KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Пи Трейси - Смертельная поездка

Пи Трейси - Смертельная поездка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пи Трейси, "Смертельная поездка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Прежде чем ответить, Ли выждал секунду, подчиняясь мужскому здравому смыслу, который велит не спорить с женщинами в тот момент, когда они считают тебя за идиота. Как только они доходят до этой точки, говорить с ними – все равно что бить себя по башке молотком. Лучше потихоньку уйти, сделать что надо, а потом они сами увидят, что ты был прав.

– Мне нужен мой пистолет, – спокойно сказал он.

Грейс подошла к нему на шаг ближе, чтобы он мог разглядеть ее глаза.

– Это плохо, потому что иначе, после того как вас убьют, у нас было бы на один пистолет больше.

Ли улыбнулся, хотя никто этого не мог толком разглядеть.

– Жесткая леди, – сказал он и протянул руку: – Помощник шерифа Дуглас Ли, ведомство шерифа округа Миссакуа. Не расслышал ваше имя.

Грейс не была готова к такому повороту событий, и мгновение его рука висела в воздухе. Жесткая – может быть. Но не грубая. Она переложила «сиг» в левую руку и ответила на рукопожатие.

– Грейс Макбрайд.

– Рад познакомиться, мисс Макбрайд. – Он поискал глазами в темноте подвала. – А леди, которую я встретил в кустарнике?

И услышал тягучий ответ:

– Леди, на которую ты напал в кустарнике.

Ли отвел взгляд:

– Да, я хотел бы извиниться за это. Никогда в жизни не думал, что подниму руку на женщину.

Грейс вручила ему его пистолет, рукоятью вперед, и он отправил его в кобуру мягким, мощным движением, после чего двинулся к двери. Его поступь становилась тверже с каждым шагом.

«Крупный мужчина, – подумала Грейс, когда он прошел мимо нее. – Сейчас он кажется сильнее, будто почти оправился от ранения». Разумом она понимала, что, если человек большой и сильный, это не обязательно означает, что он справится с трудной ситуацией лучше и с меньшими потерями, чем человек более хрупкого сложения, но иногда ей хотелось найти успокоение в мысли, что физическая сила способна решить все проблемы. Некоторое преклонение перед мужской физической силой заложено в женщинах с самых древних времен и коренится так глубоко, что они верят в нее, даже понимая, что их вера выросла на пустом месте. Ведь не исключено, что Бог существует, чудеса происходят, иррациональные импульсы имеют под собой какую-то основу; не исключено, что помощник шерифа Ли выберется, а потом вернется и спасет их. Как это было бы замечательно. Грейс закрыла глаза. Ты и к Магоцци так относишься. Даже ты, после всего того, что ты видела и пережила, отчаянно хочешь верить в сладостную ложь сказок.

Помощник шерифа Ли открыл ведущую к бетонной лестнице деревянную дверь, обернулся и посмотрел на женщин. Выстроившись печальным полумесяцем, они молча провожали его взглядом. Ему пришло в голову, что он так толком и не рассмотрел их лиц; что, встретившись с ними на улице, он бы их не узнал; что, если он не сможет вернуться вовремя и они, не дай бог, исчезнут в этом городе навсегда, он даже не сможет их описать. Хорошо хоть, что он узнал, как их зовут.

Он грустно им улыбнулся:

– Надеюсь, мы еще увидимся.

Он поднялся по лестнице и осторожно открыл наклонную противоштормовую дверь. В подвал проник луч лунного света и начертил на земляном полу серебряную линию. Три женщины как по команде опустили голову и посмотрели на нее. В это время противоштормовая дверь с мягким стуком закрылась.

Ли выпрямился, набрал в легкие воздух и внимательно огляделся. Тени. Со всех сторон черные безмолвные тени. Снятый с предохранителя пистолет лежал у него в руке. Он ощущал запах выступившего от страха пота. Но все равно здесь, на воздухе, было лучше, чем в сыром подвале, – как лучше было что-то делать, бороться, чем прятаться и ждать, когда придут страшилы.

И еще было лучше остаться одному. Он почувствовал легкий укол вины, когда понял, как рад он был уйти от этих женщин.

Он углубился в лес, но не успел пройти и нескольких десятков шагов, как прямо впереди вспыхнуло и тут же погасло желтое пламя. Его мозг не успел опознать ни звук и изображение, зарегистрированные его органами чувств, ни страшное давление пуль, пробивающих себе дорогу в его плоти.

Одно пародирующее жизнь мгновение он стоял прямо, затем медленно, не сгибаясь, повалился назад, будто гигантская секвойя, спиленная под самый корень и неохотно уступающая силе тяжести.

В подвале три женщины одновременно зажмурились.

– М-16, очередь из трех пуль, – пробормотала Шарон. – Пистолет не ответил. Они не дали ему ни одного шанса.

24

После того как Грейс, Энни и Шарон услышали короткую очередь М-16, они целую минуту неподвижно стояли в темном подвале.

Взгляд Грейс фокусировался на какой-то точке, висящей в пустом объеме сумрака. Она вспомнила, что там, у живой изгороди, когда помощник шерифа Ли схватил Энни, она была на сто процентов готова убить его. Ни тени сомнения, ни чувства вины. Замерший на спусковом крючке палец. А затем она вспомнила о том, как меньше чем через час он протянул ей руку для пожатия – честный, открытый жест. «Рад с вами познакомиться, мисс Макбрайд». Она посвятила этим мыслям одну минуту. Большего она не могла себе позволить.

Шарон смотрела в пол, проклиная свою мать, свое воспитание, религию, которую мать вколачивала ей в голову день за днем, год за годом. Второй раз в течение этого кошмарного дня в ее сознании оживали старые, циклически повторяющиеся мантры, и она не знала, как заставить их затихнуть: «Пресвятая Мария, Матерь Божья, молись за нас, грешников, и в час нынешний, и в час смертный. Аминь». И опять святая Мария сидела у себя на небесах и бесстрастно смотрела на то, как был убит невинный, безрассудно храбрый человек, – и это было так кошмарно неправильно. Так ужасно, так блядски лживо. Господи, она никогда в жизни не произносила этого слова, оно никогда даже не оформлялось полностью в ее голове, потому что думать такие слова – грех, и маленькой Шарон Мюллер нет прощения – ни сейчас, ни когда-либо впоследствии. Они тоже собираются совершить безрассудно храбрый поступок – неужели это означает, что и они должны умереть, в таком скором времени после совершения непростительного греха: мысленного произнесения недозволенного слова?

Энни просто была в ярости, так как это была единственная эмоция, с которой она могла сейчас справиться. Они прямо ему сказали, что он погибнет, если попытается пройти через оцепление, но этот упрямый дурак все равно пошел – и погиб. Ну да, она и сама хотела его пришибить в кустарнике, когда он навалился на нее, как медведь, и потащил в глубь зарослей; но потом он показал свое истинное лицо, и это было лицо хорошего и честного человека. Он извинился, и это было благородно. Энни не знала, куда деваться от грусти.

Нарушила тишину Грейс:

– У нас осталось шесть часов и десять минут. Мы должны поторопиться.

Три женщины направились к верстаку, стоящему у стены рядом с лестницей. По дороге Грейс и Шарон остановились и вытащили из-под старой скамьи запачканный деревянный ящик, который они приметили еще раньше. Энни в это время нашла на верстаке фонарь и включила его. В пол ударил яркий луч света.

– Отличная находка! – сказала Грейс. – Энни, у тебя в этом платье есть карманы?

Энни посветила фонарем на лохмотья, стоившие ей восемь тысяч долларов, и горестно вздохнула:

– У меня есть лифчик.

– Подойдет. Возьми вот это. – Грейс передала ей две древние бутылки из-под кока-колы. Энни стала искать, куда бы их засунуть.

– Не исключено, что за них можно выручить крупную сумму на аукционе в Интернете.

– За бутылки или сиськи? – спросила Шарон, но тут же в ужасе захлопнула рот и подумала: «Господи боже. Неужели я это сказала? Скоро могут погибнуть люди, Дуглас Ли погиб всего минуту назад – а ты тут шутишь? Да что ты за человек?»

Энни зажала ладонью рот, но не смогла преградить путь смеху – он прорывался сквозь пальцы. Она фыркала, давилась и даже хрюкала. «Не смешно. Это не смешно. Что тут смешного?» – твердила она себе, но все равно не могла остановиться. Грейс тоже смеялась, и это было подозрительно, потому что из нее сложно было вытянуть даже улыбку.

– Кажется, у нас истерика, – сквозь смех сказала Энни.

И тут засмеялась уже Шарон, потому что она имела представление о том, что такое истерика, и это совершенно не было на нее похоже. Истерика – это когда твоя мать голой носится по комнатам, вопит изо всех сил, ломает руки, садится на секунду на диван, на стул, но тут же вскакивает и снова мечется, а потом валится в кресло позади стола, в среднем ящике которого лежит огромный уродливый пистолет. Вот это – истерика. А минуту спустя ее десятилетняя дочь сучит ногами по полу, пытаясь спрятаться в стене, о которую она опирается лопатками, и ее рот разодран в беззвучном крике, а глаза не могут оторваться от окна за спиной у матери, по которому стекает кровь и мозг. И это тоже истерика. А это никакая не истерика.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*