Уоррен Мерфи - Стальной кошмар
Римо не останавливаясь проехал мимо блокпоста, потому что очень спешил. К тому же его всегда раздражали всякого рода преграды. Но его не остановили, потому что он ехал на иномарке. В Северной Корее только высокопоставленные государственные служащие могли позволить себе разъезжать на иномарках. Да уж если на то пошло, просто на машинах.
Пхеньян сильно отличался от Москвы. И от Пекина. Он не имел ничего общего с теми убогими коммунистическими столицами, из-за которых Восточный блок пользовался дурной репутацией. Ряды аккуратных белых зданий, величественные деревья, растущие по берегам реки Тэджон. Счастливые дети с песнями дружно маршировали в школу. Рабочие с песнями дружной колонной шли на работу. Просто так в Пхеньяне никто не гулял – все маршировали и пели. Разница заключалась лишь в том, что дети пели от избытка счастья, а взрослые пели потому, что иначе могли подвергнуться уголовному преследованию. Просторные парки были украшены многочисленными скульптурами Великого вождя Ким Ир Сена, он благосклонно улыбался с бесчисленных плакатов, развешанных на стенах домов.
Римо, встречавшийся с Ким Ир Сеном, знал, что все эти статуи и плакаты лгут. Они изображали черноволосого и розовощекого политика, в то время как на самом деле у Ким Ир Сена были ввалившиеся щеки, седые волосы и очки.
Проезжая по городу в поисках аэропорта, Римо поразился современной планировке города и широким улицам. Центральная магистраль имела пять полос, но по ней ехало всего несколько машин, причем исключительно “вольво” и “тойоты”. И почему-то все до единой машины избегали ехать по левой полосе. Чтобы сэкономить время, Римо решил воспользоваться именно ею.
Он проехал не более километра, как его начала преследовать маленькая полицейская машина. Полицейский знаками показывал ему, чтобы он съехал с полосы.
– Где здесь аэропорт? – спросил Римо по-корейски.
– Приказываю вам остановиться! – крикнул ему полицейский.
Римо, рассудив, что так скорее узнает, как проехать в аэропорт, подчинился.
Полицейский приблизился к нему, держа наготове пистолет.
– Я что, превысил скорость? – вежливо осведомился Римо.
– Выходи из машины! Быстро! – прикрикнул полицейский.
Римо вышел, и полицейский впервые отчетливо его разглядел. Он немедленно извлек откуда-то свисток и яростно засвистел.
– В чем дело? – поинтересовался Римо.
– Вы арестованы! За проезд по специальному ряду, зарезервированному за Пожизненным лидером, Великим вождем Ким Ир Сеном.
– Шутите? – перебил Римо. – У него что, собственный ряд на шоссе?
– А также за то, что у вас нет вида на жительство, – продолжал полицейский, снова берясь за свисток. Но главная его ошибка была в том, что он навел на Римо пистолет.
Римо выбил пистолет из рук полицейского, пока тот еще не успел понять, что происходит, а потом поднес к изумленным глазам корейского блюстителя порядка.
– Смотри, – сказал Римо. – Фокус.
Он обхватил дуло пистолета пальцами и принялся его быстро-быстро тереть, так что, когда он убрал руку, дуло обвисло, словно мягкий резиновый шланг. Тогда Римо вернул оружие полицейскому.
Тот быстро заморгал, не в силах поверить в случившееся. Если бы он теперь попробовал спустить крючок, то вне всякого сомнения попал бы в себя.
– Синанджу? – заикаясь, произнес он.
– Я новый Мастер, – кивнул Римо.
– Белый?
– Не вполне. Все зависит от точки зрения.
– Рад служить, – поклонился полицейский.
– Мне нравится твой взгляд на проблему. Я ищу старого Мастера, моего учителя.
– Он был здесь. Из-за этого в аэропорту произошла заварушка. У начальства из-за него большие неприятности, причем никто не может понять почему. Стоило ему только слово сказать, и мы обязательно бы ему помогли, но он отказался назвать себя.
– А где он теперь? Полицейский пожал плечами.
– Говорят, он улетел на этот несчастный Юг. И никто не знает почему. Ведь рай здесь, на Севере.
– Это только если ты Пожизненный вождь, – заметил Римо. – А нельзя ли мне организовать полицейский эскорт для поездки в аэропорт?
– Сию минуту, – немедленно согласился полицейский.
В аэропорту все были в высшей степени счастливы услужить Мастеру Синанджу вне зависимости от цвета кожи.
Начальник службы безопасности аэропорта так рьяно выражал свой восторг, что у него начала дергаться щека.
– Когда следующий рейс? – спросил Римо.
– В Москву или в Пекин?
– Мне надо в Америку.
– Очень сожалею, но просто не в состоянии выполнить ваше желание, как бы я того ни хотел, – сказал начальник службы безопасности.
– Почему?
– Народно-Демократическая Республика не может позволить себе терять новых пилотов, доставляя Мастеров Синанджу в недружественные страны.
– Чиун их убил?
– Нет, они совершили самоубийство при посадке. Им было известно, что Юг – это страшное место, и они предпочли смерть жизни без благодеяний нашего славного Вождя.
– Вот что я вам скажу, – начал Римо. – Дайте мне всего одного пилота, а я вам гарантирую, что он вернется назад живой и невредимый. Годится?
Шеф безопасности покачал головой.
– Это невозможно.
Он боялся: вдруг пилот не поверит официальной пропаганде и решит, что Южная Корея – более достойное место для жизни, чем его родина?
– А что возможно?
– Наземное сопровождение до тридцать восьмой параллели. Оставим вас километрах в десяти с нашей стороны, а оттуда уж рукой подать.
– Я привык к более достойному обхождению, – сказал Римо и взял со стола шефа безопасности медную пепельницу. Сжав ее так, что металл заскрипел, он отдал искореженные остатки прямо в руки начальнику службы безопасности.
– Я лично вас отвезу, – спохватился вдруг начальник, чувствуя, как острые края пепельницы врезаются в ладони.
Несколько часов спустя джип шефа безопасности подъехал к колючей проволоке, отделяющей Северную Корею от Южной. По заявлениям северокорейских лидеров, ограждение было установлено для того, чтобы южнокорейские демоны не проникали в Народно-Демократическую Республику. На самом же деле колючая проволока не давала северянам прорваться к долгожданной свободе.
– Дальше уж вы сами, – сказал шеф безопасности.
– Спасибо, – отозвался Римо.
– Жаль, что ваш учитель не проявил такого же благоразумия. Стоило ему только назвать себя, как мы обязательно пришли бы к какому-нибудь реалистическому решению.
– Полагаю, он хотел, чтобы его нашли.
– Зачем же было калечить наших людей, когда можно было просто назвать себя?
– Наверно, он хотел действовать тайно, – ответил Римо, исчезая в кустах.
Глава четырнадцатая
Все знали, что Ферриса ДОрра решили спрятать. С того самого момента, когда появилось первое сообщение о попытке похитить человека, открывшего способ холодной ковки титана, всему миру было известно, что федеральное правительство поместило его на конспиративную квартиру.
И благодаря вездесущим средствам массовой информации весь мир знал, что конспиративная квартира – это вовсе никакая не квартира, а пентхаус в центре Балтимора.
– Передает Дон Кудер. Я нахожусь возле Лафайетт-билдинг, где вероятнее всего расположена квартира, в которую агенты ФБР поместили гения металлургии Ферриса ДОрра, человека, совершившего революцию в области военного применения титана. Вы бы не могли подтвердить эту информацию, агент Гроган? – говорил репортер, поднося микрофон вплотную к бесстрастному лицу человека с квадратной фигурой в синей форме с желтыми буквами “ФБР” на спине.
– Без комментариев, – сказал представитель ФБР. В руках он держал автомат. За его спиной виднелись стеклянные двери Лафайетт-билдинг, подход к которым был перекрыт специальным ограждением. Возле дверей слонялись люди с автоматами, тоже одетые в форму ФБР. В небе над зданием шумно кружил вертолет. На нем были отчетливо видны буквы “ФБР”.
Вся эта фэбээровская команда появилась на улице всего час назад.
– Мы получили информацию, что Феррис ДОрр оборудовал себе лабораторию в одной из комнат пентхауса и продолжает там свои эксперименты, – не унимался репортер. – Что вы можете сказать по этому поводу?
– Без комментариев.
– Тогда объясните, если сможете, агент Гроган, с какой целью сюда стянуты столь мощные силы ФБР?
– Чтобы контролировать средства массовой информации. Мы были тут совершенно не нужны, пока ваш брат журналист не принялся штурмовать этот дом.
– Вы хотите сказать, что находитесь здесь вовсе не для охраны Ферриса ДОрра, возможно, самого ценного для Америки ученого?
– Я знаю, кто такой Феррис ДОрр, – раздраженно ответил агент Гроган. – Можете не рассказывать мне всю его подноготную. Да, я категорически отрицаю тот факт, что мой отряд охраняет Ферриса ДОрра. Я ведь только что все вам объяснил. И нечего повторять. Мы здесь для того, чтобы контролировать средства массовой информации. Кто ж выставляет такие силы, чтобы охранять конспиративную квартиру?