она и возвратилась к себе в номер.
Лангтон с привычным грохотом захлопнул дверь. Она не видела, как он сморщился, — его ломало и корчило с похмелья, и самочувствие было хуже некуда.
* * *Анна сидела за рулем, изучая карту шоссейных дорог, когда он направился к ней вдоль автостоянки. Лангтон открыл багажник и положил в него свою спортивную сумку. А затем устроился на пассажирском сиденье.
— Вы хоть знаете, куда мы едем?
— В Лос-Анджелес, — ответила она.
— Верно. Я должен указывать вам путь?
— Нет. Я уже сверилась по карте. Тут, как правило, прямая дорога, все время вперед.
— Хорошо.
— Ну как, вы нормально разместились в номере? — поинтересовалась она.
Он устало кивнул.
— И неплохо развлеклись вчера ночью?
Лангтон закрыл глаза.
— Я работал, Трэвис. А что, по-вашему, я делал — шлялся и пьянствовал с Делауаром?
— Вы хоть поужинали?
Он вздохнул.
— Да, «мамочка». А теперь нам пора, давайте выезжайте. И следите за дорогой, пока я буду отдыхать. Хочу немного вздремнуть, что-то я плохо выспался, — пояснил Лангтон.
Когда она обогнула автостоянку, он опустил спинку сиденья и разлегся рядом с нею. Анна чуть помедлила, пытаясь отыскать правый поворот с шоссе, и сделала несколько кругов по городу. Она с удовольствием поднималась вверх, в горы, и спускалась с них. Во всяком случае, ей удалось как следует разглядеть Сан-Франциско.