KnigaRead.com/

С. Линни - Сокровище Эдема

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн С. Линни, "Сокровище Эдема" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Наверное, это представитель «Майкрософта», который только что услышал, что ты смылся раньше времени и не почтишь своим присутствием торжественный ужин.

Усмехнувшись, Марк погладил ее и сказал:

– Так или иначе, я как раз подумал, что нам для полного счастья не хватает бутылки местного шампанского. Слава богу, у меня как раз есть одна, в холодильнике в соседней комнате. Я захвачу ее на обратном пути.

– Замечательно.

– Пусть это станет началом долгой и чудесной ночи, – заключил Марк.

Перед тем как встать, он наклонился к Джейме, поцеловал ее мокрые от слез щеки и прошептал:

– Не плачь. Он был бы рад за нас. Уверен в этом.

Улыбнувшись, Джейме кивнула. Марк ушел, и она тыльной стороной ладони вытерла щеки. Ее просто убивало то, что слезы эти вызваны не мыслями о Поле.

Она плакала потому, что красивый, замечательный, талантливый, чудесный мужчина, целовавший ее, не был Яни.

***

25 января 2007 года, 23.27

(1 день 11 часов 3 минуты до окончания аукциона)

Лак-Аржан, Франция

Когда он вернулся, Джейме лежала на животе на мягком белом ковре. Прихватив маленькую подушку с дивана, она наблюдала за гипнотической пляской языков пламени, отдавшись музыке.

– Я очень сожалею, что мне приходится нарушить этот романтический момент, – внезапно раздался незнакомый мужской голос.

Усевшись, Джейме схватила пеньюар и прикрыла им грудь. Это был не Марк Шепард, возвратившийся с шампанским.

Она увидела ствол пистолета, направленный прямо на нее. Оружие держал мужчина, стоявший в тени.

– Кто вы такой? Что вам надо? – выдавила Джейме.

Она рассеянно отметила, что эта фраза была словно взята из плохого фильма, однако появление незнакомца застало ее врасплох. Ричардс позволила себе расслабиться, отключила постоянно бодрствующую часть сознания.

– Я старый друг.

– Шепарда? Ничего не понимаю.

– Нет, я старый друг Джейме Линн Ричардс, капеллана, майора американской армии. Я ваш старый друг. У нас с вами осталось одно неоконченное дело. Лично я терпеть не могу болтающиеся концы, а вы?

– Мой старый друг?

Джейме была совершенно сбита с толку. Откуда этот тип узнал, кто она такая? Все «игрушки», составляющие арсенал Оперативника, остались у нее в комнате. Этого просто не могло быть.

Стоп – есть ведь Марк. И Деррик, телохранитель.

– На помощь! – закричала Джейме. – Грабитель! На помощь!

Пистолет не дрогнул. Незнакомец не рассердился, не приказал ей замолчать.

– Сожалею, но это напрасная трата времени, – сказал он. – А теперь пошли. Нам с вами нужно много о чем поговорить.

Он шагнул из тени в свет, и у Джейме от изумления отвисла нижняя челюсть.

– Совершенно верно. Фрэнк Макмиллан, ЦРУ. Приношу свои извинения, но диетической кока-колы с ванилью у меня нет. Я помню, что вы ее любите.

Фрэнк Макмиллан?

Господи, Господи, Господи! Это был тот самый продажный сотрудник ЦРУ, который принимал участие в попытке похищения Джейме во время ее первой командировки в Ирак. По словам Яни, Фрэнк равнодушно расстрелял полдюжины своих подручных, просто так, ради удовольствия.

Как он сюда попал?

– Позвольте объяснить, что будет дальше. Вы встанете и пойдете со мной. Идти нам недалеко. Мы с вами немного поболтаем. Если вы будете покладистой, то я обязательно останусь в хорошем настроении. В противном случае я сделаю вам больно, а это означает, что мое настроение станет еще лучше. Итак, пошли.

Джейме мысленно прокрутила различные сценарии того, как обезоружить Макмиллана. Положение существенно ухудшало то, что обтягивающая ночная рубашка стесняла движения.

– Хорошенько уясните вот что. Вы пытаетесь отобрать у меня пистолет, и я в вас стреляю. Больше того, в любой момент, как только вам вздумается проявить хоть малейшее неповиновение, я нажимаю на курок. Не убиваю, а просто стреляю. Я в этих делах профессионал. Я знаю, куда нужно всадить пулю, чтобы смерть была медленной. Очень медленной. Помните вашу подружку Адару? То была моя работа. Она даже могла ходить, но рана была смертельной. Итак, вы хотите, чтобы я выстрелил в вас прямо сейчас, или все-таки предпочитаете еще несколько минут оставаться живой и здоровой?

Боже милосердный, как этот человек может так нагло похваляться тем, что обрек кого-то на медленную смерть? Причем речь шла об Адаре, умной и доброй девушке, подруге Джейме и сестре Яни. Все же Адара посрамила Макмиллана: смертельно раненная, она смогла бежать и передала важную информацию Джейме и Яни.

Ричардс сразу же поняла, что Макмиллану лучше об этом не напоминать. Его пистолет был снят с предохранителя. Ствол направлен ей в живот.

Джейме встала. Натянув бретельки ночной рубашки на плечи, она хотела взять пеньюар.

– Он вам не понадобится, – остановил ее Макмиллан. – Пошли.

Джейме развернулась и направилась к двери.

***

25 января 2007 года, 23.44

(1 день 10 часов 46 минут до окончания аукциона)

Лак-Аржан, Франция

Держа Джейме под прицелом, Фрэнк Макмиллан заставил ее пересечь лужайку. Они покинули поместье, где не было никаких следов Марка и телохранителя Деррика, и оказались на мощенной булыжником узкой улочке, которая вела к средневековой церкви. У ряда деревьев, обозначающего границы владений Шепарда, стояла машина. Джейме предположила, что она принадлежит Макмиллану. Вся деревушка была погружена в темноту.

Джейме понимала: если издаст хоть звук, Макмиллан ее убьет.

Она сразу же сообразила, что, хотя старинная церковь была действующая, колокольня уже давно стояла заброшенная. Подойти к ней можно было только через старое кладбище. Джейме и ее конвоир долго петляли между простыми надгробиями, пока наконец не добрались до входа. Сгнившая дверь прежде была заколочена потемневшими от непогоды досками, однако их недавно оторвали.

Макмиллан приоткрыл дверь так, чтобы едва можно было протиснуться внутрь, и затолкнул Джейме первой. Махнув фонариком, он осветил старую каменную лестницу, идущую вдоль наружной стены башни. Окон не было ни на первом этаже, ни на втором. Макмиллан заставил Джейме подняться на третий. Каменные ступени закончились. Окон по-прежнему не было. Старая деревянная лестница вела к люку в потолке, к звоннице.

На третьем этаже Макмиллан уже успел обустроиться.

У стены валялся рюкзак, на полу рядом стоял фонарь. Макмиллан его зажег. Помещение вспыхнуло резким контрастом света и тени.

Посреди стоял большой деревянный столб, проходящий сквозь потолок. Он был квадратным, толщиной не меньше фута. Где-то на двух третях высоты на его боках крепились два старых железных кольца.

Фрэнк Макмиллан постоял, глядя на свою пленницу. Теперь он выглядел куда более упитанным и полным жизненных сил, чем Джейме его помнила. Определенно, прическа у него стала лучше. Ричардс сознавала, что перед ней опасный и беспощадный противник. Она понятия не имела, что ему от нее надо.

– Что вы сделали с Шепардом и остальными? – спросила Джейме.

– С каких это пор вопросы задаете вы? – язвительно поинтересовался Макмиллан.

Казалось, его веселило ее присутствие духа. Однако Джейме была обучена сохранять спокойствие в подобных ситуациях, не выказывая ни страха, ни дерзости.

– Вот в чем дело, – произнес Макмиллан.

Больше всего на свете Джейме ненавидела именно это выражение Макмиллана.

– В обычной обстановке мы сели бы, я объяснил бы, что мне от вас нужно, и мы насладились бы милой беседой. Однако я не желаю беспокоиться по поводу того, что вы попытаетесь удрать вниз. Мне не хотелось бы начинать со стрельбы. Поэтому я вас привяжу. Одной причиной для беспокойства будет меньше.

Джейме молчала, стараясь изобразить равнодушие.

– Вы знаете, что находится перед вами?

– Нет. – Хотя определенная догадка у нее была.

– В Средние века Церковь да и многие ученые полагали, что демоны повинны в самых разных вещах. Умственном расстройстве, бесплодии, женской похоти. Это как раз столб для изгнания нечистой силы. Виновного привязывали к нему и пороли до тех пор, пока не добивались желаемого послушного поведения, свободного от влияния демонов. Но вы не волнуйтесь. Я надеюсь получить от вас удовлетворительные ответы, не прибегая к средневековым методам. Пожалуйста, правую руку.

Макмиллан достал из рюкзака стальные наручники. Джейме протянула руку, он защелкнул браслет на запястье, затем пропустил наручники в кольцо на столбе.

– Другую руку.

Джейме повиновалась. Макмиллан поднял ее левую руку вверх и защелкнул на запястье второй браслет, в нескольких дюймах у нее над головой. Нельзя сказать, чтобы поза была слишком неудобной, однако вскоре все должно было измениться.

– Ну вот, готово. Теперь можно сосредоточиться на более важных темах. Поскольку у меня благодушное настроение, начнем с ответа на ваш вопрос. С мистером Шепардом и его телохранителем все в порядке. Более того, на самом деле именно мистер Шепард передал вас мне. Вы могли орать у него дома хоть всю ночь напролет. У них все равно не было ни малейшего желания прийти к вам на помощь. Мистер Шепард приложил все силы, чтобы занять вас до моего прибытия, а также заставить забыть об осторожности. Итак, ждать помощи оттуда бесполезно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*