KnigaRead.com/

Гарольд Роббинс - Бетси

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гарольд Роббинс, "Бетси" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Значит, купи его снова, — рявкнул он. — Я не могу функционировать естественным образом после двадцати одного года семейной жизни, так что прошу тебя признать это как факт, — и он вернулся в ванную, громко хлопнув дверью.

Мейми вошла в спальню с полным подносом. Осторожно опустила его на кровать рядом с Джейн Уэйман.

— Доброе утро, миз Уэйман, — широкая улыбка осветила чернокожее лицо. Она бросила короткий взгляд на дверь ванной. — Как сегодня миста Уэйман?

Джейн пожала плечами. Взяла гренок.

— Как всегда.

— Бедный, — сочувственно покивала Мейми. — Если б он разрешал мне готовить ему на завтрак овсянку. Лучшего средства от запоров не найти.

— Ты его знаешь, — она густо намазала гренок джемом. — Он лишь пьет кофе.

— Потому-то у него такой крепкий желудок, — Мейми направилась к двери. — Скажите ему, что он должен есть на завтрак овсянку.

Едва служанка закрыла за собой дверь, зазвонил телефон. Джейн сняла трубку.

— Слушаю, — раздраженно бросила она, но тон ее сразу же переменился. — Нет, Лорен, все нормально. Я проснулась и завтракаю. Сейчас позову Дэна.

Звать ей не пришлось. Он уже выглядывал из ванной, с еще оставшейся на одной щеке мыльной пеной. Электрических бритв он не признавал.

— Лорен, — она закрыла рукой микрофон. — Почему он звонит так рано?

Уэйман не ответил. Пересек спальню, взял трубку, поднес ее к уху, выпачкав в пене.

— Доброе утро, Лорен, — он вытер пену с трубки свободной рукой. — Как долетел?

— Нормально. Но рейс задержали на два с половиной часа. Не смог бы ты позавтракать со мной и заодно ввести в курс дел, чтобы я мог подготовиться к сегодняшнему заседанию?

— Буду у тебя через двадцать минут, — и Дэн положил трубку на рычаг. — Лорен хочет, чтобы я позавтракал с ним, — пояснил он жене. — Сегодня заседание совета директоров, и ему нужно знать, как идут дела.

— Если б он уделял им побольше времени, а не шастал по всей Европе за своей английской шлюхой, ему не пришлось бы беспокоить тебя в шесть утра.

— Не стоит так говорить. В скором будущем нам всем придется принять ее как миссис Хардеман. Что ты тогда будешь делать?

— То же, что и теперь. Игнорировать ее. Бедная Алисия. Сколько она пережила.

— Бедная Алисия, — передразнил жену Уэйман. — За свои переживания бедная Алисия получит при разводе шесть миллионов долларов. Так что я ее ничуть не жалею.

— А я жалею. Всех денег мира не хватит, чтобы компенсировать ее страдания.

— По крайней мере мне больше не придется надевать к обеду смокинг, — он прошел в ванную, быстро добрился, вернулся в спальню, начал одеваться. — Включи радио и послушай транспортный прогноз на утро.

Джейн нажала нужную клавишу. Тяжелый рок заполнил комнату. Она уменьшила громкость.

— Я думаю, тебе не следовало уходить от «Форда».

Там во всяком случае тебе не звонили в шесть утра, да и запоры мучили меньше.

Он не ответил, засовывая рубашку в брюки. Подол попал в молнию.

— Черт, — выругался Уэйман, пытаясь расстегнуть ее.

— Кто знает, — продолжала Джейн, — быть может, ты уже стал бы там президентом.

— Никогда. Я не был у них в фаворе. Меня держали на мелочевке.

— Здесь тебе тоже не быть президентом. Несмотря на все обещания Лорена. Особенно сейчас, когда в компанию влезла мафия.

— Джейн, ты слишком много говоришь. Сколько раз я должен повторять, что Перино не имеет ни малейшего отношения к мафии.

— Все знают, что его дед был крупным мафиози. Мой-то продавал ему грузовики, на которых привозили из Канады виски.

— К тому же твой дед был его постоянным клиентом.

И столько пил, что старику Перино скорее всего не пришлось заплатить за эти грузовики ни цента. Но Анджело тут ни при чем.

— Ты его защищаешь. А он стал исполнительным вице-президентом, заняв твое место.

— Я не защищаю его, Джейн, — возразил Уэйман. — И он исполнительный вице-президент автостроительного отделения. Я же по-прежнему первый вице-президент всей компании.

— Он не отчитывается перед тобой, как другие, так?

— Нет. Он подчиняется непосредственно совету директоров. И не отчитывается даже перед Лореном.

— Этот ужасный старик, — не унималась Джейн. — Это все его проделки. Ну почему он не остался во Флориде?

Ответить Дэн не успел, потому что музыка сменилась голосом диктора.

— Шесть тридцать утра. Передаем транспортный прогноз. Все автострады свободны, за исключением Индастриэл экспрессуэй. Пробка у Ривер-Руж. Пользуйтесь Автострадой 10, Вудвард-авеню. — Выключи.

Джейн вновь нажала клавишу, и голоса как не бывало.

— А что за заседание у вас сегодня? Ходят слухи, что старик хочет назначить Перино президентом компании.

— Это возможно. Но не сейчас. Перино еще должен показать, на что он способен. Особенно теперь, когда мы готовимся преобразоваться в открытое акционерное общество. Даже старик это понимает. А пока Лорен и я руководим теми отделениями, что приносят прибыль, и дела наши идут все лучше и лучше.

Покончив с галстуком, он надел пиджак.

— Я ухожу. Увидимся вечером, — он наклонился над кроватью и поцеловал Джейн в щечку.

— Постарайся прийти к восьми часам. На обед у нас ростбиф, и я не хочу, чтобы он пережарился.

Дэн кивнул и направился к двери. На пороге оглянулся.

— Не забудь купить экс-лаке. Трех дней вполне достаточно, чтобы понять, на что годен этот психоаналитик.

Джейн подождала, пока отъедет машина, переставила поднос с завтраком с кровати на пол, сняла трубку и нажала кнопку внутренней связи.

— Да, мэм, — ответила Мейми.

— Я немного посплю. Разбуди меня в девять. Я не хочу опаздывать на урок тенниса.

Она положила трубку на рычаг и погасила свет.

Улыбнулась, улегшись на подушку. Новый тренер по теннису просто душка. Когда его мускулистое тело прижималось к ней сзади (он старался улучшить технику удара справа), по ее коже бежали мурашки.

Мерное гудение мощного, в двести семьдесят пять лошадиных сил, двигателя под капотом черного «сандансера» успокоило Уэймана. По узкой боковой дороге он доехал до Автострады 10. Посмотрел налево, направо. Машин нет. И свернул в сторону Детройта, справедливо полагая, что довольно быстро доберется до Грос-Пойнт по Вудвард-авеню и далее по Эдзель Форд фриуэй.

«Сандансер» чутко реагировал на самое легкое нажатие на педаль газа, прибавляя или уменьшая скорость в полном соответствии с желанием водителя.

Лорен ждал его в столовой.

— Извини, что припоздал.

— Пустяки. Лучше помоги мне войти в курс дел, — он указал на стопку номеров «Аутомобил ньюс», лежащих на полу.

— Ничего особенного. Все только и говорят о малолитражках, что поступят на рынок осенью. Упоминают о «гремлине», но в основном речь идет о «пинто» и «веге», которые сойдут с конвейера первыми.

Уэйман изучающе смотрел на Лорена. Тот выглядел посвежевшим, отдохнувшим. А несколько месяцев назад казалось, что он при последнем издыхании. Но тот период остался в прошлом. И теперь Лорен, похоже, терпеливо ждал тех событий, которые не могли не произойти.

— У меня хорошие новости, — Лорен сел за стол. — Я заключил ту сделку в Западной Германии.

— Поздравляю! — Дэн улыбнулся.

— Они готовы приступить к производству незамедлительно. Всего набора. Холодильники, кухонные плиты, телевизоры. То есть мы выходим на все страны Общего рынка с широким спектром товаров.

— Значит, наша прибыль за этот год возрастет более чем на два миллиона! — с энтузиазмом воскликнул Уэйман. — А за три года мы получим не меньше пятнадцати миллионов.

Лорен кивнул.

— В следующем месяце тебе придется слетать туда и окончательно отшлифовать все документы. Я также обещал прислать бригаду технических специалистов, чтобы обучить их персонал.

— Нет проблем, — Уэйман потер руки. — Хорошая новость для сегодняшнего заседания совета директоров.

Деньги начинают литься, как дождь.

— Совет волнует совсем иное.

Уэйман кивнул. Он знал, о чем говорит Лорен. Новых директоров, представляющих банки и страховые компании, финансирующие их новый проект, интересовали лишь предложения Номера Один.

— Странно, — продолжал Лорен. — Мы делаем деньги, а их помыслы связаны с новым автомобилем, создание которого — немалый риск. Ты знаешь, даже в Европе меня спрашивали только о нем. Складывается такое впечатление, что они все хотят поучаствовать в этом деле.

— И что же ты им говорил? — поинтересовался Дэн.

— Напускал тумана и обещал, что в свое время мы все обсудим. Каким бы я выглядел дураком, если б сказал правду: что я знаю о новом автомобиле ничуть не больше, чем они, — он помолчал. — Между прочим, а как там у них?

— Они закончили модернизацию трех спортивных машин. Но это было не одну неделю назад. С тех пор ничего не слышно.

— А о новом автомобиле?

— Ни звука. Может, мы что-то узнаем на сегодняшнем заседании. Нас попросили одобрить перевод отдела дизайна и проектирования автомобилей на Западное побережье.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*