Харлан Кобен - Шесть лет
— К чему ты клонишь?
— Ни к чему. Забудь.
— Не мели чепуху. В чём дело?
У меня всё поплыло перед глазами. Нужно было заканчивать ещё пару стаканов назад. Я вспомнил, как однажды на первом курсе я выпил слишком много и пошёл назад в общежитие. Но так и не дошёл. Когда я проснулся, я лежал на кусте. Я помню, как пялился на звёзды на ночном небе и удивлялся, почему земля такая колючая. Вот и сейчас у меня было ощущение, словно я на лодке в бурном море.
— Натали, — сказал Бенедикт.
— Что с ней?
Он посмотрел на меня своими увеличенными стеклом глазами.
— Как так получилось, что я никогда не видел её?
Моё зрение становилось нечётким.
— Что?
— Натали. Как так получилось, что я никогда не видел её?
— Потому что мы всё время были в Вермонте.
— Разве ты ни разу не приезжал на кампус?
— Один раз. Мы были «У Джуди».
— Так почему ты не познакомил нас?
Я с чрезмерным энтузиазмом пожал плечами.
— Не знаю. Может быть, тебя не было?
— Я был всё лето здесь.
Тишина. Я пытался вспомнить. Пытался ли я познакомить её с Бенедиктом?
— Я твой лучший друг, так? — спросил он.
— Так.
— И если бы ты женился на ней, я был бы твоим шафером.
— Ты же знаешь.
— Так тебе не кажется странным, что я никогда её не видел?
— Когда ты говоришь так… — нахмурился я. — Стой, что ты пытаешься сказать?
— Ничего, — тихо сказал он. — Это всё просто странно.
— Чем странно?
Он не ответил.
— Странно, словно я её выдумал? Так странно? Это ты имеешь в виду?
— Нет. Без обид, я просто говорю…
— Говоришь что?
— Тем летом. Тебе нужно было что-то, за что ты мог держаться.
— И я нашёл это. И потерял.
— Ладно, хорошо, не будем больше об этом говорить.
Но, нет и ещё раз нет. Не сейчас. Не тогда, когда во мне говорит злость и алкоголь.
— Тогда будем говорить о чём? Как я никогда не встречался с любовью всей твоей жизни?
— О чём ты говоришь?
О, люди, я был пьян.
— О фотографии в твоём портмоне. Как так получилось, что я никогда с ней не встречался?
Было ощущение, как будто ему дали пощёчину.
— Забудь об этом, Джейк.
— Без обид, я просто говорю…
— Забудь. Об. Этом.
Я открыл рот, я закрыл рот. Появились девушки. Бенедикт тряхнул головой, и неожиданно улыбка вернулась.
— Какую ты хочешь? — спросил Бенедикт.
Я посмотрел на него.
— Без трёпа?
— Да.
— Винди.
— Это которая?
— Ты серьёзно?
— У меня плохая память на имена.
— Винди — это та, с которой мы разговариваем всю ночь.
— Другими словами, ты хочешь ту, которая погорячее. Хорошо, как угодно.
Мы пошли домой к Винди. Мы не спешили, пока всё не получилось само собой. Это не было настоящим блаженством, но это было ужасно мило. Около трёх ночи Винди провожала меня до двери.
Я не знал, что сказать, но выбрал глупейшее:
— Мм, спасибо.
— Мм, пожалуйста?
Наши губы слегка соприкоснулись. Мы оба знали, что всё это не будет длиться долго, но это было маленькое, быстрое удовольствие, и иногда в этом нет ничего плохого.
Спотыкаясь, я побрёл назад через кампус. Студентов ещё не было на улице. Я пытался оставаться в тени, но Барри, студент, который посещает мой офис еженедельно, заметил меня и выкрикнул:
— Бурная ночка, проф?
Попался.
Я добродушно помахал ему и зигзагами продолжил путь в свою скромную обитель.
Когда я вошёл, у меня внезапно закружилась голова. Я стоял неподвижно, дожидаясь, пока ноги снова будут повиноваться мне. Когда головокружение отступило, я пошёл на кухню, схватил стакан с ледяной водой, выпил его большими глотками и налил ещё один. Никакого сомнения, завтра мне будет очень плохо.
Измождение тянуло к земле. Я вошёл в спальню и включил свет. Там, на углу кровати, сидел человек в бордовой бейсболке. От неожиданности я отскочил назад.
Мужчина дружелюбно помахал мне.
— Привет, Джейк. Ш-ш-ш, посмотри на меня. Ты пьянствовал где-то?
Секунду, не больше, я просто стоял. Мужчина улыбнулся мне, как будто это была самая обыкновенная встреча в истории человечества. Он даже прикоснулся к козырьку бейсболки, как если бы он был профессиональным игроком в гольф.
— Кто, чёрт возьми, ты такой? — спросил я.
— На самом деле это не имеет никакого значения, Джейк.
— Да, чёрта с два. Кто ты?
Мужчина вздохнул, кажется, он был разочарован моим неразумным желанием узнать, кто он.
— Давай, скажем просто, друг.
— Ты был в кафе. В Вермонте.
— Виновен.
— И следил за мной. Ты был в фургоне.
— Снова виновен. Парень, ты пахнешь дешевой выпивкой и ещё более дешевым сексом. Не то, чтобы это плохо.
Я пытался стоять ровно на ногах.
— Чего ты хочешь?
— Я хочу кое-куда прокатиться.
— Куда?
— Куда? — он изогнул бровь. — Давай без игр, Джейк. Ты знаешь куда.
— У меня нет ни малейшего представления, о чём ты говоришь. И вообще, как ты сюда пробрался?
Мужчина почти закатил глаза.
— О, точно, Джейк, мы будем тратить время на обсуждение того, как я смог проникнуть через заднюю дверь с дерьмовым, извини, замком. Да было бы безопаснее, если бы ты заклеил её скотчем.
Я открыл и закрыл рот, и попытался снова:
— Кто, чёрт возьми, ты такой?
— Боб. Так пойдёт, Джейк? Если ты уж никак не можешь без моего имени, то моё имя Боб. Ты Джейк, я Боб. Теперь мы можем двигаться дальше?
Мужчина встал. Я напрягся, готовый вспомнить дни, когда я работал вышибалой. Я ни за что не выпущу этого парня отсюда, пока он всё не объяснит. Если мужчина и испугался, он чертовки хорошо скрывал это.
— Теперь ты готов идти? — спросил он. — Или ты ещё хочешь на что-нибудь потратить время?
— Идти куда?
Боб нахмурился, словно я его расстроил.
— Да ладно, Джейк. Куда ты думаешь? — он жестом показал на дверь позади меня. — Увидеться с Натали, конечно же. И лучше нам поторопиться.
Глава 14
Фургон был припаркован на стоянке позади общежития Мура.
Сейчас на кампусе было тихо. Музыка затихла, сменившись неустанным стрекотом сверчков. Я увидел вдалеке силуэты нескольких студентов, но по большей части, три часа утра — это глухая ночь.
Мы с Бобом шли плечо к плечу, словно два приятеля, вышедшие на ночную прогулку. Алкоголь ещё властвовал над некоторыми нейронными соединениями у меня в голове, но свежий воздух и неожиданный гость отрезвили меня довольно быстро. Когда мы подошли к уже знакомому фургону Шевроле, задняя дверь отодвинулась, и вышел мужчина.
Мне это не понравилось.
Мужчина был высоким, худым, со скулами, которые могли бы нарезать помидоры кубиками, и прекрасно уложенными волосами. Он выглядел, как модель, вплоть до туманного искушённого мрачного взгляда. За время работы вышибалой, я развил шестое чувство на неприятности. Такое просто происходит, когда ты работаешь на такой работе, как эта, долгое время. Человек проходит мимо тебя, и опасность исходит от него волнами, вроде волнистых линий в мультиках. От этого парня исходили такие волны опасности, словно от взрыва суперновой.
Я напрягся.
— Кто это?
— Опять имена? — сказал Боб с драматическим вздохом и добавил. — Отто. Джейк, познакомься с моим другом Отто.
— Отто и Боб.
— Да.
— Два палиндрома.
— Ох, уж эти профессора и их красивые слова.
Мы подошли к фургону. Отто отступил в сторону, чтобы пропустить меня, но я не двигался.
— Входи, — сказал Боб.
Я покачал головой.
— Моя мамочка говорила мне, чтобы я не садился в машины с незнакомцами.
— Эй, учитель!
Мои глаза распахнулись, когда я повернулся на голос. Барри почти бежал к нам. Он явно был подвыпившим, и посему его шаги сделались похожими на шаги марионетки с перекрученными верёвками.
— Эй, учитель, быстрый вопрос, если…
Барри так и не закончил предложение. Без предупреждения и колебания Отто шагнул вперёд, поднял руку и ударил Барри в лицо. Какое-то время я стоял неподвижно, шокированный внезапностью всего происходящего. Барри горизонтально полетел на землю и приземлился на асфальт с громким стуком, его голова откинулась назад. Глаза были закрыты. Кровь текла из носа.
Я опустился на одно колено.
— Барри?
Он не двигался.
Отто вытащил пистолет.
Моё тело находилось слегка слева, таким образом я мог закрыть Барри от пистолета Отто.
— Отто не будет стрелять в тебя, — сказал Боб тем же спокойным голосом. — Он просто будет отстреливать студентов до тех пор, пока ты не залезешь в фургон.
Я поддерживал голову Барри. Он дышал. Я только собрался проверить пульс, когда услышал, как кто-то закричал.
— Барри? — это был другой студент. — Где ты, бро?