Джон Тренейл - Шпионы «Маджонга»
— В этом нет ничего сложного, Роберт. Многие люди могли бы предоставить тебе факты и цифры. Если ты интересуешься технической стороной вопроса, я был бы рад ввести тебя в курс дела.
— В общем-то, мне не столько нужны консультации, сколько партнер.
— Партнер?
— Да. Послушай, Саймон. Мы все знаем, что в этих делах ты самый главный в Гонконге. Мне представилась возможность войти в консорциум, который планирует построить в Гонконге опреснительный завод.
— Я ничего не слышал о таком консорциуме, Роберт.
— Ну считай, что услышал о нем сейчас.
— Прости меня, но в самом деле очень трудно поверить, что…
— О черт, да у меня же с собой все планы. — Чжао открыл портфель, Саймон увидел несколько толстых папок с документами. — Веришь ты мне или нет, но это правда, Саймон. — Чжао осторожно подбирал слова. — Мои новые партнеры хотят осуществить свой последний проект, и мне очень грустно сообщить тебе, что они не в восторге от твоих уже существующих планов. Они создали что-то совсем новое, необычное. И похоже на то, что два члена Исполнительного совета как минимум склоняются к тому, чтобы поддержать их проект всеми силами.
— Кто?
Чжао помолчал несколько секунд, чтобы тишина усилила напряженность, прозвучавшую в голосе Саймона.
— Брось ты! Ты же сам понимаешь, что я не могу сообщить тебе их имена. Да это и не важно. Важно то, что на сцене появилось новое действующее лицо, и они попросили меня провести предварительный зондаж.
— И кого ты собрался зондировать? Меня?
— Конечно. Это ведь и в самом деле немыслимо, чтобы такой проект был осуществлен без определенного участия «Д. Ю. констракшн».
— А поточнее, какую степень участия они имеют в виду?
— Они озабочены тем, представляет ли интерес для «Д. Ю. констракшн» субподряд на работы нулевого цикла. Возможно, это второстепенный вклад в сооружение завода, но чертовски полезный.
Саймон резко хохотнул:
— Они с ума сошли!
— Контракт на строительство ведь еще не заключен, — резко заметил Чжао. — И у тебя нет на это дело эксклюзивных прав. Или я ошибаюсь? Ты очень дружен с властями, и, возможно, у тебя есть права на это строительство, о которых никто не подозревает. Будешь комментировать?
Саймон промолчал.
— Здесь есть… будут и другие преимущества… Одному тебе не построить этот завод.
— Что? — В голосе Саймона прозвучала горечь. Он был обижен на Чжао, на его ловкость, с которой тот проник в его самые сокровенные планы и выманил у него информацию.
— Трудовые ресурсы будут… как бы это назвать? Рабочая сила — интернациональная, может быть?
— Рабский труд, ты хочешь сказать.
— Да брось ты! Вьетнамцы и камбоджийцы — не рабы. Они очень хорошо подготовлены. Некоторые из них. А цифры экономии произведут очень сильное впечатление на губернатора.
— Сомневаюсь. Его Превосходительство не особый поклонник применения рабского труда.
— Ты стал вдруг что-то слишком заносчивым, а? «Д. Ю. констракшн» никогда не гнушалась нанимать вьетнамцев, если сроки поджимали.
Саймон стиснул руки в кулаки и промолчал. Чжао окинул его быстрым задумчивым взглядом и сказал:
— Тебя, Саймон, беспокоит то, что вас всех обдурили. Надеюсь, ты простишь мне это выражение. Ты живешь в Гонконге, но, похоже, тебе не нравится играть по его правилам.
— По каким это правилам?
— Не надо сарказма. Твоя проблема в том, что в тебе происходит раздвоение личности, и ты это знаешь! Ты хочешь казаться меценатом, но в то же время тебе, как и всем остальным, нужна прибыль.
Саймон с трудом сдерживал раздражение.
— Может быть, лучше перейдем к деталям? Ты хочешь построить опреснительный завод. В твоем проекте заложены очень низкие затраты на строительство, не так ли?
Чжао уже готов был выпалить радостное «да», когда заметил выражение глаз Саймона, и промолчал.
— Недорого это все только на бумаге, — продолжал Саймон. — Такой на самом деле дешевый-дешевый, ибо Исполнительный совет исключит из контракта традиционные штрафные статьи, но потом, много позже, неожиданно обнаружится, что с самого начала сроки завершения строительства были просто нереальными. — Он улыбнулся. — Я все верно угадал, Роберт?
Чжао промолчал.
— Так-то! А это означает, что придется работать сверхурочно, в выходные, по ночам, и рабочие почувствуют это на своей шкуре. — Саймон сомкнул в кружок указательный и большой пальцы. — И тогда полезут ошибки и недоделки, неизбежные при такой спешке, и потребуется заключать дорогие контракты на ремонт оборудования. Возможно, даже после тысяча девятьсот девяносто седьмого года…
— Ну и что? — Чжао опять улыбнулся. — Допустим на минуту, что в твоей пустой болтовне есть рациональное зерно… которого я, вообще-то, пока не нахожу. Кто будет заниматься этими дорогими ремонтными работами, подразумеваешь ты, да? «Дьюкэнон Юнг»? Ведь этой прославленной империи нечем будет особенно заняться, да еще после прихода китайцев, который, как тебе и мне известно, будет полным и окончательным.
— Конечно, согласен. Мне очень нравится твой план, Роберт. Жаль, что не я сам его выдумал. Ладно, давай займемся деталями.
— Снова?
— Планы, которые у тебя в портфеле. Мне ведь надо посмотреть их, прежде чем я смогу дать тебе ответ. Ведь я имею на это право?
Последовала долгая пауза, в течение которой Роберт Чжао не сводил глаз с лица Саймона. Наконец он лениво полез в портфель, вынул папки и с улыбкой протянул Саймону документы.
— По-моему, в покере это называется «открыться»?
Саймон схватил их и начал просматривать содержимое, пробегая каждую страницу меньше чем за секунду. Цифры мешались и путались у него в голове, но немного погодя он уже имел общее представление о проекте. Чжао не блефовал. У него был проект — продуманный, обоснованный, детально разработанный и в дополнение ко всему крайне не дорогой. Проект, который — если дело дойдет до тендера — выиграет конкурс у «Д. Ю.» с большим преимуществом.
Саймон оторвал взгляд от содержимого последней папки и, ничего не говоря, вперился в Чжао. Он был невероятно зол, но все его бешенство и разочарование оставались внутри, не давая китайцу возможности проникнуть сквозь внешне безучастную оболочку. Чжао безуспешно пытался догадаться, о чем думает Саймон.
А он думал о том, что все наиболее важные решения в жизни приходят сами собой.
— Я обдумаю твое предложение, Роберт, — сказал он наконец. — Насколько быстро я должен ответить, если оценивать по десятибальной шкале?
— Ну… скажем, пять?
— Значит, пять. Великолепно.
Чжао посмотрел на часы и неожиданно почувствовал себя менее уверенно. Саймон тут же это заметил.
— Я тебя задерживаю? — невинно поинтересовался он.
— Вовсе нет, старина. — Жестокий урок приучил Чжао к тому, что Крабиков любит, когда ему докладывают вовремя, но на этот раз дело было слишком важным, чтобы допускать спешку. — Я ужаснулся тому, как долго я отрываю тебя от жены. Вот и все.
Саймон встал, Чжао сделал то же самое.
— Я свяжусь с тобой, — пообещал Саймон.
Он проводил Чжао до двери. Китаец обернулся:
— Не надо, не выходи. Я только попрощаюсь с Джинни.
Саймон вернулся к окну и остановился, сунув руки в карманы и глядя на террасу. Он видел, как Чжао вышел из дома и направился к шезлонгу. Наклонившись, он протянул руку, едва коснувшись руки Джинни… едва!
Нравится ли он ей? Нравится ли он ей настолько, насколько она всегда нравилась ему?
Саймон резко повернулся, подтолкнул стул к столу и потянулся к телефону.
— Алло… это Саймон Юнг. Мне очень жаль, что я беспокою вас субботним вечером, мистер Ни, но я хотел бы, чтобы вы отправили весточку нашим общим друзьям.
Глава 9
Когда мистер Тан позвонил по телефону, чтобы договориться о следующей встрече, Саймон решил, что на этот раз он возьмет с собой в Сингапур и Джинни. Они остановились в «Парк Гудвуд», в том самом отеле, где провели свою первую брачную ночь перед тем, как отправиться в свадебный круиз по Тихому океану. Саймон послал факс, чтобы подготовить Джинни сюрприз: их поселили в том же самом номере, где они остановились в прошлый раз. Конечно, в нем были и цветы — администрация «Гудвуд» всегда обращала особое внимание налетали, — но они обнаружили также и совсем уж не обязательную бутылку шампанского «Крег» с запиской, привязанной к горлышку розовой ленточкой. Джинни взяла ее в руки и улыбнулась:
— О, дорогой, ты обо всем позаботился!
— Нет, это не я. Наверное, хозяева отеля проявили заботу.
Джинни поднесла записку к носу и понюхала ее.
— Администрация, которая пахнет «Шанелью»? В «Гудвуде»? — Она взглянула ему в глаза. — Я знаю, кто прислал это.