KnigaRead.com/

Бернардин Кеннеди - Похищенный

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бернардин Кеннеди, "Похищенный" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не думаю, что это правильный шаг с твоей стороны. Ты только подольешь масла в огонь, если заявишься к Перл. По-моему, имеет смысл использовать закон, который на твоей стороне и обязан тебя защищать, — в волнении говорила Сара.

— Я именно этого и хочу, — подтвердила Джесс. — Если Шелдон считает, что я просто сложу руки и позволю ему растоптать себя, то он сильно ошибается. Я собираюсь отыскать их, и не важно, если мне для этого придется использовать даже не совсем честные приемы. Я все равно верну себе Си-Джея. Он должен быть со мной, и если Шелдон Паттерсон встанет у меня на пути, я уничтожу его.

Карла молчала все то время, пока дочь с матерью обменивались мнениями, однако ненависть, прозвучавшая в голосе Джесс, испугала ее, и Карла в страхе взглянула в глаза Саре. Обе женщины поняли друг друга без слов. Джессика могла попасть в весьма неприятную ситуацию.

Карла позвонила вечером и продиктовала телефоны трех опытных адвокатов. Только теперь Джесс окончательно осознала, насколько серьезно ее положение и как трудно будет найти из него выход. Несчастная женщина могла думать только о своем сыне. Эти мысли полностью поглотили ее, и она уже не могла говорить ни о чем другом. Впрочем, иначе и быть не могло. Правда, Джесс понимала, что ей нужно быстро приходить в себя, чтобы начать действовать. Только она не знала, с чего начать.

Шелдон Паттерсон был богат. Джесс знала об этом еще тогда, когда выходила за него замуж. Но она никогда не интересовалась, сколько у него, вернее, у них, денег. Ей было известно, что дом находится в их совместном владении, но обо всем остальном Шелдон ей не рассказывал. В этом не было никакой необходимости. Джесс не занималась оплатой счетов, да и совместных банковских вкладов они не делали.

Как только стало известно о помолвке, Шелдон начал давать Джесс деньги «на карманные расходы», а также снабдил ее кредитной карточкой. Этого ей вполне хватало. Она не имела ничего общего со счетами или банковскими сводками о балансе, которые приходили Шелдону в запечатанных конвертах и которые Джесс часто видела на письменном столе мужа. До недавнего времени Джессика считала себя счастливой женщиной. Еще бы! Ей здорово повезло, ведь Шелдон заботился о ней и опекал со всех сторон. Только теперь она осознала, как глупо погрязла в своем наивном заблуждении, и вот теперь, очевидно, наступало время расплачиваться за свою беспечность. И цена наверняка окажется очень высокой.

У самой Джесс не было абсолютно ничего. Тот факт, что Шелдон богат, не имело для Джесс большого значения и не влияло на ее чувства. Но молодая женщина не могла и предположить, насколько он богат, пока они не отправились в Калифорнию, чтобы познакомиться с его семьей.

Джесс была так взволнована всем происходящим — сначала помолвка, потом путешествие в Лос-Анджелес, — что даже не обратила внимания на то, что в аэропорту их встречала роскошная машина с шофером. Зато когда они подъехали к дому Паттерсонов, Джесс даже привстала от изумления.

Особняк, спрятавшийся между холмов и располагавшийся в пригороде Лос-Анджелеса, не показался Джессике самым красивым на свете. Выдержанное в бело-розовых тонах здание утопало в цветах. Создавалось впечатление, что оно состоит из трех отдельных корпусов. Весь ансамбль окружали широкие террасы, покрытые кафелем, увитые лианами и другими тропическими растениями. Имение было огорожено высокой стеной. Весьма необычно смотрелся перед домом неправильной формы бассейн, подсвеченный со всех сторон. Вокруг стояли горшки с пальмами, а прямо из кустов, растущих на высоком уступе, низвергался самый настоящий водопад.

Поместье было пропитано духом Средиземноморья, и Джесс влюбилась в него с первого взгляда. Правда, ее чувства немного поостыли, как только она познакомилась с хозяйкой этого дворца, со своей будущей свекровью и главой семейства — Перл Паттерсон.

Джесс с самого первого дня после помолвки мечтала попасть в Калифорнию. Правда, когда Шелдон сообщил, что познакомит ее со своей матерью, он забыл предупредить несчастную Джесс, что, по существу, она должна будет подвергнуться допросу с пристрастием со стороны главы его семейства. В общем, это оказалось даже хуже, чем собеседование при приеме на очень престижную работу.

Отец Шелдона умер за несколько месяцев до того, как сын отправился путешествовать в Мексику, и, хотя Шелдон с двумя двоюродными братьями прекрасно управлял всеми делами фирмы, все в семье подчинялось Перл, хотя на самом деле она вообще ничего не делала. При этом она умудрялась контролировать не только все дела компании, но и жизнь своего единственного и любимого сына Шелдона.

Как только Джесс вошла в зал, она была так потрясена внутренним убранством комнаты, что ей на секунду показалось, что сейчас ее представят членам королевской семьи. Перл словно нехотя протянула ей руку, а потом оценивающе осмотрела бедную девушку с головы до ног. Этот взгляд о многом говорил, и Джессика вдруг почувствовала себя так, будто на самом деле находилась на новой ответственной работе первый день.

Джессика Уэллс прекрасно понимала, что за несколько минут ее успели оценить, но только ей оставалось неведомо, прошла ли она этот страшный конкурс-отбор или нет.

Перл оказалась худощавой, ухоженной женщиной. Ее аккуратно припудренное лицо обрамлял начес взбитых светлых волос, выгодно гармонирующих с ярко-розовым спортивным костюмом. И хотя Перл выглядела по-домашнему, было заметно, что эту нарочитую небрежность разрабатывали и опытный визажист, и модельер.

— Простите меня, Джессика, но я только что вернулась из теннисного клуба. Приходится постоянно заниматься, чтобы поддерживать себя в форме. — Она небрежно провела рукой вдоль тела и продолжала тем же ровным тоном: — А теперь расскажите мне, каким бизнесом занимается ваш отец?

Этот вопрос поставил Джесс в тупик, и она замешкалась, подыскивая слова. Перл в ожидании ответа аккуратно пригладила бровь длинным ногтем с идеальным маникюром.

— Мне почему-то казалось, что Шелдон все уже рассказал вам. Мои родители развелись, когда я была совсем маленькой, и мать воспитала меня одна.

Приподнятая бровь стала единственным свидетельством удивления.

— А чем же занимается ваша мать, Джессика?

— Моя мама работает медсестрой, так же, как и я сама. — Она улыбнулась, чтобы слова ее не показались такими уж страшными, и продолжала: — Она, конечно, зарабатывает не очень много, но все же ей удалось вырастить меня. В общем, я очень ею горжусь. Ей пришлось много работать, чтобы ни в чем мне не отказывать. — Джесс говорила негромко, но отчетливо и уверенно. Она хотела, чтобы свекровь поняла ее, но в то же время не желала в первый же день производить о себе неблагоприятное впечатление.

На лице Перл Паттерсон промелькнуло некое подобие улыбки.

Хм-м… — произнесла она. Затем предложила: — Кофе, Джессика? Или вы предпочитаете английский чай?

И тут впервые с момента знакомства в беседу вмешался Шелдон:

— Мам, у меня для тебя приятные новости. Мы с Джессикой собираемся пожениться. Только мне лично хотелось рассказать тебе об этом с глазу на глаз.

И даже после этого выражение лица Перл оставалось таким же непроницаемым.

— Я уже догадалась. Джессика — первая девушка, которую ты привел в наш дом после Кей. А теперь пойди куда-нибудь и найди себе занятие. Сделай что-нибудь полезное, Шелдон. — И Перл снова перевела взгляд на Джесс. — Мне кажется, нам следует получше узнать друг друга. Пойдемте со мной, я покажу вам сад.

Так начались весьма прохладные отношения между Джессикой и Перл. Шелдон проявил упорство и настойчивость, и, несмотря на то, что мать неоднократно напоминала ему о финансовой несостоятельности Джесс, дело шло к свадьбе.

Свадьбу сыграли в имении Паттерсонов. На несколько месяцев оно стало домом и для Джесс, пока молодожены не нашли подходящее жилье неподалеку. Их сын Камерон Джон Шелдон Паттерсон родился в Америке. И хотя это была уже вполне счастливая семья, Джесс с радостью восприняла известие о том, что Шелдону предстоит переехать в Англию с целью изучения европейского рынка недвижимости.

Так они очутились в родном городе Джесс, Кембридже, купили абсолютно новый и изумительной красоты дом в престижном районе и стали тихо и счастливо в нем жить. По крайней мере, так считала Джессика. Все шло прекрасно и оставалось таким же идеальным, как и вначале, вплоть до того дня, когда ее муж сбежал, прихватив с собой сына.

Теперь Джесс собиралась отыскать их. Она обязана найти их и вернуть себе сына. Любой ценой.

9

— Я сейчас отправлюсь покупать билет до Лос-Анджелеса. Ты не против подежурить на телефоне, пока я буду отсутствовать?

Джесс уже смирилась с тем, что Шелдон вряд ли позвонит ей, но теперь она лелеяла надежду, что, может быть, Си-Джей сам догадается каким-нибудь образом связаться с матерью. Вот почему она даже мысли не допускала, что возле телефона никого не окажется в нужный момент.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*