Сидни Шелдон - Утро, день, ночь
Когда в половине пятого Марго вернулась в Роуз-Хилл, ее встретил взбешенный Тайлер.
– Что ты вытворяешь? – набросился он на Марго.
Та улыбнулась:
– Надо же мне приодеться. Вы же хотите, чтобы ваша сестра выглядела достойно, ведь так? Просто удивительно, сколько можно накупить в кредит, если твоя фамилия Стенфорд. О счетах вы позаботитесь, не так ли?
– Джулия…
– Марго, – напомнила она ему. – Между прочим, я видела у вас на столе фотографии яхт. Выбираете, какую купить?
– Это не твое дело.
– Ой ли? Может, мы вместе отправимся в круиз? Яхту назовем «Марго». Или лучше «Джулия»? Кругосветное плавание вдвоем. Одиночества я не выношу.
Тайлер помолчал.
– Кажется, я тебя недооценил. Очень уж ты умна.
– Как я понимаю, это комплимент.
– Надеюсь, и благоразумна.
– В зависимости от ситуации. Что вы подразумеваете под благоразумием?
– Один миллион долларов. Наличными.
У Марго учащенно забилось сердце.
– Все сегодняшние покупки остаются у меня?
– Да.
Она глубоко вздохнула:
– Договорились.
– Хорошо. Деньги постараюсь получить как можно быстрее. В Чикаго я смогу вернуться лишь через пару дней. – Он вытащил из кармана ключ, протянул ей. – Вот ключ от моего дома. Поживи там до моего приезда. И пожалуйста, ни с кем не говори.
– Хорошо. – Она пыталась скрыть охватившую ее эйфорию. «Может, следовало попросить больше?» – подумала она.
– Я закажу тебе билет на следующий рейс.
– А мои покупки?
– Я перешлю их в Чикаго.
– Хорошо. Похоже, мы оба в плюсе, не так ли?
Тайлер кивнул:
– Да. Оба.
Тайлер сам отвез Марго в международный аэропорт Логана, чтобы убедиться, что на этот раз она улетит.
– А что вы скажете остальным? – спросила Марго. – Насчет моего отъезда?
– Скажу, что ты поехала навестить заболевшую подругу. В Южную Америку.
Она задумчиво посмотрела на него.
– Знаете, судья, а может, наше кругосветное путешествие на яхте не такая уж плохая идея?
По системе громкой связи объявили посадку на чикагский рейс.
– Мне пора.
– Счастливого пути.
– Благодарю. До встречи в Чикаго.
Тайлер наблюдал, как она скрылась в посадочном тоннеле, затем постоял на галерее для провожающих, пока ее самолет не поднялся в воздух. И только после этого вернулся к лимузину.
– В Роуз-Хилл, – приказал он шоферу.
Вернувшись в особняк, Тайлер сразу поднялся в свою комнату и позвонил главному судье Кейту Перси.
– Мы все ждем тебя, Тайлер. Когда ты возвращаешься? Мы решили устроить в твою честь маленькую вечеринку. Только для своих.
– Очень скоро, Кейт. А пока мне очень нужна твоя помощь. Я попал в щекотливую ситуацию.
– С удовольствием помогу тебе. Что случилось?
– Дело касается преступницы, которой я пытался помочь. Марго Познер. Я тебе о ней говорил.
– Помню. А что такое?
– Бедняжка почему-то решила, что она моя сестра, поехала следом за мной в Бостон и попыталась убить меня.
– Господи! Какой ужас!
– Сейчас она летит в Чикаго, Кейт. Она украла ключ от моего дома, и я не знаю, что еще она может придумать. Эта женщина не в своем уме и очень опасна. Она угрожала убить всю мою семью. Я хочу, чтобы ее отправили в закрытую психиатрическую больницу в Риде. Если ты перешлешь мне по факсу соответствующие бумаги, я их подпишу. О проведении психиатрической экспертизы я договорюсь сам.
– Конечно, Тайлер, конечно. Я займусь этим немедленно.
– Буду тебе очень признателен. Она летит рейсом триста семь авиакомпании «Юнайтед эйрлайнз». Самолет прибывает в восемь пятнадцать. Думаю, надо встретить ее прямо в аэропорту. В клинике она должна находиться под наблюдением круглосуточно. И никаких посетителей.
– Я об этом позабочусь. Тебе столько пришлось пережить, Тайлер.
Голос Тайлера дрогнул:
– Это же прописная истина, Кейт: ни одно доброе дело, пусть даже самое маленькое, не остается безнаказанным.
– Джулия не составит нам компанию? – спросила Кендолл за ужином.
– К сожалению, нет, – с грустью ответил Тайлер. – Она просила попрощаться за нее с вами. Уехала ухаживать за подругой, которая живет в Южной Америке. Инсульт. Совершенно неожиданно.
– Но завещание…
– Джулия оставила мне доверенность. Она хочет, чтобы я перевел ее долю наследства в трастовый фонд.
Слуга поставил перед Тайлером горшочек с густой бостонской похлебкой.
– Как вкусно пахнет! – воскликнул судья. – Что-то я сегодня проголодался.
Самолет компании «Юнайтед эйрлайнз», следующий рейсом 307 Бостон – Чикаго, пошел на посадку в международном аэропорту О’Хара. Из динамиков системы громкой связи раздался металлический голос: «Дамы и господа, пожалуйста, застегните ремни безопасности».
Марго Познер пребывала в прекрасном расположении духа. Думала она о том, как потратит миллион долларов, где покажется в купленных нарядах и украшениях. «Здорово я это провернула!» – хвалила она себя.
После приземления самолета Марго собрала вещи, которые взяла с собой в салон, и направилась к трапу. Следом за ней двинулась стюардесса. У трапа стояла машина «скорой помощи». Рядом маячили два санитара в белых халатах и врач. Стюардесса увидела их и указала на Марго.
Как только Марго сошла с трапа, к ней подошел врач.
– Простите меня.
Марго посмотрела на него.
– Да?
– Вы Марго Познер?
– Да. А в чем…
– Я доктор Циммерман. – Он взял ее за руку. – Мы хотим, чтобы вы прошли с нами. – Он потянул ее к машине «скорой помощи».
Марго попыталась вырваться.
– Подождите! Что вы делаете?
Санитары подскочили к ней с двух сторон, схватили под руки.
– Идите спокойно, мисс Познер, – посоветовал ей врач.
– Помогите! – закричала Марго. – Помогите!
Другие пассажиры изумленно таращились на нее.
– Да что с вами такое? – кричала Марго. – Вы ослепли? Меня похищают! Я Джулия Стенфорд! Я дочь Гарри Стенфорда!
– Разумеется, разумеется, – кивал доктор Циммерман. – Только успокойтесь.
Пассажиры самолета наблюдали, как визжащую и брыкающуюся Марго заталкивают в машину «скорой помощи». В салоне доктор достал шприц, вогнал иглу в руку Марго.
– Успокойтесь. Все будет хорошо.
– Вы сумасшедший! – не унималась Марго. – Я… – У нее начали слипаться глаза.
Дверцы машины «скорой помощи» захлопнулись, она тронулась с места.
Когда Тайлеру доложили о том, что произошло в аэропорту, он громко рассмеялся. Тайлер без труда представил себе эту сцену. Что ж, жадная сучка получила по заслугам. Он позаботится о том, чтобы она осталась в дурдоме до конца своих дней.
«Теперь игра закончилась, – думал он. – Я победил! А старик пусть переворачивается в могиле, если она у него есть. Контроль над «Стенфорд энтерпрайзез» принадлежит мне! Я могу исполнить любое желание Ли. Великолепно. Все просто великолепно!»
Наполненный событиями день возбудил Тайлера. «Мне надо расслабиться», – решил он. Открыл чемодан, достал со дна экземпляр «Адресной книги Домрона». В Бостоне имелось несколько баров для геев. Он остановил свой выбор на клубе «В поисках приключений», расположенном на Бойлстон-стрит.
Джулия и Салли собирались на работу.
– Как прошло вчерашнее свидание с Генри? – спросила Салли.
– Как обычно.
– Так плохо? Объявление о свадьбе еще не напечатано?
– Господи, да нет же. Генри очень мил, но… – Она вздохнула. – Он мне не подходит.
– Возможно, не подходит, – кивнула Салли. – А что ты скажешь об этом? – Она протянула ей пять конвертов.
Счета. Джулия вскрыла все. На трех пометка «ПРОСРОЧЕНО», на одном – «третье напоминание». Джулия долго вертела их в руках.
– Салли, не могла бы ты…
Салли изумленно уставилась на нее.
– Что-то я тебя не понимаю.
– О чем ты?
– Ты вкалываешь, как раб на галерах, и все же не можешь оплатить свои счета, а тебе надо-то лишь шевельнуть пальчиком, чтобы получить несколько миллионов долларов.
– Это не мои деньги.
– Как раз это твои деньги! – бросила Салли. – Гарри Стенфорд – твой отец, не так ли? Ergo [40], ты имеешь полное право на часть наследства. И я не часто употребляю слово «ergo».
– Забудь об этом. Я же рассказывала тебе, как он обращался с моей матерью. Он не оставил мне ни цента.
Салли вздохнула:
– Будь я проклята! А я-то думала, что мне удастся пожить рядом с миллионершей!
Они продолжали спорить и по пути на автостоянку, где держали свои машины. Но вместо автомобиля Джулия нашла пустой прямоугольник асфальта.
– Его нет!
– Ты уверена, что вчера вечером поставила здесь машину?
– Да.
– Ее украли!
Джулия покачала головой:
– Нет.
– Что значит нет?
Она повернулась к Салли.
– Должно быть, «тойоту» забрал дилер, у которого я ее покупала. Я давно просрочила очередной взнос.
– Изумительно, – покачала головой Салли. – Чудеса да и только!