Майкл Морли - Паутина смерти
— Спасибо, — сказала Мария, возвращая паспорт.
Маклеод улыбнулся.
— Как это сказать по-итальянски? Так же, как по-испански — грасиас?
— Не совсем, — мило ответила Мария. — Мы говорим грация.
— Гра-си-я, — повторил Маклеод.
— Замечательно! — воскликнула Мария, решив, что было бы невежливо поправлять неверное произношение. — У вас номер «Скорпион». — Мария сняла ключи со стены. — Пожалуйста, пройдите вниз по коридору, вот сюда справа от меня, потом поверните налево и несколько шагов по лестнице. Там увидите табличку «Скорпион».
— «Скорпион»? — переспросил Маклеод. — Что, все номера названы знаками зодиака?
— Да, — ответила Мария, мечтая, чтобы навязчивый постоялец пошел бы уже к себе, а она могла бы дочитать статью в глянцевом журнале, который прятала в столе.
— Сколько у вас всего номеров?
— Шесть. Нет, восемь. Да, всего восемь номеров.
— Восемь, — повторил Маклеод, прикидывая, что бы такое придумать, чтобы уговорить красавицу Марию пройти вместе с ним в один из восьми номеров. Только позже. На это еще будет время. Вначале нужно составить план. Первым делом — работа, ну а удовольствие потом.
Глава 34
Рим
15.00
Конференция по делу Кристины Барбуяни должна была начаться в 14.00, но Массимо настоял на обеде в ресторанчике на углу, заявив, что в Италии время — понятие растяжимое, и 14.00 — это на самом деле любой час до 16.00.
Конференция проходила в специальном зале. Когда Джек с Массимо вошли, собравшиеся что-то бурно обсуждали, показывая на доску.
Массимо познакомил Джека с Бенито, Роберто и патологоанатомом доктором Аннальес ван дер Шпландер.
— А Орсетту Портинари, думаю, ты помнишь, — сказал Массимо, еле сдержав улыбку.
— Рада снова встретиться с вами, мистер Кинг, — тепло поприветствовала Джека Орсетта.
— И я очень рад, — ответил он, правда, с меньшим энтузиазмом. — Простите.
Джек повернулся к патологоанатому — высокой, слегка полноватой сорокалетней женщине с короткими светлыми, словно солома, волосами.
— У вас не совсем итальянская фамилия.
— О, вы настоящий следователь! — пошутила Аннальес. — Я родом из Голландии. Угораздило влюбиться в итальянку, вот и переехала сюда примерно семь лет назад. Боготворю Рим. Этот город стал моим вторым домом.
— Джек с женой тоже большие поклонники Италии, — вставил Массимо. — У них небольшой, но, по слухам, шикарный отель в Тоскане.
— Здорово! — воскликнула Аннальес. — Обязательно дайте мне адрес. У нас с Лунеттой, моей подругой, всегда проблема — выбрать место для отдыха.
— Лунетта? — переспросила Орсетта. — Случайно, не Лунетта делла Розелина, известная модель?
— Она, — ответила Аннальес, довольная, что имя подруги на слуху. — Лунетта обожает одежду, а я — еду и вино. Думаю, по мне это видно!
— Тогда Италия — идеальное место для вас обеих, — тактично заметил Массимо. — Аннальес, Джек ознакомился с вашим отчетом. Но я бы хотел, чтобы вы рассказали ему о группе крови Кристины. Помните наш вчерашний разговор?
— Конечно, — ответила она. — Может быть, присядем? Мне нужно надеть очки, чтобы просмотреть записи.
Команда расселась за длинным столом из бука. Аннальес надела круглые очки, в которых, по мнению Орсетты, тут же стала похожа и на школьную директрису, и на сову одновременно.
— Я проводила анализ расчлененных конечностей, туловища, головы и содержания желудка молодой белокожей итальянки, жительницы Ливорно, которую, как мне теперь известно, звали Кристиной Барбуяни. Расчлененное тело было передано мне на экспертизу более недели назад. Последней прислали голову бедняжки. Как раз анализ головы оказался наиболее ценным: я пришла к выводу, что у Кристины четвертая группа крови, резус отрицательный.
— Довольно редкий случай, да? — уточнил Джек.
— Редкий. Но даже я, специалист по группе крови, боюсь точно сказать, насколько редкий в Италии. Возможно, менее девяти процентов всего населения имеют четвертую группу крови. Это самая редкая группа. К тому же обнаружена недавно по сравнению с остальными. Первая — самая старая. Она преобладала у людей в каменном веке. Дальше идет вторая. Вначале она была особенно распространена в крестьянских поселениях Норвегии, Дании, Австрии, Армении и Японии. А выявление четвертой группы крови относится к прошлому тысячелетию. Распространение началось после активного смешивания всех групп крови в Европе.
— А что вы скажете про резус-фактор? — спросил Джек, пропустив мимо ушей экскурс в историю.
Аннальес сняла очки.
— Вы, конечно же, знаете, что D-антиген — самый распространенный антиген. Если он присутствует в крови, то считается, что резус положительный. В крови Кристины его нет, значит, ее резус отрицательный. Всего три процента населения, не больше, имеют такую же группу крови.
— Это действительно очень ценно, — сказал Джек, поворачиваясь к Массимо, — но только если удастся обнаружить следы крови на убийце или в том месте, где БРМ расчленил тело Кристины. Мощный аргумент в суде против подозреваемого.
— Да, но как найти место преступления? — спросил Бенито. — Пока-то не получается!
— Где искали? — спросил Джек.
— В основном в Ливорно и крупных городах, имеющих развитые пути сообщения с другими городами и сельской местностью, — ответил Бенито. — Мы проверили компании по прокату автомобилей, гостиницы, отели и даже фирмы, занимающиеся грузовыми перевозками на дальние расстояния вплоть до Пизы — двадцать километров от Ливорно, Лукки — сорок километров, Флоренции — примерно восемьдесят и до Сиены, которая в сотне, может, даже в ста двадцати километрах от Ливорно. Мы спрашивали, не приходилось ли очищать кровь с отделки машины или мебели, ковров последнее время. Безрезультатно.
Джек изначально сомневался в успехе такого опроса. Но ничего не поделаешь, необходимо провести все формальные процедуры. Часто случалось, что именно в результате рутинных проверок обнаруживались ценные улики.
— Позвольте, я уточню, — обратился Джек к патологоанатому. — Из вашего отчета следует, что убийца не сразу избавился от головы, а только спустя две недели?
— Примерно две недели, — осторожно поправила Аннальес. — Но не путайте дату смерти с датой обезглавливания. Смерть наступила приблизительно четырнадцатого, а обезглавливание и расчленение, вероятнее всего, двадцатого.
— То есть вы хотите сказать, что смерть наступила не от обезглавливания? Вначале он ее убил, потом выдержал время и через несколько дней отрезал голову? — спросил Джек.
— Да.
— Тогда от чего умерла Кристина?
— Я обнаружила доказательства того, что до смерти у жертвы на шее образовались синяки, — уклонилась от прямого ответа Аннальес.
— Ее задушили?
— Думаю, да. Но заверяю вас, это было сделано не веревкой, не проволокой. Скорее всего убийца душил Кристину руками. Есть глубокие следы от костяшек пальцев.
Джек знал, что́ это означает и почему Аннальес не сразу заговорила о причине смерти. Таким способом убийца мог душить Кристину минуты четыре. Счастье, если она почти сразу потеряла сознание, когда мозгу не стало хватать кислорода. Но в любом случае смерть ее была мучительной и медленной. Самое страшное — что убийца сжимает горло до предела, кажется, еще мгновение, и наступит смерть, но он ослабляет хватку — жертва приходит в себя, а потом убийца снова набрасывается на нее. Многие преступники превращают удушение в настоящий сексуальный марафон с отливами и приливами, до того как достигнут оргазма, завершая его последней смертельной хваткой.
— Может быть, поделишься мыслями с нами? — спросил Массимо.
Джек мысленно вернулся с места преступления в конференц-зал. Надо обсудить несколько практических моментов — например, временну́ю последовательность.
— Предположим, БРМ виновен в убийстве Кристины, а также в разорении могилы Сары Карни в Джорджтауне. Учитывая примерное время смерти Кристины и точно зафиксированное время, когда дети обнаружили вскрытую могилу Сары, можно вычислить период, в который он перелетел из Италии в Америку.
Массимо кивнул.
— Мы уже занимаемся проверкой загранпаспортов всех американцев старше тридцати лет, которые въезжали и выезжали из Италии последние три месяца. Невероятно, сколько их оказалось!
— Если мы правильно определили время, можно значительно сократить количество подозреваемых, — заявил Джек, подходя к доске, чтобы записать ключевые даты. — В последний раз друзья видели Кристину живой ночью девятого июня. Через день, десятого, заявили об ее исчезновении. Она была убита приблизительно четырнадцатого числа. Потом убийца выждал шесть дней, то есть до двадцатого. — Джек посмотрел на патологоанатома, которая кивнула, соглашаясь. — Двадцатого он начал избавляться от останков. Официально зарегистрировано, что первые расчлененные части тела были обнаружены два дня спустя — двадцать второго. Следующая важная дата — доставка головы Кристины в полицейское управление в Риме двадцать пятого. Экспертиза головы проведена двадцать шестого июня, — Джек замолчал, проверяя, не допустил ли он ошибки. Никто не поправил его. — ФБР считает, что преступник побывал на джорджтаунском кладбище в штате Южная Каролина ночью тридцатого июня или рано утром первого июля. Следовательно, можно предположить, что он выехал из Италии вечером двадцать пятого июня или утром двадцать шестого и оказался в Америке двадцать шестого или двадцать седьмого соответственно. За пару дней до осквернения могилы Сары Карни.