KnigaRead.com/

Лиз Коли - Красотка 13

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лиз Коли, "Красотка 13" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Его щека была немного колючей, и у Энджи вдруг возникло странное ощущение дежавю. Кончиком языка она облизнула его губы. Это еще больше возбудило его. Поцелуи стали более страстными. Его руки скользнули под ее блузу, расстегнули бюстгальтер. А потом поцелуи прекратились. Его лицо стало каким-то напряженным. Он все сильнее и сильнее прижимался бедрами к ее бедрам. Ее блуза была задрана вверх, и его свитер царапал нежную кожу ее живота. Пряжка его ремня глубоко вдавилась в ее тело. Она застонала, и он засмеялся, неправильно истолковав этот стон, и еще сильнее прижался к ней. Ей вдруг стало страшно, и она вздрогнула. Что она делает? Он скоро потеряет над собой контроль. Нет! В школе уже начались уроки. Да! Она должна это сделать, должна подпустить его еще ближе, позволить ему еще больше. Она стонала, издавая тихие гортанные звуки. Это была мольба. Она просила его не останавливаться. Его дыхание стало прерывистым. Он простонал какое-то слово, наверное, ее имя. А потом наступила кульминация. Он откинулся назад, упершись головой в стекло.

— Вот это да! — выдохнул он. — Вот это класс!

Энджи было холодно, она была полуголой, ее бюстгальтер был где-то возле шеи. Ее тело было в смятении, оно дрожало, оно по-прежнему было напряженным, ему хотелось почувствовать нечто особенное, нечто невероятное.

— Что…

Ударив рукой в потолок, он громко воскликнул:

— Анжела Грейси, да ты, оказывается, тайна за семью печатями! Внешне выглядишь, как семейный «шевроле», но под капотом у тебя горячий, мощный мотор, как у скоростного «порша». Какая это была потрясающая поездка!

Наверное, он считал, что отвесил ей комплимент. Энджи не знала, что и сказать.

Грег запустил пальцы в ее волосы.

— И это мы с тобой еще даже не разделись полностью, — сказал он. — Теперь я знаю, что нас по-прежнему тянет друг к другу.

Энджи наконец смогла заговорить:

— Значит, ты… ты теперь расскажешь обо всем Ливви? В смысле, про нас с тобой.

Посмотрев на лицо Грега, она поняла, что он немного смущен.

— Ох, уф-ф… Да. Я… Просто дай мне немного времени для того, чтобы я мог придумать, как это сделать. Я не хочу ее расстраивать. Ну, ты понимаешь. Ты всегда была понятливой, и мне это очень нравилось. Ты же знаешь Лив. — Он поцеловал ее в нос. — Вставай и пересаживайся на переднее сиденье. Мы уже опоздали на уроки.

Он улыбнулся ей такой широкой, такой белозубой улыбкой, что ей показалось, будто через ее тело пропустили электрический ток. У нее даже на ногах подогнулись пальцы.

Энджи села, привела в порядок свою одежду, а потом выбралась из машины. Открыв дверцу, она уселась на переднее сиденье. Она поняла, что Грег по-прежнему любит ее. Однако проблема была в том, что Энджи не могла понять, что она чувствует: ей очень хорошо или она ощущает себя последней дурой? А вот ее тело жаждало его ласк.

Глава 10

Стирание


Незаконченное дело. Почему у них с Грегом всегда остаются незаконченные дела?

— Думаю, это ясно как божий день. Он еще ничего ей не сказал, — прошептала Кейт, наклоняясь к Энджи через стол (они сидели в кафетерии). — Только посмотри на них, и сама все поймешь.

— Да нет, я, пожалуй, не буду этого делать, — сказала Энджи, отвернувшись в противоположную сторону.

Она, конечно, очень быстро убедилась в том, что предположение Кейт оказалось верным, — стоило ей только пальцем пошевелить, как Грег тут же захотел, чтобы она к нему вернулась. Однако прошло уже три дня, а он по-прежнему обедал вместе с Лив, искоса поглядывая на Энджи. Эти его мимолетные взгляды как бы говорили: «Я знаю, что ты знаешь, что я еще официально не разорвал отношения с Лив». Уф-ф! И почему все так сложно?

— С каждой минутой оно приближается, — сказала Кейт.

— Что ты имеешь в виду? Их колени под столом?

— Нет, ревнивая созерцательница эротических сцен. Официальное расставание. Я имею в виду, что если он собирается пригласить тебя на вечер, то обязательно должен сказать Лив, что не сможет пойти вместе с ней, ведь так? Завтра мы начнем продавать билеты.

Энджи об этом как-то не подумала.

— Правда начнешь продавать?

— Мне придется это сделать. Я ведь вице-президент ученического совета школы, ну и все такое. Noblesse oblige.

— Что это значит? — спросила Энджи.

— Что-то типа «мое положение меня обязывает». Кроме того, еще и Али попросил меня. Я не могу сказать «нет» своему президенту!

Неужели только общественный долг и ничего личного? Увидев ямочки на щеках Кейт, она поняла, что ее подозрения небеспочвенны.

Энджи заметила, что Кейт посмотрела на тот столик, за которым сидел Али вместе со своим братом-близнецом Абраимом. Они всегда обедали только вдвоем. В старших классах они были единственными учениками, исповедующими мусульманскую веру. Братья были похожи как две капли воды — оба красавцы-интеллектуалы. Лучшей пары для Кейт и не найти. Энджи решила подразнить ее:

— Тебе он тоже нравится, правда?

Кейт пожала плечами. Она хотела изобразить полное безразличие, но спрятать улыбку ей так и не удалось.

— По крайней мере, мне не придется беспокоиться насчет того, что он может напиться.

Энджи прыснула.

— Ты уже купила себе новое платье? — спросила она.

— Планирую заняться этим в субботу. Пойдем завтра вместе со мной. Мы и тебе подберем что-нибудь.

Замечательно! Маме и папе снова придется потратиться на нее. Однако если она будет каждую пятницу присматривать за соседским ребенком, то сможет вносить и свою лепту в семейный бюджет. Ей обязательно нужно будет позвонить миссис Харрис, как только она вернется домой.


Услышав предложение Энджи, миссис Харрис пришла в полный восторг.

— Дорогая моя, да это просто великолепно! Если я уложу Сэмми спать в семь часов, то мы с мужем сможем где-нибудь быстренько поужинать.

— Я приду к вам в шесть, — предложила Энджи. — У вас тогда целый вечер будет свободным. Вы просто расскажите мне, что нужно делать, и я сама уложу его. Вы сможете не только где-нибудь поужинать, но еще и сходить в кино. Не волнуйтесь, я со всем справлюсь, — пообещала она, понимая, что чем дольше будет сидеть с ребенком, тем больше денег получит.


— Чтобы уложить его спать, требуется проявить кое-какую изобретательность, — инструктировала Энджи миссис Харрис, пока ее муж заводил машину.

Было уже пятнадцать минут седьмого. Она дала Энджи очень подробные наставления относительно того, что нужно делать в том или ином случае, начиная с того, что следует предпринять, если от подгузника у ребенка на коже появится сыпь, и заканчивая тем, как себя вести, если вдруг прилетят марсиане.

— Если возникнет какая-нибудь проблема, сразу звони мне, — сказала она.

Энджи посадила Сэма к себе на колени. Он сразу же дернул ее за волосы, запустив в них свои маленькие пальчики.

— Идите и ни о чем не беспокойтесь, — успокоила ее Энджи.

— Похоже, у тебя уже есть опыт общения с детьми, — отметила миссис Харрис. — Часто приходилось подрабатывать няней?

— Да нет, не часто, — сказала Энджи. По правде говоря, это был ее дебют в роли няни. — Не волнуйтесь, я справлюсь. Если мне вдруг понадобится совет, я просто перейду через улицу и позову маму.

Это окончательно успокоило миссис Харрис.

— О да, ты права. Мне не стоит волноваться. Было бы просто здорово, если бы у моего малыша была такая старшая сестра, как ты. Твоей маме невероятно повезло, ведь у нее будет замечательная помощница. — Сказав это, она наклонилась и поцеловала малыша в макушку, покрытую светлыми взъерошившимися волосиками.

Ребенок протянул ручонку, пытаясь схватить ее за волосы, но у него ничего не вышло. Светлые блестящие волосы миссис Харрис были собраны на затылке и уложены в узел.

— Будь умницей, Сэмми, и не огорчай свою старшую сестру, — усмехнувшись, попросила она.

— Мне кажется, что он очень похож на вас, — сказала Энджи.

— Я рада, что ты заметила это, Энджи. Я, конечно, понимаю, что это всего лишь случайность. Ладно, увидимся через несколько часов.

Энджи оторвала от своих волос ручку малыша и помахала ею миссис Харрис.

— Сэм, скажи «до свидания». Пока-пока, мамочка!

— Ба-ба ма, — пробормотал ребенок, махая ручкой. — Ба-ба ма.

Издав радостный вопль, он уткнулся лицом в шею Энджи и засмеялся. Она еще сильнее прижала малыша к себе, и ей вдруг показалось, что нет ничего ужасного в том, что ее родители решили завести ребенка. Сэм так уютно умостился у нее на руках, как будто был ее собственным сыном.


На следующее утро за ней заехала Кейт. Энджи чувствовала себя совершенно разбитой. Посмотрев в зеркало, она увидела свое усталое, измученное лицо с ввалившимися глазами. Она не могла понять, что с ней случилось. У Харрисов она была не так уж долго — они вернулись домой не очень поздно. К тому же она проснулась утром только в десятом часу. У Энджи, конечно, возникло одно подозрение, когда она увидела, что в ее спальне царит идеальный порядок. Ее кресло-качалку, которое стояло в центре комнаты, снова перетащили к окну. Одеяло аккуратно свернули и положили так, что оно стало напоминать маленький спальный мешок. Судя по всему, Девочка-скаут была просто помешана на чистоте. Убрав в комнате, остаток ночи она наверняка провела, качаясь в кресле. Энджи решила, что на следующем сеансе обязательно попросит доктора Грант выяснить, действительно ли Девочка-скаут является той ненормальной, которая по ночам качается в кресле. Если так оно и есть, то Энджи сможет с ней «пообщаться и договориться».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*