KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Ли Чайлд - Новая личность Джеймса Пенни

Ли Чайлд - Новая личность Джеймса Пенни

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ли Чайлд, "Новая личность Джеймса Пенни" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Куда направляетесь? — спросил водитель.

— Не знаю, — ответил Пенни. — На север, наверное.

— Ладно, пусть будет север, — сказал водитель. — Я Джек Ричер. Рад познакомиться с вами.

Пенни промолчал.

— Имя-то у вас есть? — спросил назвавшийся Ричером человек.

Пенни поколебался.

— Не знаю, — сказал он.

Ричер оглянулся назад, стронул машину с места, вернул ее в поток. Потом щелкнул запиравшей дверцы кнопкой.

— И что же вы натворили? — спросил он.

— Натворил? — переспросил Пенни.

— Вы ведь в бегах, — сказал Ричер. — Покидаете город, идете под дождем, понурясь, без багажа, имени своего не знаете. Я видел немало ударившихся в бега людей, и вы — один из них.

— Собираетесь сдать меня?

— Я коп военный, — ответил Ричер. — Вы сделали что-нибудь, способное навредить армии?

— Армии? — переспросил Пенни. — Нет. Я был хорошим солдатом.

— Тогда зачем мне вас сдавать?

Такой ответ озадачил Пенни.

— А перед гражданскими вы в чем провинились? — спросил Ричер.

— Все-таки вы меня сдадите, — беспомощно произнес Пенни.

Ричер пожал плечами:

— Посмотрим. Так что вы натворили?

Пенни не ответил. Ричер повернулся, взглянул ему прямо в глаза. Да так и смотрел на протяжении ярдов ста дороги — молча, острым, полным гипнотической силы взором. Пенни вдруг понял, что отвести взгляд он не может. И обреченно вздохнул.

— Сжег свой дом, — сказал он. — Я жил неподалеку от Мохаве, проработал там семнадцать лет, а вчера меня выкинули на улицу, и я расстроился, потому что понял: следом у меня и машину отберут, ну и спалил дом. А теперь меня обвиняют в поджоге.

— Неподалеку от Мохаве? — переспросил Ричер. — Да, там это могут. Пожаров в тех местах сильно не любят.

Пенни кивнул:

— Я здорово разозлился. Семнадцать лет, и вдруг я оказался собачьим дерьмом на их башмаках. А машину у меня так и так украли, в первую же ночь.

— Тут вокруг блок-посты стоят, — сказал Ричер. — Я проехал через один такой к югу от города.

— Меня ловят? — спросил Пенни.

— Может быть, — ответил Ричер. — В тех местах не любят пожаров.

— Так вы меня сдадите?

Несколько секунд Ричер молча и пристально вглядывался в его лицо, потом спросил:

— Это все, что вы натворили?

Пенни снова кивнул:

— Да, сэр, это все, что я натворил.

На какое-то время наступила тишина, нарушавшаяся только шелестом кативших по мокрому асфальту колес.

— Я тут никаких проблем не вижу, — наконец сказал Ричер. — Человек воюет в джунглях, потом семнадцать лет работает, потом его увольняют. Полагаю, он вправе немного выйти из себя.

— Вот только что мне теперь делать?

— Начать заново в каком-нибудь другом месте.

— Они меня все равно найдут, — сказал Пенни.

— Вы ведь уже подумали о том, чтобы сменить имя, — отозвался Ричер.

Пенни кивнул:

— Я выбросил все документы. Зарыл их в лесу.

— Значит, вам нужно добыть новые. Несколько бумажек, больше никого ничто не волнует.

— Как?

Ричер помолчал, размышляя.

— Классический способ состоит в том, чтобы найти какое-нибудь кладбище, а на нем могилу скончавшегося в младенчестве ребенка и получить копию свидетельства о его рождении. Это начало. Потом вы обзаводитесь номером социального страхования, паспортом, кредитками и в итоге — новой личностью.

Пенни пожал плечами:

— Ничего этого я сделать не могу. Слишком сложно. А у меня нет времени. Впереди, по вашим словам, блок-пост. Как же я сумею проделать все это раньше, чем мы до него доберемся?

— Есть и другие способы, — сказал Ричер.

— Например?

— Например, найти человека, который уже завел фальшивые документы для себя самого, и отобрать их у него.

Пенни покачал головой:

— Вы с ума сошли? Как я это сделаю?

— Может быть, в этом и нет никакой необходимости. Может быть, я уже сделал это за вас.

— Вы раздобыли фальшивые документы?

— Не я, — ответил Ричер. — Человек, которого я разыскивал.

— Какой человек?

Ричер снял одну руку с руля, сунул ее в карман своего форменного кителя, достал оттуда какой-то документ.

— Это ордер на арест, — сказал он. — Офицер, представитель Пентагона, работавший на оружейном заводе под Фресно, приторговывал секретными чертежами. У него, как выяснилось, было три набора документов, причем превосходных, начиная со свидетельств об окончании начальной школы. Из этого следует, что изготовили их, скорее всего, русские, а из этого в свою очередь следует, что они еще и получше настоящих. Я отыскал его, мы побеседовали, теперь я возвращаюсь назад. Он тоже был в бегах и использовал второй комплект документов. Я их забрал. Они чисты. Лежат сейчас в его портмоне, а портмоне — в моем багажнике.

Шедшие впереди машины уже замедляли ход. Сквозь запотевшее лобовое стекло различался яркий красный свет. И вспышки голубого. И болтавшийся из стороны в сторону желтый луч фонаря.

— Блок-пост, — сказал Ричер.

— Так я могу воспользоваться документами этого человека? — взволнованно спросил Пенни.

— Конечно, можете, — ответил Ричер. — Выходите из машины и возьмите их. Портмоне лежит в багажнике, в кармане куртки.

Он сдал к обочине, остановил машину. Пенни вылез наружу, подошел, пригибаясь под дождем, к багажнику, открыл его. Вернулся он спустя несколько долгих секунд, сильно побледневший. С портмоне в руке.

— Там все, — сказал Ричер. — Любые документы, какие у вас могут спросить.

Пенни молча кивнул.

— Ну так положите их в карман, — сказал Ричер.

Пенни опустил портмоне во внутренний карман своей куртки. Ричер поднял правую руку. В ней был пистолет. А в левой — наручники.

— Теперь сидите спокойно, — негромко приказал он и, наклонившись к Пенни, защелкнул наручники у него на запястьях. После чего включил двигатель и неторопливо повел машину вперед.

— Зачем вы это? — спросил Пенни.

— Сидите тихо, — отозвался Ричер.

От блок-поста их отделяли две машины. Трое одетых в дождевики офицеров дорожной полиции направляли автомобили в подобие загончика, образованного стоявшими одна рядом с другой патрульными машинами со сверкавшими в темноте мигалками.

— Зачем? — снова спросил Пенни.

Ричер не ответил. Просто остановил машину там, где велел ему коп, и опустил в своем окошке стекло. В машину ворвался ночной воздух, холодный и влажный. Коп нагнулся к окошку. Ричер протянул ему свое армейское удостоверение. Коп посветил на документ фонарем и вернул обратно.

— Кто ваш пассажир? — спросил он.

— Задержанный, — ответил Ричер, вручая ему ордер на арест.

— Документы у него имеются? — спросил коп.

Ричер склонился к Пенни, и двумя пальцами, точно карманник, вытянул из кармана его куртки портмоне. Затем открыл его и передал в окно. Второй коп, вступив в свет фар Ричера, записал номер его машины на листке бумаги, закрепленном на папке с зажимом. Затем подошел к первому.

— Капитан Ричер из военной полиции, — сказал ему первый.

Второй записал это.

— С ним задержанный по имени Эдвард Хендрикс, — сказал первый.

Второй записал и это.

— Спасибо, сэр, — сказал первый коп. — Вы можете ехать.

Ричер провел свою машину между патрульными и, набрав скорость, полетел под дождем. Пролетев около мили, он снова сдал машину к обочине и остановился. Расстегнул наручники. Сунул их в карман. Пенни стал растирать запястья.

— Я думал, вы меня все-таки сдадите, — сказал он.

Ричер покачал головой:

— Я решил, что так будет лучше. Мне нужно было, чтобы все увидели в моей машине арестованного. — И он протянул Пенни бумажник: — Держите.

— Серьезно?

— Эдвард Хендрикс, — сказал Ричер. — Вот кто вы теперь такой. Документы чистые, все будет нормально. Считайте это ветеранской льготой. Услугой одного солдата другому.

Эдвард Хендрикс какое-то время смотрел на него, потом открыл дверцу машины. Он вылез под дождь, поднял ворот кожаной куртки и пошел на север. Ричер смотрел ему вслед, пока он не скрылся из виду, потом выехал на дорогу и воспользовался первым же поворотом на запад. Затем он снова повернул на север и вскоре остановил машину на пустынной, тянувшейся вплотную к океану дороге. Вернее сказать, на ее широкой гравийной обочине, около невысокого барьера, шедшего по верху отвесного берега. Футах в пятидесяти под ним вскипали и пенились волны Тихого океана.

Он вылез из машины, открыл багажник и взялся за отвороты куртки, о которой говорил Пенни. Набрал побольше воздуха в грудь, потянул. Труп был тяжелым. Ричер выволок его из багажника, забросил на плечо и, покачиваясь, подошел к барьеру. Там он чуть согнул ноги в коленях и перевалил тело через барьер. Мертвец ударился о стену утеса и полетел вниз, вращаясь и болтая руками и ногами. А затем с плеском врезался в волну прибоя и скрылся из глаз.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*