KnigaRead.com/

Джастин Кронин - Перерождение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джастин Кронин, "Перерождение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Теплым летним вечером во дворе развели костер и собрали совет. Присутствовали все, кроме отдыхавшей на втором этаже Маус и Эми, которую попросили присмотреть за Калебом. Питер специально так подстроил, чтобы Эми не знала о его плане. Нет, возражать бы она не стала, но Питеру хотелось защитить ее и от принятия решения, и от его вероятных последствий. Тео спустился во двор на костылях, которые Холлис смастерил из старой мебели. Сара сказала, что через несколько дней шину можно будет снять. Питер вынес из дома рюкзак. Если друзья согласятся, он приступит без промедления. Все расселись вокруг костра, и Питер объяснил, в чем дело.

Слушали его молча, не перебивая. Первым дар речи обрел Майкл.

— Я — за, — коротко кивнул он. — Попробовать стоит.

— А по-моему, твой план — чистое безумие! — воскликнула Сара и обвела глазами собравшихся. — Неужели не понимаете? Ладно, если все молчат, скажу я. Это зло. Сколько жизней, сколько миллионов жизней унесло содержимое тех пузырьков?! Поверить не могу, что мы вообще такое обсуждаем! Коробочку нужно швырнуть в костер, причем немедленно!

— Сара, возможно, ты права, — кивнул Питер, — но бездействовать мы просто не имеем права. Бэбкок и его Легион погибли, но еще одиннадцать субъектов живы и невредимы. Посмотри, на что способна Лиш! А Эми? Препарат попал к нам не случайно, так же как и Эми. Нельзя же начисто это игнорировать!

— Питер, ты можешь погибнуть, и это далеко не самое страшное!

— Лиш не погибла, и я тоже готов рискнуть.

Сара повернулась к Холлису.

— Хоть ты ему скажи! Скажи, что это чистой воды безумие!

Холлис покачал головой.

— Знаешь, я согласен с Питером.

— Ушам своим не верю…

— Питер прав: Эми и лекарство попали к нам не случайно.

— А то, что мы выжили, в качестве причины тебя не устраивает?

— Нет, не устраивает! — Холлис взял Сару за руку. — Мы выжили, и что дальше? Пойми, я хочу жить с тобой нормальной жизнью, без прожекторов, без стен и ночной вахты. Разумеется, порой другого выхода нет, но план Питера дает шанс, от которого нельзя отказываться. В глубине души ты это понимаешь.

— Значит, мы сразимся с ними? Разыщем остальных субъектов, сразимся, но при этом… останемся людьми?

— Конечно, милая! Остаться людьми — самое главное.

Сара медленно кивнула и, судя по смягчившемуся взгляду, согласилась. Встретившись глазами с Холлисом, Питер догадался, что он сейчас скажет.

— Если все получится, я буду следующим.

Сара промолчала. «Смирилась», — подумал Питер.

— Холлис, ты вовсе не обязан…

— Нет, дело не в тебе… По-другому не соглашусь. Выбирай: либо так, либо никак вообще.

Питер повернулся к Гриру, и тот молча кивнул. Теперь Тео… Старший брат сидел напротив — устроился на бревне, вытянув обездвиженную шиной ногу.

— Чума вампирья, Питер, меня-то что спрашиваешь? Говорили ведь уже: это твоя миссия!

— Нет, не только моя, мы все в ней участвуем.

— Если я понял правильно, — медленно начал Тео, — ты решил заразиться смертельно опасным вирусом и ждешь моей отмашки. Холлис готов последовать твоему примеру при условии, что ты выживешь, не сорвешься с катушек и всех нас не перебьешь.

Питер знал: брат намеренно представил все в абсурдном свете, и спросил себя, хватит ли у него пороху. Наверное, именно этого и добивался Тео.

— Да, расклад такой.

— Тогда ладно, — кивнул Тео.

— Ладно? Ладно, и все?

— Питер, я тебя люблю и знаю как облупленного. Если б мог отговорить, то попытался бы. Но у меня точно ничего не выйдет. Помнишь, я как-то сказал, что буду о тебе беспокоиться? Вот начинаю прямо сейчас.

Последней Питер взглянул на Алишу. Она сняла очки, и в отблесках пламени пульсирующие оранжевые прожилки глаз казались ярче обычного. Ее согласия Питер ждал больше всего и чувствовал: без него он ни на что не решится.

— Да, — коротко кивнула Алиша. — Как ни прискорбно, я говорю «да».

Все, к делу. Если долго размышлять о возможных последствиях, решимость улетучится.

Питер повел друзей к пустующему дому, который стоял немного на отшибе. Дом больше напоминал каркас: внутренние стены ободрали, оставив голые брусья. Зато окна заколотили на совесть, поэтому Питер его и выбрал, а еще из-за удаленности от главного дома. Холлис взял веревку, которую Питер заранее принес из амбара, Майкл с Гриром — матрас, Сара — фонарь. Пока Холлис привязывал веревку к брусьям, Питер разделся до пояса и лег на пол. Спокойствия как не бывало: страх и паника поднимались штормовыми волнами, сердце неслось бешеным галопом. «В случае чего не мешкай», — одним взглядом попросил Питер, подняв глаза на Грира. Холлис связал Питера по рукам и ногам, распластав его между стенами. Матрас отвратительно пах мышами. Питер сделал глубокий вдох, приказывая себе успокоиться.

— Ну, Сара, давай!

Одной рукой девушка держала коробку с пузырьками, другой — шприцы в пластиковой упаковке. Питер чувствовал, что она дрожит от волнения.

— Не бойся, все будет хорошо! — заверил он, но Сара уже протянула коробочку Майклу.

— Пожалуйста! — умоляюще шепнула она.

— Что мне с ней делать? — Майкл держал коробочку так, словно она могла взорваться. — Я же не медсестра! — Он попытался вернуть ее Саре.

Питера передернуло от раздражения: еще немного, и от его решимости не останется и следа!

— Кто-нибудь, вколите мне лекарство, пожалуйста!

— Я вколю, — спокойно проговорила Алиша и забрала у Майкла коробочку.

— Питер…

— Лиш, ну что еще?!

— Пузырьки исчезли! — растерянно объявила Алиша и в доказательство продемонстрировала пустую коробочку.

«Эми, — в отчаянии подумал Питер, — Эми, что ты наделала?!»

Когда они вернулись к костру, девочка бросала в огонь последний пузырек, при этом ухитряясь баюкать завернутого в одеяло Калеба. Вот лопнуло стекло, и драгоценный препарат с шипением превратился в пар.

Питер опустился на корточки рядом с ней. Потрясенный до глубины души, он не мог даже злиться. В голове царил полный сумбур.

— Зачем, Эми? — пролепетал Питер.

Девочка пристально смотрела на огонь, словно удостоверяясь, что препарат уничтожен полностью. Свободной рукой она гладила темную головку Калеба.

— Сара правильно сказала, — медленно проговорила Эми. — Это самый верный способ. — Она заглянула Питеру в глаза, и он понял, точнее, почувствовал глубинный смысл ее поступка. Эми взяла ответственность на себя, избавив и его, и остальных от тяжкого бремени. — Питер, ты бы стал таким же, как я, а это случиться не должно.


Друзья больше не заговаривали ни о том вечере, ни о препарате, ни о костре, ни о поступке Эми. Порой случившееся напоминало Питеру сон: он чувствовал полное бессилие и безысходность. Со временем уничтожение препарата стало восприниматься не как катастрофа, а как очередной шаг по дороге, которую им с Эми предстояло пройти вместе. Что ждет впереди, Питер не знал и не должен был знать — с самого начала миссии он просто доверился Эми.

В день отъезда Питер стоял на крыльце с Майклом и Тео, дожидаясь рассвета. Тео наконец сняли шины, и он начал ходить, но заметно прихрамывал и быстро уставал. Сара с Холлисом загружали в «хаммер» рюкзаки со снаряжением, а Эми осталась в доме с Маус, которая решила перед отправлением покормить Калеба.

— Кажется, если мы когда-нибудь вновь попадем на эту ферму, она совершенно не изменится. Время здесь не властно, года проплывают мимо, как осенние листья по реке.

— Может, вы еще вернетесь, — проговорил Питер.

Тео молчал, в очередной раз оглядывая пыльный двор и дорожки.

— Не знаю, Питер, не знаю, — наконец отозвался он. — Было бы здорово!

Из дома вышли Эми с Маус, и все собрались у «хаммера». Снова отъезд, снова прощание, слезы, объятия, пожелания счастливого пути. Сара села за руль, рядом — Холлис, а Тео с Маус и Калебом устроились сзади. В грузовой отсек помимо снаряжения сложили папки Лейси.

— Передайте их командующему, — попросил Питер.

Эми в последний раз обняла Калеба, а когда Сара завела мотор, к водительскому окну подошел Грир.

— Сара, давай повторим еще раз! От топливного склада езжайте на юг по Сто девяносто первой трассе. В Игаре сверните на Шестидесятую трассу, это и есть дорога на Розуэлл, она приведет к самому гарнизону. Каждые пятьдесят миль стоят укрепленные бункеры. Я пометил их на карте Холлиса, но они и так обозначены красными крестами, не заметить сложно. Ничего особенного в бункерах нет, но самое необходимое найдете: и воду, и провизию, и горючее.

— Ясно, — коротко кивнула Сара.

— К Альбукерку не приближайтесь ни при каких обстоятельствах: там сущее драконье логово! Холлис, будьте начеку, не теряйте бдительности!

— Есть, майор!

Грир отошел, уступив место Питеру.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*