KnigaRead.com/

С. Линни - Возвращение из Эдема

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн С. Линни, "Возвращение из Эдема" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Это было просто невероятно. Вот он, тот прорыв, к которому все так стремились! Теперь Витгард, конечно же, продолжит финансирование и расширит временны́е рамки работы с объектами. Должен же он понимать, что маленьких проб крови, взятых для генетического анализа, будет недостаточно. Теперь придется размножить эту ДНК и осуществить тестовое введение новых цепочек генов в чужие митохондрии. Работать с кровью, взятой из оригинальных источников, будет гораздо проще, чем пытаться создать новую ДНК с чистого листа.

Конечно, все это только чуть оттянет неизбежный конец. Бритту предупредили, что ей можно будет работать с объектами еще три дня. Руководство корпорации БПД не делилось с ней своими планами в отношении них, а она не спрашивала. Не хотела об этом слышать.

Но в глубине души Бритта знала правду. Всех подопытных ни в коем случае нельзя оставлять в живых. Это слишком опасно. У Бритты разрывалось сердце, когда она смотрела в глаза этим людям и видела в них страх, отчаяние. Поэтому она старалась не делать этого, обращалась с ними как с безымянными объектами, пыталась обмануть себя, говорила, будто у них нет никаких чувств. Но у нее не получалось.

Может быть, ей удастся убедить Витгарда дать ей еще немного времени. Вдруг своим прорывом она сможет продлить им жизнь.

Бритта подкатила кресло ко второму компьютеру, который использовала для административных функций. Открыв электронную почту, она написала сообщение на тот же адрес, куда обращалась уже много раз, надеясь на то, что Витгард постоянно отслеживает входящие сообщения и ответит без промедления. Нажав клавишу «Отправить», Бритта встала и сняла халат. День выдался длинный, и больше ей делать было нечего. Пришло время возвращаться домой.

***

25 февраля 2006 года, 19.11

На борту самолета, летящего на юг на высоте

семь тысяч футов над островом Андрос

Джейме сидела в кресле второго пилота «Гольфстрима-150», глядя на огоньки, подмигивающие в домах этого островка в Эгейском море. Проследив Константина до Патмоса, Джейме и Яни вернулись в конспиративный дом. Яни сделал оттуда один звонок по защищенной линии, после чего собрал новые электронные игрушки, и они тронулись в путь. Джейме было отрадно сознавать, что у них есть направление, что они движутся, предпринимают шаги по розыску похищенных.

На этот раз Яни решил, что им будет безопаснее путешествовать вместе, а его мотоцикл определенно был больше «веспы» Джейме.

– Нам нужно в афинский аэропорт, – сказал он и бросил ей ключи. – Не желаешь сесть за руль?

Как она могла отказаться? Оба надели шлемы с радиоприемниками, чтобы Яни мог направлять ее по оживленным улицам. Он сидел сзади вплотную, обхватив Джейме руками, о чем та не могла забыть ни на минуту, даже в сплошном потоке машин вечернего часа пик.

В аэропорту их уже ждал «гольфстрим». Джейме знала, что по всему миру разбросаны корабли, машины и самолеты, принадлежащие компаниям и организациям, которые в случае необходимости с готовностью предоставляли их Оперативникам Эдема. Заполнив полетный план, Яни небрежной походкой направился к самолету по бетонной полосе, в черной кожаной куртке и зеркальных солнцезащитных очках, с вьющимися черными волосами, такой неотразимый. В ангаре их встретил молодой парень-грек. Он заправил самолет горючим, проводил их в кабину и убедился в том, что они готовы трогаться в путь. С чувством пожав Яни руку, парень пожелал им счастливого пути.

– Значит, ты у нас пилот? – спросила Джейме, когда молодой грек покинул самолет.

– А ты как думала, – ответил Яни. – Так, помоги мне провести предполетную проверку.

– Зачем?

– Ты наверняка захочешь получить лицензию пилота. Она может оказаться весьма полезной. Считай это своим первым уроком.

– С таким самолетом ты и один управишься.

– У меня есть лицензия пилота транспортной авиации. Это означает, что я могу работать инструктором. Тебе повезло.

Яни объяснил, что они полетят на остров Родос, где будет ждать яхта, которая доставит их на маленький островок Патмос.

Перелет до Родоса был недолгим. Когда самолет набрал заданную высоту, Джейме смогла различить огоньки над островом, затерявшимся посреди иссиня-черного моря.

– Держи курс и высоту, – сказал Яни. – Передаю управление.

Взяв штурвал, Джейме подтвердила:

– Управление приняла.

Яни беспечно обхватил руками затылок.

Джейме нисколько не волновалась. Ей всегда нравилось летать. Она знала, что не забудет тот первый раз, когда поднялась в воздух на частном самолете. Это произошло вскоре после того, как в церковь в Спрингфилде, штат Миссури, которую посещали ее родители, назначили нового пастора. Преподобный Андерсон, который служил здесь, когда Джейме была еще совсем маленькой, удалился на покой и вместе с семьей перебрался туда, где потеплее. Миссис Андерсон, худая и строгая женщина, содержала дом в идеальном порядке и очень любила дорогой фарфор, которого у нее было море. Две ее тощие дочери вели светскую жизнь в местном клубе. Джейме никогда не могла найти с ними ничего общего.

Но пастор Кент через полгода после своего появления пригласил шестнадцатилетнюю Джейме подняться в воздух на его «бичкрафте». В то ясное апрельское утро Сюзен – старшая сестра Джейме – и ее кавалер, направляясь неизвестно куда, по пути подбросили девчонку до дома Кентов.

Он отличался от дома Андерсонов, как день от ночи. Начать с того, что в дверях Джейме встретили две беспородные собаки, в одной из которых было что-то от мастифа, а в другой – от чихуахуа.

– Проходите! – окликнул изнутри женский голос.

Войдя в дом, Джейме застала миссис Кент натягивающей высокие ковбойские сапоги. Жена пастора собиралась отправиться в свою юридическую контору. В доме не то чтобы царил разгром, но сразу чувствовалось, что здесь живут люди. Дорогого фарфора не было и в помине.

– Привет, Джейме, – сказала миссис Кент. – Я слышала, Эш собирается сегодня поднять тебя в воздух. Желаю удачи!

– Да, рада с тобой познакомиться! – весело воскликнула ее одиннадцатилетняя дочь Лекси, появляясь в дверях кухни с недоеденным сэндвичем с яйцом в руке.

– Так, кухня закрывается! – послышался голос пастора Кента, возникшего за спиной дочери. – Повар уходит!

– Лекси, давай скорее сюда! – окликнул девочку из коридора старший брат.

Схватив куртку, она выскочила в дверь. Ее «я вас люблю» прозвучало одновременно с прощальными словами родителей.

После этого Джейме и пастор Кент направились к машине.

– Зовите меня Эшером, – сразу же попросил он.

Вспомнив то утро, Джейме подумала, что после всех скандалов о сексуальных домогательствах пастору ни за что бы не разрешили взять девушку-подростка в полет одну, без сопровождающего, но это было давно, когда все выглядело невинным и по большей части, как, например, в тот раз, таковым и оказывалось.

Машина подкатила к «бичкрафту», стоявшему на привязи на аэродроме Спрингфилда. Поставив автомобиль на поле, пастор начал учить Джейме, как развязать страховочные концы.

– Я до сих пор не знаю, зачем мы сюда приехали, – выпалила девчонка, когда пастор открыл дверь кабины и они приготовились к взлету.

– Мы оказались здесь вот почему. На прошлой неделе я упомянул на собрании молодежи о том, что у меня есть собственный самолет, и впервые за все время нашего знакомства увидел, как у тебя зажглись глаза, – просто ответил Кент.

Затем он связался с диспетчерской, получил разрешение на взлет, и самолет поднялся в ленивую синеву неба. Джейме почувствовала, как у нее в груди снова разгорается любовь к полетам.

Они пролетали над фермами, речками, старыми кладбищами, полями и лугами.

– Так в чем же дело? – наконец спросил Эшер. – Что произошло с огнем в твоих глазах?

Джейме удивленно посмотрела на него. Пастор служил в церкви уже полгода. Неужели он до сих пор не знал, что она бедная сирота, родители которой трагически, но в то же время геройски погибли, обеспечивая медицинской помощью беженцев в Пакистане? Об этом было известно всем. Такое состояние стало второй натурой Джейме.

– Мои родители умерли, – сказала она.

– Да, – ответил пастор. – Мои тоже. Как ты думаешь, они воспитали тебя хрупкой, готовой разбиться вдребезги? Или сильной, крепкой духом, полной жизненных сил, чтобы ты помогла миру, когда их не будет в живых? Из того, что я о них слышал, получается, что это были люди, которые стремились оставить после себя что-то положительное, а не кучку детей с разбитыми судьбами.

Вся ярость Джейме прорвалась на поверхность. Было очевидно, что пастор устроил все сознательно, даже продумал заранее, о чем говорить.

– Что дальше? Сейчас вы скажете, что Господу потребовался еще один блестящий врач для всех беженцев на небесах и Он призвал к себе моего папу? Еще Ему понадобился прекрасный цветок, поэтому Он срезал мою мать в расцвете сил? Или вы заявите, что я должна найти в себе силы справиться с этим, иначе Господь ничего такого не допустил бы? А вдруг у меня нет сил? Может быть, я не могу с этим справиться, мать вашу!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*