Джеймс Гриппандо - Губительная ложь
— Не напоминайте мне об этом, — буркнул Болтон. — Эта штука не такая уж и надежная. Многое зависит от мастерства того, кто пользуется ею.
Тут вступил в разговор Ландау. Ведь он все-таки был руководителем программы стажировки.
— Должен сказать, что администрация больницы отреагировала должным образом. Мы уволили Джонсона.
— То же самое сделали и все остальные больницы, где он работал. Поэтому мы думаем, что смерть Джонсона не является случайностью.
— Вы хотите сказать, что его убили?
— Скорее всего, это было самоубийство. Расследование еще не закончено. К несчастью, на этой станции не работала камера видеонаблюдения, и мы не нашли ни одного свидетеля. Одинокий парень по уши втрескался в женщину, которую почти не знает. Эта женщина его отвергла. Потом из-за нее он потерял работу. Медицинская экспертиза выявила в его крови опасную смесь алкоголя и наркотиков. Кто знает, какие у этого парня были проблемы? Похоже, все зашло слишком далеко, если он носил с собой ключ от вашей квартиры и вашу фотографию.
— Это действительно жутко. Мне не по себе, оттого что он покончил с собой. Этот парень работал в нашей больнице. Мы могли бы ему помочь.
— Можно посмотреть на все по-другому, — заметил Болтон. — Не было бы счастья, да несчастье помогло.
— Что вы хотите сказать?
— Вы можете больше не беспокоиться о том, что кто-то преследует вас. Более того — никто уже не думает, что у вас паранойя.
Она посмотрела на доктора Ландау.
— Я думаю, что это уже хорошо, — пошутил он.
— Да, вы правы. Это уже хорошо, — повторила Пейтон. Услышав ее слова, Ландау заморгал глазами.
20
Пейтон собиралась позвонить Кевину. Ведь он не перезвонил ей вчера вечером, когда она ложилась спать. Не позвонил он и сегодня утром. Она предположила, что он все еще злится из-за того теста на детекторе лжи. Невозможно просто взять и забыть человека, который погиб под колесами поезда. Она хотела, чтобы Кевин тоже смог понять, что если, по его мнению, и существовала некая угроза их браку, то она уже миновала. Ее сейчас не существует физически. Пейтон удалось поймать Кевина по мобильному телефону, и она с ходу выложила главную новость.
— Энди Джонсон мертв.
— Что? Как?
Ее рассказ длился не больше минуты. Потом Кевин долго молчал, пытаясь осмыслить услышанное.
— Что ты обо всем этом думаешь?
— Я пытаюсь следовать совету детектива Болтона, и благодарю Бога, за то что все закончилось его, а не моей смертью.
— Будем надеяться, что это происшествие поставило большую жирную точку в деле. Он мертв.
— Но мне хотелось бы все-таки выяснить, где он находился в ту ночь, когда я попала в аварию. Всем теперь кажется, что если кто-то и столкнул меня с дороги, то это был только он. Я желала бы сама задать ему этот вопрос. Я бы спросила его в лоб: где вы были в ту ночь?
Она почувствовала, что ее голос напрягся. Интересно, Кевин понял, кому на самом деле был адресован ее прямой вопрос.
— К несчастью, уже слишком поздно спрашивать об этом.
— Да, слишком поздно.
— Похоже, ты чем-то расстроена, — заметил он. — Ты до сих пор злишься из-за того, что я вчера наговорил тебе по телефону?
— Я не злюсь.
— Если все же злишься, то я хочу еще раз извиниться перед тобой.
— Кевин?
— Что?
— Где ты был в ту ночь, когда я попала в аварию?
Он нервно усмехнулся.
— Что ты имеешь в виду?
— То, о чем я спросила.
— Тебе известно, где я был. В командировке в Провиденсе.
Она ничего не ответила. Кевину пришлось самому прервать неприятную паузу.
— Почему ты опять об этом спрашиваешь?
— Ты обедал вместе с той женщиной, перед тем как уехать в Нью-Йорк.
— Я думаю, что мы договорились не вспоминать об этом.
— Договорились. Но мне кажется, что я имею право потребовать от тебя объяснений. Когда ты уходил из дома, то сказал мне, что заглянешь в офис, а оттуда сразу поедешь в аэропорт.
Он не сразу ответил.
— Это правда.
— Значит, ты соврал?
Снова воцарилось молчание.
— Хорошо. Ты меня поймала.
— Что это означает? — дрожащим голосом спросила она.
— Это было моей тайной, но я все-таки расскажу тебе. Ты знаешь, что мне не нравится фирма, в которой я работаю. Я пытаюсь попробовать себя в совершенно новой сфере. Та женщина, с которой твоя мама видела меня, может мне в этом помочь.
— Помочь в чем?
— Послушай, я не отрицаю того, что она привлекательная женщина. Но для меня она только коллега по работе. Я ведь не спрашиваю тебя о твоих друзьях. О Гэри, например.
— Ты смеешься? Когда я сказала, что хочу помочь Гэри подготовиться к экзаменам в медицинскую школу, ты вел себя так, словно я пытаюсь залезть к нему в постель. Но речь сейчас не о нас с Гэри. Мы говорим о тебе и твоей знакомой. Чем конкретно она может тебе помочь?
— Это как раз я и хочу сохранить в тайне. Особенно от моих коллег по работе. Когда вернусь домой, то все тебе расскажу.
— Я не понимаю.
— Ты все поймешь. Я думаю, что ты будешь мною гордиться. Пусть это станет для тебя сюрпризом.
— Что происходит?
— Ничего.
Пейтон не сказала, что это мать донимала ее своими подозрениями. Но ей все-таки хотелось выяснить все до конца.
— Ты встречаешься с другой женщиной?
— Не встречаюсь. Клянусь тебе.
— Ты с кем-то встречался до этого?
— Пейтон, может быть, дело в аварии или в тех нескольких днях, которые мы провели вместе после нее, но сейчас я как никогда уверен в своих чувствах к тебе. Почему ты считаешь, что я расстроился, когда ты рассказала мне об Энди Джонсоне и о том злосчастном тесте на детекторе лжи?
— Не знаю.
— Я даже мысли не допускаю, что у тебя может быть кто-то другой. Возвращайся домой прямо сейчас. Я очень хочу тебя увидеть.
— Ты уже дома? — удивилась она. Пейтон думала, что если она позвонила ему на мобильный телефон, то он все еще в Нью-Йорке.
— Семинар был пустой тратой времени. Я решил уехать раньше.
Она помолчала немного.
— Я не могу вернуться домой. Сегодня у меня первый полный рабочий день.
— Тогда пообедаем вместе. Устроим себе праздник. Я расскажу тебе все о своей новой работе. По крайней мере, я надеюсь, что это станет моей новой работой. Как тебе такое предложение? Это похоже на свидание?
— Думаю, что похоже. Но я смогу освободиться не раньше десяти.
— Тогда в десять, — сказал он.
— Хорошо. До встречи.
Когда она повесила трубку, ей в голову пришла одна мысль. Скорее всего, это было связано с их вчерашним разговором по телефону. Кевин очень разозлился, услышав о тесте на детекторе лжи и о ее предполагаемых «сексуальных отношениях» с Энди Джонсоном. Кевин всегда ревновал ее сильнее, чем она его. Когда они еще учились в колледже, но были уже обручены, он чуть не сломал нос парню, подошедшему к ней в баре «Бульвинкль». Кевин, конечно же, не похож на убийцу, но подобные взрывы ярости были ему свойственны. Человек более подозрительный, наверное, обязательно выяснил бы, вернулся ли Кевин из Нью-Йорка до того или после того, как Энди Джонсон закончил свою жизнь на рельсах метро.
Она моментально отогнала от себя эту мысль. Так, ерунда какая-то пришла в голову. Она уже не думала об этом. Но ведь почему-то такая мысль все-таки возникла?
Пейтон успокоилась и вернулась в отделение «скорой помощи».
21
Снова наступила пятница. Снова была ночь. Еще одна ночь в одиночестве. Он был один и думал о Пейтон.
В комнате Руди было темно. Ее освещал только слабый свет уличного фонаря, проникавший через окно. Сквозь пол просачивался шум из находившейся этажом ниже таверны «Л-стрит». В выходные дни там всегда устраивались шумные пирушки. Музыка была так хорошо слышна, что он даже уловил мелодию песни. Он напел несколько тактов, по ходу придумывая слова, пока наконец не узнал песню. Это была «Женщина из Лос-Анджелеса» группы «Дорс». Старая добрая вещица.
На циферблате электронного будильника светились цифры 22:57. Руди понял, что ему все-таки удалось несколько часов поспать. В последнее время он почти не спал. Появление во всей этой истории Энди Джонсона его очень обеспокоило.
Он быстро узнал о том, что Джонсона уволили. Слухи такого рода обычно в считанные минуты распространяются по больнице. Поговаривали о том, что парня вышибли за то, что он строил глазки Пейтон Шилдс. До Руди даже дошли сплетни о том, будто между ними была «сексуальная связь». В последние несколько месяцев он достаточно внимательно следил за Пейтон и понимал, что это не может быть правдой. Но сама мысль о том, что Джонсон испытывал к ней сексуальное влечение, бесила его. Он даже представить себе не мог, что этот клоун, которого он нанял, чтобы тот танцевал с Пейтон на праздновании ее дня рождения, так подло предаст его. Ему не нужны конкуренты. Достаточно Кевина Стоукса. Он был довольно серьезным соперником, хотя этот идиот даже не может по достоинству оценить, какой драгоценностью является его жена, если спит с той маленькой шлюхой.