KnigaRead.com/

Ли Уикс - Секс-трафик

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ли Уикс, "Секс-трафик" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

После японца чередовались старые, молодые, черные, белые, азиаты — любые; главное, чтобы платили. Среда сбилась со счета, со сколькими мужчинами она переспала, и потеряла всякую надежду, пока однажды в дверь датчанина не постучал святой отец Финн и не вытащил ее из постели. До того дня Среда думала, что ее сердце умерло. Но когда святой отец Финн поднял ее и вышел из этого дома, неся ее на руках, ее жизнь навсегда изменилась. Он показал ей, что можно заботиться о другом человеке, рисковать собой ради другого и открыть этому другому свое сердце и любовь.

В первый вечер, когда сидела вместе с другими детьми в приюте, Среда поняла, что ее жизнь только начинается. Такой счастливой она не была никогда. Она научилась играть. Научилась смеяться. Святой отец Финн стал ее миром, ее героем. Он научил ее читать и писать. Он сказал ей, что она умная и может добиться всего, чего захочет. Святой отец всегда повторял: она может оставаться в приюте столько, сколько захочет, и она жила бы там, но выяснилось, что она беременна. Она не представляла, кто мог быть отцом ее ребенка. У нее только-только начались месячные, и она понятия не имела о необходимости предохраняться. Среда чувствовала, как растет и становится круглым ее живот, и ей было стыдно. От ребенка следовало избавиться. Она знала, что святой отец никогда не разрешит пойти на аборт. Она не сомневалась: он захочет, чтобы она родила. Но так она упустит свой последний шанс на жизнь. Она должна избавиться от ребенка. Среда убежала в Давао и обратилась к женщине в Баррио-Патай, про которую все знали, что она делает аборты. Но Среда сбежала зря. Когда она лежала на полу в комнате женщины, раздвинув ноги, и та уже запустила в нее пальцы, она вдруг почувствовала, как ребенок шевельнулся. Среда поняла, что слишком поздно делать аборт. Ребенок ее зовет. Он знал, что у него есть мама, и этой мамой была она, Среда. Она стала молиться, чтобы святой отец снова стал героем и спас ее ребенка.

Она села на край постели. Тут она услышала шум с улицы. Кто-то звал ее по имени. Маленький мальчик, которого она знала как Пепе, стоял на ее пороге.

— Что ты хочешь, Пепе? Принес грязное белье от своей мамы?

Он Отрицательно покачал головой:

— У меня для вас послание.

— От кого?

— Меня остановил человек, Кано. Сказал, я должен вам кое-что передать. — Пепе переминался с ноги на ногу. — Он велел сказать вам, что нужно ехать в Анджелес-Сити, вас ждет Полковник. Ваша дочка у него.

— Боже! — Среда прижала руки к груди. — Майя? Майя у него?

Пепе кивнул.

— Что он еще сказал? Ты должен попытаться и вспомнить все, Пепе, пожалуйста…

Мальчик поднял глаза вверх и попытался вспомнить все, что ему сказали, слово в слово.

— Он сказал, вы должны приехать одна — никаких священников. Если вы приведете священников, он перережет ей горло.

Глава 41

Майя откинула волосы, упавшие ей на глаза. Было утро, и она знала, что должна умыться и причесаться. Мамочка никогда не позволила бы ей выглядеть так, как она сейчас выглядела. Она могла видеть ванную комнату, но нужно было дождаться Кано, чтобы он отпер клетку. Тогда она аккуратно возьмет ведро, стоящее в углу, и выплеснет все из него в унитаз. Девочка снова откинула волосы и попыталась заправить их за уши, чтобы не мешали. Она скучала по Рози. Майя понимала: она сама виновата в том, что их поймали. Она слышала, что идет Кано, но не хотела уходить от Рози. И Кано увидел ее, избил и посадил в клетку. Клетка Майи стояла напротив спальни. Она была фута три длиной и примерно четыре шириной. По ней бегали тараканы. Кано появлялся дважды в день. Он приносил ей еду. Майе приходилось брать ее через прутья решетки. Кано нарочно оставлял пищу подальше, чтобы она могла только коснуться ее пальцами. Тянуться так далеко было больно. Он кричал на нее по-английски. Майя не понимала его. По-английски она знала всего несколько слов. Умела считать до десяти и петь песню, которая называлась «Лондонский мост». Еще могла сказать, что она с Филиппин и что зовут ее Майя. Каждый день огромный Кано заходил в ее клетку и тыкал в нее жужжащей палкой. Это было больнее, чем когда ее ужалила медуза во время купания с мамой. Потом у Майи болели зубы и ныли кости. Она дрожала. Но она вновь и вновь пыталась о чем-то думать. Когда Майя закрывала глаза, то видела свою маму. Она крепко их зажмуривала и старалась больше ни о чем не вспоминать.

Сейчас Майя смотрела, как большой лысый Кано поднимается по лестнице в нескольких футах от ее клетки. У него были огромные ноги, как у монстра. Спина голая, по ней летела большая птица. Он взглянул в ее сторону, а затем вошел в комнату, где были остальные пленницы. Через минуту Майя услышит звон цепей — он освободит их, и они потянутся мимо ее клетки мыться. Но сегодня она услышала крики. Майя зажала уши ладонями. Кано кого-то бил, как будто мучил собаку. Майя изо всех сил зажмурилась и зажала уши. Когда она их открыла, то увидела, что Кано за волосы тащит в коридор Рози. Майя вцепилась в прутья решетки, глядя, как бьют и пинают девочку. Рози не издавала ни звука. Только слышались удары Кано. Майя смотрела на все это широко раскрытыми глазами. Затем Кано прекратил колотить Рози. Та лежала на полу, но уже не двигалась. Грудь Кано часто вздымалась, он тяжело дышал. Сосуды на его лысине вздулись и напоминали червей. Женщины плакали. Майя забилась в угол клетки и там сжалась в комочек, стараясь стать незаметной. Кано присел на корточки у ее клетки и поманил Майю. Она не шевельнулась, лишь нервно дергала футболку, закусив нижнюю губу. Он снова поманил ее.

— Сюда. — Он щелкнул пальцами.

Кано следовало слушаться. Рози сказала ей: «Всегда делай то, что он захочет, и тогда, возможно, ты еще увидишь свою маму. Никогда не смей ослушаться Кано». Майя передвинулась на дюйм вперед. «Оставь себе только свое сердце. Они не могут забрать то, что внутри твоего сердца и в голове, но отдай им остальное, отдай им тело, иначе они все равно его отнимут, а тебя убьют». Девочка сделала вперед шаг, затем еще один. Когда она подошла достаточно близко, Кано просунул руку сквозь решетку, схватил ее за футболку и притянул к себе так близко, что она больно ударилась о прутья. Затем он протянул руку назад, за волосы подтащил Рози и прижал ее лицо почти вплотную к лицу Майи. Она не могла больше смотреть на Майю — у нее не было глаз.

Выдерживание Майи было почти закончено.

Глава 42

— Вы понимаете, что пути назад нет.

Двое мужчин стояли лицом друг к другу в провонявшем сыростью подвале, где в углу была свалена лишняя ресторанная мебель. Через окна, находившиеся на уровне тротуара, были видны только лодыжки людей, расхаживавших по Уордор-стрит.

Мужчина помоложе был обнажен по пояс, весь грязный и босой.

— Понимаю. Я сделал свой выбор. Когда пришел к вам, я был бедняком, почти нищим.

Мужчина постарше был в белой тунике с красной накидкой вокруг шеи и белым поясом на талии. На одной ноге сандалия.

Третий мужчина, одетый в черную робу, стоял напротив алтаря, покрытого красной тканью, на котором стояла фигура Куан Ти, святого — покровителя триад. Благоуханные палочки дымились в позолоченных держателях, распространяя аромат жасмина. Оружие триад: восемь метательных звезд, четыре сюрикена с костяными ручками и цепь с шипами — было разложено на алтаре. Сверкание стали казалось неуместным в полутьме и грязи подвала.

— Я сделал свой выбор.

Перед статуей Куан Ти лежал свернутый кусок пергамента, на котором был текст договора. Писалось все при трех свидетелях, а теперь должно было быть заверено подписью. Но делалось это не ручкой, ручка не годилась, здесь требовалась кровь. Каждый человек должен был налить своей крови в позолоченную чашку, потом всем по очереди предстояло сделать по глотку. Затем пергамент сожгут и договор станет обязательным. Двое мужчин уже отдали свою кровь — остался один, чья судьба зависела от этого договора. Мужчина постарше протянул молодому человеку маленький сюрикен с резной ручкой. Лицо у молодого человека было напряженным, он решительно полоснул себя по руке и занес ее над чашкой, в которую его пожилой товарищ ловил капли крови.

Когда комнату наполнил запах сожженной бумаги и зола разлетелась по воздуху, рука Микки все еще кровоточила.

Глава 43

— Иди сюда, садись ко мне на колени. — Полковник похлопал себя по ноге.

Полковник и Терри сидели в заведении «Лолита». Они расположились у металлических перил и смотрели вниз. Сооружение было выполнено в стиле строительной площадки — масса листового металла и железа.

Полковник не часто тут бывал, но любил иногда удивлять себя и других смотреть на мир с разных точек.

Брэндон толкнул к нему девочку и ушел, чтобы проверить, все ли в порядке. Майя медленно подошла к Полковнику. Он посадил ее на колени.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*