KnigaRead.com/

Маркус Сэйки - По лезвию ножа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Маркус Сэйки, "По лезвию ножа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Мне бы хотелось поговорить с самим Дэнни. С ним как-то можно связаться?

– Боюсь, что нет. Он все время на объектах, в офисе практически не бывает.

Естественно, сотовый у Дэнни имелся, но Карен об этом умолчала. Любопытство любопытством, но ставить Дэнни в неловкое положение она не собиралась.

– Понятно. Во сколько он с работы возвращается?

– Трудно сказать. По-разному.

Повисла неловкая пауза.

– Дэнни знает, что вы звоните?

Сердце заколотилось еще громче и быстрее.

– Нет.

Снова пауза.

– Вы знакомы с Патриком Коннелли? – спросил следователь.

Вот оно что, все дело в Патрике! Душу захлестнуло облегчение, и Карен едва не рассмеялась над собой и своими страхами. Надо же, решила, что у Дэнни проблемы, что он совершил что-то непоправимое.

– Знакома, конечно. А что случилось?

– Ну… – Нолан запнулся, молчал секунду, две, три, и Карен почувствовала, как по коже ползут ледяные мурашки страха. – Мне очень жаль, но он умер.

Пальцы похолодели, девушка едва не выронила трубку.

– Не может быть! Он недавно приходил к нам на ужин!

– Правда? – удивился детектив. – Когда именно?

– Не помню. На прошлой неделе… Нет, на позапрошлой!

Что произошло? Патрик попал в аварию? Карен знала, что он не надевает шлем, и услужливое воображение тут же нарисовало жуткий образ: искореженное тело Патрика распласталось на капоте чьей-то машины.

– Вы друзья?

– Да, Патрик – наш общий друг. Пожалуйста, расскажите, что случилось!

Очередная пауза.

– Его убили на прошлой неделе. В понедельник или во вторник.

– Убили? – переспросила Карен, пытаясь осознать услышанное. – Я не поняла. Как?…

– Застрелили. Наверное, вам тяжело это слышать по телефону. Может быть, нам лучше встретиться?

Мозг отказывался воспринимать информацию, голос следователя доносился глухо, как через толстый слой ваты. Патрика убили…

– Мисс Мосс?

– Извините. Когда?

– Вы ведь живете у стадиона? Я мог бы подъехать через час.

– Нет! – Ответ вырвался слишком быстро, но Карен не хотелось, чтобы следователь приходил к ним домой. – Давайте лучше где-нибудь в городе.

– Где именно?

Карен объяснила, как добраться до одного из ресторанов на Бельмонт-авеню, и пообещала приехать через час.

Тишина сдавила виски. Мысли текли быстро и беспорядочно. Кто застрелил Патрика – совсем мальчишку, озорника? Он же не закоренелый преступник! Девушка знала, что Коннелли промышлял угонами и воровством, но не могла представить его в гробу.

А Дэнни? У него сердце от горя разорвется!

Карен зашла в ванную, включила душ. Самое лучшее место, чтобы выплакаться. Оставив воду греться, она села на кровать и, глядя в окно на кирпичную стену соседнего дома, раздумывала о полицейском. Инспектор Шон Нолан… Под ложечкой засосало. Интересно, какой он – энергичный карьерист, как молодой Аль Пачино в «Серпико» [25]? Зачем она согласилась с ним встретиться? Полицейский – тот же прокаженный, он каждый день сталкивается с жизнью, которую они с Дэнни навсегда оставили в прошлом, и может принести заразу в их тесный мирок.

Боже, она ведь сама ему позвонила! Какая жестокая ирония! Ночи не спала, боялась, что Дэнни возьмется за старое, но собственноручно открыла дверь и впустила ненавистное прошлое!

Возьми себя в руки, Карен! Патрика все равно не вернуть!

Минут сорок она бесцельно бродила по квартире, потом выключила воду, оделась и пошла на встречу со следователем.

«Энн Сатер» – чикагская достопримечательность, шведский ресторан, похожий на пещеру. В нем гулко звучат обрывки разговоров и вкусно пахнет кофе. Карен сразу узнала Нолана – не по короткой стрижке, серебряному зажиму для галстука и кожаной бейсболке, а по его внутренней уверенности. Нолан держался с достоинством человека, который прошел испытания, неведомые обывателям. Дэнни вел себя так же уверенно.

– Здравствуйте, я – Карен Мосс.

– Шон Нолан. – Глаза у детектива бледно-голубые, одновременно добрые и строгие. – Спасибо, что пришли.

Шагая за администратором к свободному столику, Карен в очередной раз спрашивала себя, зачем ей эта встреча. Пока не подошла официантка, оба смущенно молчали. Карен заказала апельсиновый сок, которого ей совершенно не хотелось, а Нолан – кофе без кофеина и булочку с корицей. Девушка нервно хихикнула.

– В чем дело?

– У Фрэнка Серпико были другие вкусы.

– Пачино не надо было заполнять протоколы и запоминать коды базы данных транспортных средств, – улыбнулся Нолан. – Понятно, почему вы с Дэнни ладите.

– В смысле?

– Оба любите острить.

Он сказал это так непринужденно и обезоруживающе, что Карен не сразу поняла очевидную истину.

– Вы знакомы с Дэнни!

– Немного, – кивнул Нолан. – В одном районе выросли.

– Ну конечно! – с досадой кивнула Карен. – Как я сразу не сообразила!

– Что?

– Шон Нолан – такое же ирландское имя, как Дэнни Картер.

– Виновен, ваша честь! – усмехнулся детектив. – До сих пор воспринимаю Саут-Сайд, как ирландский приход, а не как негритянский квартал.

Нолан повел непринужденный разговор о всякой всячине, и Карен расслабилась. В работе следователя важно умение завоевать доверие, расположить к себе. Осознав это, девушка замкнулась. Ей не нужно знакомство со следователем. В ее жизни нет места полицейским.

– Итак, – Карен откинулась на спинку стула, – чем я могу вам помочь?

Детектив уловил перемену настроения и перешел на официальный тон.

– Во-первых, хочу принести соболезнования по поводу гибели Патрика.

– Как это произошло?

– Мы пока не знаем. На данном этапе могу сообщить лишь то, что ведется следствие.

– Можете или хотите?

– И то и другое, – спокойно, без тени злорадства ответил детектив.

Официантка поставила на столик напитки; кофе пролился на бумажную салфетку.

– Где его нашли? – срывающимся голосом спросила Карен.

– Тело обнаружили у реки, – осторожно произнес полицейский.

Накатили слезы, и Карен поспешно отвела взгляд. Застрелили и бросили в реку…

– Вы знали Патрика?

– Да, немного.

– Тогда и вы примите соболезнования.

Нолан коротко кивнул.

– Когда вы в последний раз его видели?

– За ужином. В субботу, в позапрошлую субботу.

– Он пришел к вам в гости?

– Да.

– Значит, Коннелли был вашим хорошим другом?

– Да. С Дэнни они близки, как братья.

Инспектор внимательно посмотрел на нее. Судя по всему, он услышал нечто очень важное, и Карен насторожилась. Почему его так интересуют отношения Патрика и Дэнни?

– А о делах Коннелли когда-нибудь с вами говорил?

Карен не сразу нашлась с ответом. Знали ли они с Дэнни, что Патрик ворует, дерется в барах и угоняет машины? В каком свете они предстанут перед полицейским? Несмотря на всю привязанность к Патрику, Карен всегда чувствовала себя неловко в его присутствии именно из-за криминального образа жизни. Дэнни считал, что она боится дурного примера, который подает Патрик, но дело было совсем не в этом. Карен казалось, что тесное общение с Патриком укрепляет ненужные связи с прошлым.

Похоже, инспектор умел читать чужие мысли.

– Я, как и вы, знаю, что Патрик не был праведником. Я не пытаюсь вас на чем-то подловить, я просто хочу выяснить, кто его убил.

– Да, мы знали, чем занимался Патрик. – Карен запнулась. – Знали, что он воровал. Но он никогда не говорил о своих делах.

– Даже с Дэнни?

– Не думаю, – пожала плечами она. – Да, они дружили с детства, но Дэнни занят строительством. Вряд ли они беседовали об уголовщине. – Карен отвечала уверенно, не испытывая ни малейших угрызений совести. Она позвонила следователю для того, чтобы узнать, что произошло, а не пригласила его копаться в их грязном белье.

Полицейский напряженно улыбнулся:

– Как строительный бизнес?

– Дэнни нравится, – невозмутимо парировала Карен. – Он постоянно очень занят.

– Разумеется. – Нолан испытующе посмотрел на нее. – Работа потруднее, чем раньше.

Перемена темы насторожила Карен. Нолан явно что-то замышлял.

– О чем вы?

– О том, что он не всегда работал в строительстве. Вы знаете о его прошлом?

Карен чуть не выплеснула апельсиновый сок на полицейского, который беспардонно вмешался в их жизнь. С трудом взяв себя в руки, она мило улыбнулась.

– Мистер Нолан, я знаю о Дэнни все, что мне нужно. Больше я вам сказать ничего не могу. – Она потянулась к соседнему стулу за сумочкой.

– Да, разумеется, – кивнул инспектор. – Вы знаете, что Дэнни приходил ко мне на прошлой неделе?

– Он сказал, что говорил с вами о кражах и вандализме на одном из объектов.

Нолан покачал головой, внимательно глядя на нее.

– В прошлый понедельник Дэнни пригласил меня на завтрак. – Добродушный ирландец превратился в холодного аналитика. – Мы не виделись много лет, с тех пор как я был патрульным.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*