Джеймс Гриппандо - Легкие деньги
Райан вернулся в отель к шести часам вечера. Он уже выписался из номера, но его самолет отправлялся не раньше чем через четыре часа. Райан решил убить время в баре отеля.
– «Джемисон» с водой, – заказал он.
Он сел на стул в конце барной стойки. Да, долгий выдался денек. Сначала сейф в Национальном банке, приведший его к другому панамскому банку – «Банко дель Истмо», который, в свою очередь, мог оказаться очередной золотой жилой. Два миллиона долларов на чердаке не были сняты с того счета. Эти суммы являлись отдельными, правда, имеющими непосредственное отношение друг к другу. Райан нашел еще три миллиона, которые достались отцу благодаря шантажу. Итого пять.
Бармен подал ему еще один «Джемисон» с водой, сказал:
– Salud, – и снова вернулся к футбольному матчу, который транслировали по телевизору.
Несколько фанатов вместе с барменом орали на ящик. Райан не обращал внимания ни на игру, ни на крики. Он проглотил виски и заказал еще, двойное. С каждым глотком шум отходил все дальше и дальше. Райан чувствовал, что потихоньку расслабляется. Бармен подал еще один стакан.
– Нет, спасибо. – Райан махнул рукой. – уже хватит.
– Это от леди с того столика. – Бармен скосил глаза в сторону столика.
Райан повернулся. Бар был слабо освещен, но он увидел ее. Весьма привлекательная женщина. Очень даже. Райан повернулся к бармену:
– Она… э-э, ну вы понимаете?
– Шлюха? Нет. А что, надо? No problemo. Все, что хотите. Я найду.
– Нет, я не это имел в виду, – ответил Райан, слегка смутившись.
– А ягодка-то хороша.
Райан посмотрел на себя в зеркало, висевшее за стойкой. Ни одна женщина никогда не угощала его спиртным. Да, в пьянках он точно не был силен. Слишком застенчив для баров. Райан чувствовал себя единственным мужчиной в Америке, ни разу не познакомившимся с женщиной в баре. Такого не случалось даже в колледже. Может, стоит попытать счастья в Панаме?
Он посмотрел на нее и поднял стакан, благодаря за напиток. Она улыбнулась – едва заметно. Неуловимая улыбка, приглашающая к общению.
Его разбитое сердце екнуло. Давно женщины не смотрели на него так. Лиз не хотела его уже несколько месяцев. Эми, кажется, так и сыпала знаками внимания, но сама же дала отбой. Тем не менее флирт – последняя вещь, на которую Райан был способен этим вечером. Но интерес красивой женщины ему, безусловно, льстил. «Надо же проявить вежливость, хотя бы поблагодарить!» – подумал он и направился к ее столику. Казалось, чем ближе он подходил к ней, тем красивее она выглядела.
Ей было около тридцати лет. Прямые черные волосы доходили до плеч и сияли в слабом свете ламп. Глаза темного цвета казались загадочными. На ней были французский или итальянский костюм цвета бронзового загара и дорогие украшения из золота и сапфира. Все это создавало образ очаровательной бизнес-леди. Райан никак не мог взять в толк, почему она одна.
«Не часто видишь таких женщин в Пайдмонт-Спрингс».
– Спасибо за напиток, – сказал он.
– Пожалуйста. Не обижайтесь, но вы выглядите так, что он явно пойдет вам на пользу. Чересчур утомленный взгляд на таком красивом лице.
– Тяжелый денек выдался.
– Мне жаль. – Она предложила ему свободный стул. – Вам посочувствовать?
Он хотел было согласиться, но передумал. Ничего хорошего в том, чтобы довериться незнакомке, пусть и чертовски привлекательной. Нет.
– Спасибо за предложение, но моя жена не придет в восторг, если узнает, что я знакомлюсь с женщинами в баре. Можете себе представить такое?
Она слегка улыбнулась:
– Могу. Вы настоящий джентльмен. А жене действительно повезло.
– Спасибо.
– Она знает об этом?
Вопрос казался отрепетированным заранее. Райан решил, что эта шикарная женщина знает, что делает, – заставляет женатых мужчин почувствовать необходимость в ней, дает понять, что она может оценить их по достоинству.
– Спасибо за угощение, – повторил он.
– Не за что.
Райан пошел к своему месту за стойкой. В этот момент он осознал всю злую иронию происходящего и чуть не поперхнулся – использовать Лиз как благовидный предлог, чтобы не познакомиться с привлекательной, интересной женщиной! Правда, инстинкт всегда заставлял его проверять людей, прежде чем доверять им. Особенно когда при себе сумка с такой важной…
«Моя сумка!!!»
Райан застыл, не дойдя до своего места. Он нигде не видел кожаной сумки – совершенно забыл, что она у него есть!
Во всем виноваты взгляды, которыми завлекала его эта женщина: «Подойди поближе, милый, я тебя не съем!» Вот он и забыл о сумке. Райан был уверен, что поставил ее на пол.
Он посмотрел под всеми стульями у стойки. Сумки нигде не было. Паника охватила его. Там было все. Паспорт. Билеты на самолет. Копии бумаг из сейфа.
– Бармен! – закричал он. – Вы не видели моей сумки?! Она стояла рядом со стулом!
– Нет, простите.
– Может, кто-то взял ее случайно?
– Я никого не видел.
Райан посмотрел на столик, где сидела та женщина. Пусто. Она ушла.
– Черт! – Он выбежал из бара в фойе, расталкивая людей, скользя по мраморному полу. И чуть не сбил с ног коридорного, нагруженного чемоданами.
– Вы не видели женщину в костюме бронзового цвета? С черными волосами?
Мужчина только пожал плечами:
– Много народу, senor.
Райан попытался спросить по-испански, но никак не мог подобрать слова – слишком много мыслей роилось в голове. Он пересек фойе и выбежал через вращающиеся двери главного входа. На улице темнело. Горели неоновые вывески, приглашая окунуться в ночную жизнь города. Машины и такси заблокировали выход из отеля. Пешеходы наводнили тротуары по обе стороны авениды Бальбоа. Райан выбежал на тротуар и посмотрел сначала в одну сторону, потом в другую. На четыре квартала в обоих направлениях были видны толпы покупателей, которые заходили и выходили из магазинов, открытых до позднего вечера. Райан увидел несколько костюмов цвета загара, но ни один не принадлежал той женщине. Да и черные волосы в Панаме вряд ли были особой приметой.
Он сжал кулаки, злясь на самого себя. Она явно была отвлекающим моментом, не более. Его ограбили. Скорее, даже надули. Несомненно, женщина пошла в одном направлении, а ее сообщник с сумкой – в другом.
Райан запрокинул голову и взглянул на постепенно темнеющее небо. «Идиот!» – сказал он себе.
ГЛАВА 24
Эми не ожидала, что починка машины займет так много времени. Она отправилась в путь ближе к полудню. Оказалось, дело не в шланге системы охлаждения. В радиаторе были дырки. Не коррозия, а именно дырки – маленькие круглые отверстия, равномерно разбросанные по всей поверхности радиатора, будто кто-то их сделал специально. Механик предположил, что это скорее всего дети, подростки-хулиганы, которым больше нечем заняться в летние каникулы. Эми не была в этом уверена.
Из Кит-Карсона она поехала в Боулдер, остановившись только однажды – чтобы заправить бак и сделать пару звонков. Ничего срочного на работе. Дома никого. Это ее не удивило – три раза в неделю Грэм отвозила Тейлор в детский центр. Пока бабушка играла в карты с другими старичками, Тейлор прыгала на веревке или играла в кикбол, но большую часть времени просто бегала от мальчишек, которые так и норовили дернуть за косичку самую красивую девочку на площадке.
К пяти двадцати Эми уже подъезжала к Боулдеру. Она хотела поехать прямо в детский центр и забрать Тейлор, но в час пик попала бы туда не раньше чем к шести. Поэтому она отправилась домой ждать Грэм и малышку.
Она вставила ключ в скважину, но замок был не заперт. Странно, Грэм никогда не оставляет дверь открытой! Она надавила на ручку. Та провернулась как-то необычно легко. Дверь, скрипнув, отворилась сама. Эми поняла, что было не так.
Замок взломали. Кто-то здесь побывал. Логика подсказывала Эми бежать, но материнский инстинкт не позволил. Она волновалась за дочь.
– Грэм, Тейлор! – позвала Эми.
Ответа не последовало. Она толкнула дверь, та распахнулась. Глаза Эми расширились от ужаса, когда она увидела, что произошло.
Квартиру обчистили – и изуродовали. Диван вспорот, из подушек торчит поролон. Телевизор разбит вдребезги. Содержимое полок – книги и сувениры – рассыпано по полу. Кто бы здесь ни побывал, он явно что-то искал.
– Тейлор! – крикнула она, но в ответ ничего не услышала. Эми предполагала, что дочь с бабушкой в детском центре, но что-то подсказывало ей, что это не так. Запах. По всей квартире стоял этот запах.
Она побежала в детскую. Стекло скрипело под ногами.
– Тейлор, где ты?!
Эми завизжала от ужаса. Комната Тейлор была перерыта. Матрац искромсан. Комод перевернут, маленькие платьица разбросаны по полу. Но никаких признаков дочери.
– Тейлор, Грэм! – Эми побежала в другую комнату. Та же картина – полная разруха. Трубка радиотелефона валялась на полу, рядом с разбитой вдребезги лампой. Она схватила ее и хотела набрать 911, но остановилась. Спасатели не скажут ей того, что она хочет услышать. Эми набрала номер детского центра.