KnigaRead.com/

Терри Персонс - Темная зона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Терри Персонс, "Темная зона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Они обежали бизнес-центр и ничего не нашли. Все входы оказались заперты: клиент закрыл лавочку до того, как Куэйд схватил его.

Оба агента прислонились к стене здания. Бернадетт спросила:

– Что теперь?

Гарсиа указал на автостоянку. Когда они побежали туда, в отдалении завыли сирены.

– Банда наша едет, – заметил Гарсиа. Они с Бернадетт ступили на асфальт, и он водил взглядом взад-вперед по шоссе, выискивая мигающие огни.

– Чья банда-то? Это чье дело, уважаемый босс?

– Не вам спрашивать про это при всех странностях в этом деле. При том, что оно во всем выходит за рамки всех полномочий. Убитые судьи и убитые деловые люди. Оно ваше, леди.

Бернадетт указала на легковушку, одиноко стоявшую перед зданием в свете фонарей стоянки:

– Автомобиль жертвы.

– «Мерседес». Мило.

Они подошли к машине, запертой так же наглухо, как и здание. На земле со стороны водителя лежала связка ключей, а рядом с ней – рассыпавшиеся бумаги. Гарсиа с Бернадетт присели, чтобы получше их рассмотреть.

– Банковские отчеты, – сказала она. – На всех – имя Станнарда.

– Думаете, убийство связано с деньгами?

– Только отчасти. Так буянят не для того, чтобы разбогатеть, а для того, чтобы посчитаться так, как сказано в Ветхом Завете.

Гарсиа поднялся и, убирая пистолет, произнес:

– «Глаз за глаз».

Бернадетт встала, убирая «глок» в кобуру. Вой сирен приближался. Она посмотрела в сторону леска.

– Пойдемте обратно к нашему фармацевту, пока не высадилась морская пехота. Хочу показать вам кое-что необычное по департаменту «Глаз за глаз».

* * *

Она снова опустилась на колени возле Станнарда.

– Обратите внимание на отклонение от обычного почерка в стиле работы отца Куэйда.

Гарсиа подошел к ней, достал фонарик и направил луч на обрубок.

– Не та рука.

– Точно.

Гарсиа пожал плечами:

– А может, он левша?

– Возможно.

Гарсиа выключил фонарик и отправил его в карман.

– Еще один неприятный вопрос жене нашего клиента. Был ли он левшой?

– А Станнард точно женат?

Гарсиа кивнул:

– У него на пальце было кольцо.

– Интересно, есть ли у них дети? – задумчиво спросила Бернадетт.

– Если и есть, то у них минус один родитель.

Бернадетт сжала скулы. Окажись перед ней в этот миг Куэйд, она бы ему оторвала голову.

– Хотелось бы прихватить этого подонка прямо сейчас, но на каком основании нам его задерживать? Свидетельства, собранные мной, они… э-э… как правило, не принимаются судом. Таким образом, все, чем мы располагаем, – это след ботинка. Думаю, можно допросить мужа той женщины, Фонтейн, и…

Гарсиа ее перебил:

– Поехали домой к Куэйду прямо сейчас и посмотрим, нет ли у него того, что мы сможем использовать.

Бернадетт поднялась с колен.

– Мы знаем, где он живет?

– Днем, когда я от вас ушел, то вернулся в контору и порылся в базе данных владельцев прав на вождение. Тряхнул нашими обширными федеральными ресурсами. – Гарсиа вынул из кармана листок бумаги.

Бернадетт смотрела, как он мотался туда-сюда по асфальту, выискивая место посветлее – поближе к кладбищенским фонарям или к уличным, – чтобы прочесть написанное на бумажке. Пока она по-своему искала Куэйда, Гарсиа тоже не терял времени и кое-что нарыл. Они составили бы отличную команду, если бы только он сумел научиться относиться к ней серьезнее до того, как начали обнаруживаться тела.

– Адрес в Сент-Поле, – сообщил он. – Окрестности Кафедрал-Хилл, полагаю. А может, адрес и фальшивый, старый. Отец Пит говорил, что слышал, будто малый, уйдя из священников, опять перебрался в захолустье. Но кто знает? Может, нам и повезет. Бывают такие редкие случаи, когда звонишь в дверь и открывает ее тебе как раз тот, кого ты ищешь.

– Такое каждый день показывают по телевизору, – заметила она.

Послышался звук, похожий на шум ломящегося через лес быка. Над их головами завис вертолет.

– Наша команда прибыла, – заметил Гарсиа. Сунув адрес обратно в пиджак, он достал ключи от своей машины. – Давайте коротенько просветим эту банду и – ходу.

– А что, если он не подойдет к двери, когда мы позвоним? У нас же нет…

Гарсиа вздернул руку и перебил ее:

– На этот счет не беспокойтесь.

– А все потому, что мы из засранного ФБР, – проговорила Бернадетт.

Глава 34

Пораженная стуком в дверь своей квартиры, Крис Станнард едва не выронила стакан. Неужто Синди опять позабыла ключи? Она глянула на часы микроволновки: цифры расплывались перед глазами. Сощурившись и сосредоточившись, она в конце концов разобрала яркие цифры. Слишком рано, чтобы заявилась Синди.

Из-за двери донесся голос:

– Лет Итсм. Открывайте, пока я соседей не перебудил.

– Иду, иду. – Хватив для подкрепления глоток спиртного, Крис поставила стакан возле раковины и затянула потуже поясок на халатике. Приоткрыв дверь, глянула в щель. – Что вам надо?

– Мы договаривались встретиться здесь сегодня вечером.

– Минуточку. – Она закрыла дверь, подошла к тумбочке у кровати, залезла в свою сумочку. Достав духи, коснулась шеи, проложила пахучую дорожку между грудей. И вернулась к двери, положив руку на щеколду с цепочкой. И замерла. Что, в самом деле они договаривались с ним о встрече сегодня? Могли. Из головы вон. Она впустила гостя, закрыла за ним дверь, быстро взбила волосы кончиками пальцев и повернулась к нему лицом. Упершись спиной в дверь, Крис окинула его взглядом. Сейчас, когда она смотрела на него после изрядной порции виски, он казался ей еще лучше прежнего. И к тому же пахнет хорошо – по́том и свежестью. Какая жалость, что он ее не хочет. Стакан с виски где-то оставила – он бы ей сейчас пригодился.

Гость сложил перед собой руки.

– Я только что прибыл из вашего замка на озере Солнечника.

Это ей не понравилось.

– Какого дьявола вы там делали?

– Искал вас.

Сквозь алкогольный туман пробились два вопроса и добрались до ее сознания: «Если мы договаривались встретиться сегодня здесь, то зачем его сначала понесло домой? Как он его отыскал?» Второй вопрос слетел у нее с заплетающегося языка:

– Как вы отыскали мой дом?

– Адрес значился на всех деловых бумагах вашего мужа. Озеро Солнечника вниз по шоссе от Мендота-Хейтс. – Итсм улыбнулся. – Легко найти.

– Прошу прощения, я на секундочку. – Ой, как ей захотелось выпить! Пройдя на кухню, Крис облегченно схватила бокал с виски, лед в нем уже растаял. Открыв холодильник, загребла пригоршню кубиков из пластикового пакета и бросила их в стакан.

– Нам надо поговорить, – сказал он.

– Так говорите. – Крис смотрела к себе в стакан. Слишком много льда – теперь нужно виски добавить.

– Идите сюда и смотрите на меня.

– Вы сделали это? – Опершись рукой о край кухонной стойки, она застыла в ожидании ответа.

Молчание длилось долго, прежде чем из-за ширмы донеслось:

– Он мертв.

От этих двух слов ее охватило возбуждение. Крис открыла шкафчик и достала второй бокал. Выудив еще одну пригоршню льда из холодильника, она побросала кубики в чистый стакан, подхватила бутылку с виски и подняла ее вровень с лицом. Наполнила стакан Итсма до половины. Нетвердой походкой обогнула ширму, держа в обеих руках по бокалу. Передавая ему стакан, она сказала:

– Точно говорю, вам это в самый раз будет.

Он прошел к кровати и поставил стакан на тумбочку.

– Нам нужно поговорить.

– Это вы уже сказали. – Надолго припав к виски, она осматривала его одежду. Темные разводы на пиджаке и джинсах. Красные пятнышки на кроссовках. Похожие на ссадины потертости на руках, затянутых в перчатки, – следы его участия в битве. У нее появилось чувство вины. Крис ему воспротивилась. Позвякивая льдинками в бокале, она спросила как ни в чем не бывало:

– Он дрался?

Гость свел руки за спиной, крепко ухватив одну ладонь другой.

– Уже поздно. Где ваша дочь?

Крис продолжала говорить, словно и не слышала вопроса:

– Не хотите чего покрепче? Могу предложить вина. Красного или белого?

– Ваша дочь.

Пригубив виски, она попыталась изобразить смущение:

– Какая дочь? Вы, собственно, про…

– «Какая дочь?» Именно такой вопрос задал и ваш муж… когда я вершил над ним казнь. – Итсм уселся на матрас и обратился к ней: – Скажите мне. На этот раз – правду.

«Да задолбись ты ею!» – подумала она. Все равно рано или поздно выведает, только теперь уж ничего поделать не сможет. Дело сделано.

– Дочь я прибавила для остроты. Чтобы вызвать немного сочувствия.

– Умно.

Крис силилась придать голосу легкий, беззаботный тон.

– У меня тост. За сочувствие к дьяволу. – Резко подняла бокал – и плеснула на ковер. Пятно на белом: утром она его ототрет. Поднеся стакан к губам, она залпом выпила до дна.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*