KnigaRead.com/

Грегори Робертс - Шантарам

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Грегори Робертс, "Шантарам" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

86

(зд.) С нами великий Аллах! (урду).

87

Ублюдок, раздолбай (неприст., хинди).

88

Ну, что же (фр.).

89

Нет (фр.).

90

Такова любовь (фр.).

91

Не правда ли? (фр.)

92

Никогда (фр.).

93

ЮНИСЕФ – Детский фонд Организации Объединенных наций.

94

Давай, на полную мощность! (хинди)

95

Идет? (хинди)

96

Лагеря палестинских беженцев Сабра и Шатила на территории Ливана, оккупированной Израилем, подверглись в сентябре 1982 г. нападению боевиков-фалангистов ливанской христианской партии.

97

Фаттах – радикальное палестинское политическое движение, образованное в 1957 г. для борьбы с Израилем.

98

В июне 1967 г. в ответ на угрозы со стороны арабских государств Израиль в ходе так называемой «шестидневной войны» оккупировал часть территории Египта, Сирии и Иордании.

99

Ассирия (3-1-е тыс. до н. э.), Аккад (3-е тыс. до н. э.), Шумер (3-е тыс. до н. э.) – древние государства в Двуречье, на территории современного Ирака.

100

Началом, стартом (фр.).

101

Индира Ганди (1917–1984) – дочь Джавахарлала Неру, лидер партии Индийский национальный конгресс, премьер-министр Индии в 1966–1977 и 1980–1984 гг.

102

В 1984 г. сикхи северных провинций Индии подняли восстание против правительства И. Ганди, требуя автономии. Возглавил восстание Джамайл Сингх Бхиндранвейл (1947–1984), опорной базой восставших был религиозный центр сикхов Золотой храм в г. Амритсаре. Восстание было разгромлено в результате операции по взятию храма правительственными войсками, получившей название «Голубая звезда».

103

KLF (Khalistan Liberation Force, «Армия освобождения Халистана») – подпольная террористическая организация сикхов, боровшаяся за образование независимого сикхского государства Халистан на территории штата Пенджаб.

104

«Аум» – индуистский символ скрытой сущности бытия и природы чистого разума.

105

Да (фр.)

106

Тогда, тогда же (фр.).

107

Внимание (фр.).

108

Судный день (Йом-кипур) – еврейский религиозный праздник. В октябре 1973 г. Египет и Сирия напали на Израиль, но их войска были разгромлены.

109

Колледж назван в честь горы Скопус в Иерусалиме, на которой находится Еврейский университет.

110

Омар Шариф (р. 1932) и Николас Кейдж (р. 1964) – американские киноактеры.

111

Привет вам (хинди).

112

Раджив Ганди (1944–1991) – сын Индиры Ганди, премьер-министр Индии в 1984–1989 гг.

113

Адлер, Альфред (1870–1937) – австрийский психолог и психиатр, создатель т. н. «индивидуальной психологии».

114

Виктор Франкль (1905–1997) – австрийский философ и психолог, создатель логотерапии.

115

Бом-Иисус («добрый, святой Иисус») – прозвище младенца-Христа.

116

Bush (англ.) – куст, кустарник.

117

Коромандельский берег – восточное побережье полуострова Индостан.

118

Ладно, согласен (фр.).

119

(зд.) Кстати (фр.).

120

В битве при Джонсвиле в 1864 г. во время Гражданской войны в США армия конфедератов нанесла поражение северянам.

121

Бенуа Мандельброт (р. 1924) – французско-американский математик, стоявший у истоков нелинейной динамики и теории хаоса.

122

Банальность, пошлость (фр.).

123

Грусть, печаль (фр.).

124

Да ладно (фр.).

125

Sea rock (англ.) – морская скала.

126

Вот это да (хинди).

127

Генерал Мобуту Сесе Секо (1930–1997) – президент Заира в 1965–1997 гг.

128

Студия выдающегося индийского киноактера, режиссера и продюсера Радж Капура (1924–1978), основанная в 1951 г.

129

Кими Каткар – индийская танцовщица и киноактриса, впервые выступила в 1984.

130

Чанки Пандей (р. 1962) – индийский киноактер.

131

(зд.) И вот (хинди).

132

Ну, давайте же! Не ломайтесь! (нем.).

133

Капитан Квигг – отличавшийся неуравновешенным характером персонаж романа «Бунт на «Кейне»» (1951) американского писателя Германа Вука (р. 1915) и одноименной экранизации 1954 г. (реж. Эдвард Дмитрык, в роли капитана Квигга – Хамфри Богарт).

134

Эй! (хинди)

135

 Мы верим в Бога (англ.).

136

Французская ракета класса «воздух–поверхность», активно применявшаяся аргентинцами во время Фолклендского конфликта; такой ракетой, запущенной с истребителя «Супер-этандар», был потоплен британский эсминец «Шеффилд».

137

«Канун» – фильм 1943 года индийского режиссера Абдул Рашид Кардара, по которому было снято несколько римейков.

138

Анил Капур (р. 1959) – индийский киноактер.

139

Санджай Датт (р. 1959) – индийский киноактер.

140

Патаны – индийское название одного из афганских племён.

141

Мифунэ, Тосиро (1920–1997) – японский киноактёр и продюсер. Снялся более чем в 130 картинах, прославился в фильмах режиссёра Акиры Куросавы.

142

Бхутто, Зульфикар Али (1928–1979) – пакистанский государственный деятель, президент (1971–1973) и премьер-министр (1973–1977).

143

Бхутто, Беназир (1953–2007) – пакистанский политик, премьер-министр в 1988–1990 и 1993–1996 гг.

144

Верно! (фр.)

145

Масуд, Ахмад Шах (1953–2001) – афганский полевой командир, министр обороны Афганистана (1992–1996).

146

Хекматияр, Гульбеддин (р. 1947) – афганский полевой командир, премьер-министр Афганистана (1993–1994, 1996), лидер Исламской партии Афганистана.

147

Ахмед Шах Абдали (1722–1772) – основатель династии Дуррани, правил с 1747 по 1772 г.

148

Да (фр.).

149

Сумасшедший (фр.).

150

Расселл, Бертран (1872–1970) – английский философ, математик и публицист, лауреат Нобелевской премии.

151

Остановите машину! (хинди)

152

Робертс, Фредерик Слай (1832–1914) – британский военачальник.

153

Садик Хан (1861–1917) – персидский поэт.

154

Наджибулла, Мохаммад (1947–1996) – афганский военный чиновник, президент Афганистана в 1986–1992 годах.

155

Аллах у Акбар! (араб.) – Аллах велик!

156

Пехлеви, Мохаммед Реза (1919–1980) – шах Ирана с 1941 по 1979 годы.

157

Хомейни, Рухолла (1902–1989) – аятолла, иранский политический и религиозный деятель, лидер антишахской революции 1979 года, духовный лидер Исламской Республики Иран.

158

Патту – большая шерстяная шаль ярких расцветок, по краям которой проходит кайма с гималайскими узорами.

159

Рис с длинными зернами белого или коричневого цвета.

160

верблюд (фарси)

161

дерьмо; (зд.) черт, блин (фр.)

162

нет; (зд.) да (фр.)

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*