Гэри Ван Хаас - Икона, или Острова смерти
Мои мысли вернулись к событиям минувшего вечера — к Марии, погибшей на улице от пули наемного убийцы. Какая бессмысленная смерть! Я отложил журнал, чувствуя себя слегка подавленным.
Приемная была маленькая, свежего воздуха в ней явно недоставало. Цветы на подоконнике, рядом со столиком регистратора, несколько сглаживали атмосферу. Повсюду висели репродукции картин Моне. Нежные пастельные тона. Очень мило. Также на стене над столом я увидел многочисленные дипломы в рамочках. На этот раз я повнимательнее присмотрелся и заметил, что один диплом был выдан Кембриджским университетом, а второй — Медицинской академией в Афинах. Сертификат гласил, что доктор Кристофис является специалистом по заболеваниям внутренних органов.
— Войдите, пожалуйста, — раздался приятный голос молоденькой регистраторши в тот момент, когда я изучал дипломы.
Я вошел и сел на один из стульев. Девушка любезно улыбнулась. Она выглядела такой изящной и аккуратной в своей накрахмаленной униформе сестры милосердия. Сестра показала мне, куда повесить одежду, и начала приводить в порядок инструменты на столике.
— Я пришел не на осмотр, — объяснил я. — Только на консультацию.
Сестра слегка смутилась.
— Тогда подождите, пожалуйста, если вы не против. Вот журналы.
— Обойдусь, — улыбнулся я.
Хватит с меня журналов.
Я сидел, как подсудимый, ожидающий произнесения приговора. Через минуту сестра вернулась.
— Доктор Кристофис сейчас вас примет. Зайдите в кабинет, пожалуйста.
Ее манеры располагали к непринужденности.
Кабинет примыкал к смотровой. Он был уютным и хорошо освещенным; на окнах, выходящих в патио, висели жалюзи.
Доктор Кристофис пожал мне руку и предложил сесть.
— Мистер Хенсон? Мы ведь уже встречались?
Я напомнил ему свой предыдущий визит.
— Ах да. Друг мистера Ролстона. Боюсь, не могу сообщить вам дополнительной информации по этому поводу.
— Я пришел не из-за Ролстона, — кратко сказал я. Он озадаченно посмотрел на меня, в его взгляде читалось удивление. Потом, как будто для того, чтобы разрядить накаленную атмосферу, предложил мне чашечку кофе.
— Чем могу помочь, мистер Хенсон?
— Я пришел к вам не по медицинскому вопросу. Я разыскиваю знакомую. И думаю, что вы можете мне помочь. Ее зовут Линда Геллер.
Он скрестил руки на груди и откинулся на спинку кресла в позе, выражающей крайнее неодобрение. На красивом смуглом лице, в уголках глаз и около рта, стали заметны морщинки. У Кристофиса было серьезное лицо, обнаруживающее сильную, но склонную к сопереживанию личность. Врач до мозга костей. Я решил не выдавать себя ни за частного сыщика, ни за отвергнутого поклонника. Также я понял, что он не поверит истории о модельном агенте.
— Я улетел с Миконоса вчера вечером, надеясь застать мисс Геллер в «Хилтоне». Я художник. Мы обсуждали с ней, не сможет ли она мне попозировать. — Помолчав, я добавил, — для портрета.
Он слегка прищурился.
— А с чего вы взяли, будто я знаю, где находится мисс Геллер? — Кристофис был осторожен, но небольшая заминка его выдала. Он что-то скрывал и играл со мной. Нужно было его перехитрить.
— Вы ведь знаете мисс Геллер, не так ли? — Тон вопроса не ставил этот факт под сомнение.
Он улыбнулся:
— Представьте себе, да. Она заинтересовалась некоторыми исследованиями, которые я провожу. Случилось так, что мы на прошлой неделе встретились на семинаре в «Хилтоне». Мисс Геллер — это та красивая израильтянка, если я не ошибаюсь?
Теперь настала моя очередь удивляться. Израильтянка? Линда никогда не упоминала об Израиле. Мне нужно узнать поподробнее.
— Вам известно, что она также была знакома с Ролстоном? С покойным…
Выражение его лица внезапно стало серьезным.
— Должен предупредить, я не считаю возможным дальше обсуждать эту тему. Во всяком случае, я понятия не имею об их личной жизни. Могу сказать вам лишь то, что Линда Геллер — женщина, которую лично я нахожу привлекательной и умной. Но, если честно, я не располагаю никакими сведениями насчет нее или кого бы то ни было.
Он чуть наклонился вперед и посмотрел на меня решительными синими глазами.
— А теперь, извините, мне нужно вернуться к работе. До свидания.
В знак того, что разговор окончен, он убрал кофейные чашечки.
Я не сумел сдержать легкого сарказма:
— Благодарю. Может быть, я узнаю что-нибудь от мисс Геллер, когда увижу ее.
— Возможно… — ответил Кристофис и попросил сестру проводить меня.
Глава 29
Юджин ждал в баре отеля «Хилтон». Он уже допивал вторую порцию джина с тоником.
— Ну и как дела? — спросил я. — Ты что-нибудь выяснил?
Юджин казался усталым и измученным, как будто жара полностью лишила его сил.
— Ничего, — вяло отозвался он. — Все закрыто. Я перелез через ворота и обнаружил старика, работавшего в саду, — сторожа или садовника. Я с трудом разобрал, что он там бормочет на своем диалекте, а вдобавок он был почти глухой, так что поначалу я немного растерялся.
Я нетерпеливо взглянул на него.
Юджин быстро продолжал:
— Из того, что я понял, Майснер собрал манатки пару недель назад. Видимо, вывез из дома все. Понятия не имею, можно ли теперь положиться на этого старого козла. Может быть, его спугнул переполох из-за амфор. Хотя кое-что я все-таки узнал.
Юджин помолчал для пущего эффекта. Он любил драматизм, пусть даже умеренный.
— Я покрутился возле старого сарая на заднем дворе и обнаружил мотоцикл, накрытый брезентом. Конечно, я расспросил о нем сторожа. Мне показалось, что это странно: забрать все, но оставить мотоцикл.
— Какой мотоцикл? — Я оживился.
Он развел руками.
— Не знаю. Вроде «ямаха».
— Какого цвета?
— Красный. — Лицо Юджина обгорело на солнце, и сам он казался смертельно уставшим. Он отхлебнул джина и начал грызть кубик льда. — Старый пень сказал, что мотоцикл принадлежит сыну Майснера. Возможно, они забыли его захватить — а может быть, мальчику просто надоела игрушка.
Я беспокойно взглянул на него.
— Похоже на мотоцикл убийцы — того, кто застрелил Марию.
— Знаешь, сколько в Греции красных «ямах»? Ты настоящий параноик. Мы теряем след. Ты же не знаешь наверняка, что это именно тот мотоцикл, ведь так? Так чего ж делать из мухи слона? Плюнь и забудь, иначе по нашим следам пойдет еще больше копов.
— Ты прав, — согласился я.
Юджин ухватил самую суть.
— Теперь, Гарт, займемся другими делами. Ты завершил работу над чертовой копией или нет?
Юджин снова попал в точку. Я опять сбился с пути.
— Мне придется это сделать. Я все еще не расплатился с долгами в Саусалито. И если мы собираемся рвануть отсюда и начать свое дело в Гоа, нам понадобится начальный капитал. Правильно?
— Вот именно, — ответил Юджин и помахал официанту, чтобы тот принес еще выпивки.
— А если я не предъявлю Андерсену икону, то мне придется до конца своих дней вздрагивать от каждого шороха. Рик — тот еще бандюга, — завершил я.
— Так заканчивай эту проклятую икону и развяжись с Риком! Мне осточертели все эти убийства. Я хочу выбраться отсюда. Сейчас возвращаюсь на Миконос. Ты едешь?
Он не дождался ответа. Его внимание привлекла роскошная блондинка, стоявшая возле бара. Я допил свой джин и решил подняться в номер.
Внизу дежурила новая девушка. Она была англичанкой и, видимо, знала свое дело. Когда я попросил ее посмотреть, что за лекцию недавно читал в «Интерконтинентале» доктор Кристофис, она с радостью согласилась помочь. Она быстро провела по списку ноготком с идеальным маникюром и взглянула на меня с прелестной улыбкой.
— Да, в прошлые выходные здесь проходил семинар доктора Михаила Кристофиса. Однако он был закрыт для широкой публики.
— О чем шла речь? Я имею в виду тему.
— «Религиозные артефакты и христианство».
— Спасибо, — сказал я. — А вы не ошиблись? Кристофис — врач, а не теолог или историк.
Я был благодарен ей за то, что она тратит на меня время. Девушка мгновенно нашла нужную информацию.
— Тут написано, что Кристофис — специалист по заболеваниям внутренних органов. Окончил медицинский факультет в Кембридже в 1973 году. Также здесь говорится, что он археолог-любитель.
— Археолог? — переспросил я.
— Да. У врачей часто бывает хобби, — сказала она.
Я согласился с этим. Но зачем Линда посетила археологический семинар доктора Кристофиса? Во всяком случае, пора было возвращаться на Миконос с тем, что есть. Возможно, Линда расскажет мне поподробнее о своих так называемых отношениях с Кристофисом.
Глава 30
Возвращение на овеваемый ветрами Миконос из раскаленных Афин всегда приятно. Я лежал на пляже, и жаркое солнце пробуждало во мне самые позитивные мысли. Дело, которое привело меня сюда, — копия иконы — было почти окончено, и я наконец узнал, что случилось с Джоном. Только тайна, окружавшая Линду, продолжала меня беспокоить; я неизменно оставался в неведении, что бы ни делал. Единственным утешением служила бесконечная вереница красоток в бикини, дефилирующих по пляжу.