KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Блейк Пирс - Когда разбиваются мечты

Блейк Пирс - Когда разбиваются мечты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Блейк Пирс, "Когда разбиваются мечты" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты Джилли? — спросила Райли.

Девочка кивнула.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Райли.

— Жду Рекса, — ответила девочка еле слышным шёпотом.

— Кто такой Рекс?

Девочка ничего не ответила. Она казалась в полнейшем ужасе.

— Кто такой Рекс? — снова спросила Райли.

— Я не знаю, — сказала она. — Но парень у кассы сказал, что он хочет развлечься. Он сказал мне пойти сюда и ждать его.

Райли открыла дверь и забралась внутрь.

— Я вытащу тебя отсюда, — сказала она, подавая Джилли руку.

— Кто ты? — спросила Джилли.

Райли показала ей значок.

— Меня зовут Райли, я агент ФБР. Со мной ты будешь в безопасности, обещаю.

Девочка посмотрела Райли прямо в глаза. Она подалась вперёд, и Райли обняла её рукой за плечи. Девочка дрожала.

Прежде, чем они успели вылезти из фуры, Райли услышала голос снаружи:

— Эй! Кто, чёрт побери, в моей фуре?

Райли выглянула в окно и увидела мускулистого парня среднего возраста.

— Ты Рекс? — спросила она.

— Да, но тебе какое дело?

Райли знала, что ей надо достать значок, но не могла заставить себя отпустить девочку. Мужчина увидел Джилли.

— Эй, а что ты делаешь с этой бедняжкой? — спросил он Райли.

— Что ты с ней делаешь?

У Рекса от возмущения открылся рот.

— Господи, я ничего с ней не делал! Она же ребёнок. Да кто ты, чёрт возьми? Какими извращениям ты собираешься здесь заниматься?

В ответ на это Райли всё-таки приотпустила девочку и достала значок.

— Агент Райли Пейдж, ФБР, — сказала она.

Рекс улыбнулся с видимым облегчением.

— Рад это слышать. Нужно отправить девочку домой.

— Я не поеду домой, — сказала Джилли, — папа побьёт меня, если я вернусь.

Рекс посмотрел на Райли.

— Тогда отвези её в органы опеки.

Райли взяла Джилли за руку и они выскочили из кабины. Она всё ещё не понимала, что думать о Рексе.

— Так и сделаю, — согласилась Райли. — Но Джилли сказала, что ей сказал прийти сюда какой-то парень. Дескать, ты хочешь развлечься.

Рекс пожал плечами.

— Конечно, я люблю приволочиться, как и любой мужчина. Но за взрослыми женщинами, ради Бога, а не детьми. Уходите уже отсюда.

Райли повела Джилли к своей машине, чувствуя себя донельзя озадаченной. Рекс оказался добрым парнем. И всё же, он любил «приволочиться». Разве он не понимает, что каждая из работающих здесь девушек когда-то была такой же маленькой девочкой, как Джилли? Всё это казалось ей нелогичным.

Райли подвела Джилли к машине, затем села на водительское сиденье и позвонила в местную полицию. Она оставила им номер фуры, который записала, и описала автомобиль.

— Я нахожусь у придорожного кафе Хэнкс Дерби, — сказала она. — У водителя находится девочка-подросток. Её зовут Тринда. Приезжайте поскорей, пока он не успел её увезти куда-нибудь. И засадите его хорошенько за участие в детской проституции по всей строгости.

Когда полицейская согласилась прислать кого-то, Райли сказала:

— И мне нужно знать кое-что ещё. Со мной подросток, четырнадцатилетняя девочка, которая говорит, что не может поехать домой. Мне нужен адрес службы опеки. Или чего-то ещё, что сейчас открыто.

Полицейская дал Райли адрес временного пристанища в Фениксе.

— Я позвоню им и сообщу о вашем приезде, — сказала она.

Райли повернулась к Джилли, которая с беспокойством смотрела на неё.

— Пристегнись, — сказала Райли. — Я отвезу тебя туда, где тебе помогут.

Джилли дрожащими руками взялась за ремень, и Райли помогла ей пристегнуться. Потом они тронулась.

— Куда мы едем? — всё ещё еле слышно проговорила Джилли.

— Есть люди, которые дадут тебе место, где можно остановиться. Они даже найдут тебе новый дом, если ты захочешь, — сказала Райли.

Джилли, казалось, обдумывает всё.

— Я больше не могу появиться дома, — наконец выговорила она.

Райли спросила:

— Ты сказала, что отец бьёт тебя. А мама?

— Её здесь нет, — ответила Джилли. — Она уехала много лет назад. Как и мой старший брат.

— Остались только вы с отцом?

— Да, — ответила Джилли. — Он очень много пьёт последнее время.

Райли сосредоточилась на дороге, следуя инструкциям навигатора, указывающего дорогу до приюта. Джилли, сидящая рядом с ней, сползла на сиденье и казалась спящей. Райли задумалась, что случится с этим ребёнком. Просто убежит снова? Закончит однажды, как Джастин? И проживёт ли она вообще так долго?

Она позвонила в дверь приюта и через несколько минут ей ответил голос. Райли представилась и усталая, но сочувственного вида женщина подошла к двери и впустила их внутрь.

Джилли всё ещё держала Райли за руку, так что они прошли все вместе по коридору в офис. Она подумала, что заведение выглядит достаточно чистым, а женщина — искренне заинтересованной в ребёнке. Джилли отпустила руку Райли и села в кресло у стола. Райли дала женщине свою визитку и сказала, что заедет завтра. Когда она уходила, Джилли с готовностью отвечала женщине, а та записывала ответы на компьютере.

Вернувшись к машине, Райли поняла, что не выяснила ничего касательно смерти Нэнси Хольбрук. Скорей всего, ей придётся вернуться в Хэнкс Дерби, чтобы продолжить расследование. Всё зависело от того, насколько продвинулся Билл с его подозреваемым, Кельвином Раббе. Она узнает у него, как только сможет.

А пока от всего увиденного её захлестнула тошнота.

«Надеюсь, Билл что-нибудь обнаружил, — подумала она. — Я хочу уже поскорее покончить с этим делом».

Глава четырнадцать

Билл в предвкушении подъехал к воротам, ведущим в просторный, выполненный в испанском колониальном стиле особняк Кельвина Раббе. Человек, который жил там, с большой вероятностью был убийцей, забравшим жизнь женщины и выбросившим её в озеро. Билл был полон решимости узнать это наверняка.

Прежде чем ехать к Кельвину Раббе, он провёл небольшое исследование. Он выяснил, что Иштар Хейнс была права — испорченный мерзавец не работал по-настоящему ни дня в жизни. В детстве и отрочестве его исключали из закрытых школ, а потом и из всех лучших университетов Лиги Плюща, так и не дав получить диплом.

Теперь же он жил со своей разведённой матерью в этом особняке.

«Неудивительно», — подумал Билл.

Матриархат в семье Раббе лишь усилил подозрительность Билла. В его глазах он всё больше начинал выглядеть испорченным богатеньким маменькиным сыночком, у которого могло быть множество комплексов. Билл уже стал предвкушать, как арестует его.

Но подъезжая ко входу, он понял, что встретиться с Раббе будет не так просто. Даже заезд на территорию требовал специального протокола. По краям ворот располагались камеры слежения. Нужно было позвонить и представиться. А Билл не знал, как поступить.

Что будет, если он представится агентом ФБР? И с кем ему дадут поговорить, если разрешат войти? Наступали сумерки и дом был хорошо освещён. Возможно, внутри множество людей. Билл даже не был уверен, что Кельвин Раббе будет среди них.

На следующем повороте Билл развернулся и снова поехал мимо ворот.

На хорошо освещённой аллее к дому, он увидел модный спортивный кабриолет, направляющийся к воротам. Верх был опущен и Билл увидел водителя. За рулём сидел молодой мужчина с песочного цвета светлыми волосами, одетый в футболку поло. Он был очень похож на Кельвина Раббе с фотографий. Он выглядел, как стареющая звезда кино, которая всё ещё пытается сохранить имидж молодого и беззаботного парня.

Биллу повезло. Теперь ему не придётся лгать, чтобы пробраться к особняку. Раббе уезжал, скорей всего, собираясь провести ночь в городе. Если Билл продолжит за ним следить, мужчина может выдать себя. Ворота открылись и маленькая машинка выехала на улицу. Билл последовал за ним, держась на неподозрительной дистанции.

Темнота сгущалась, в то время как Билл следовал за машиной по богатому району. Он думал о том, чем сейчас занимается Райли. Хорошая ли была идея отправить её к придорожному кафе в одиночку? Хэнкс Дерби, судя по всему, было злачным и опасным местом для женщины.

Билл и сам не понимал, почему он беспокоится. Райли, бесспорно, была самой сильной и натренированной женщиной из всех, кого он знал. Он видел, как она уничтожает самых опасных преступников. Было трудно представить человека, который мог на самом деле стать для неё угрозой.

Он решил, что его дискомфорт связан с тем, что дело начало его доканывать. Билл сомневался, что, найдя убийцу, они почувствуют сильное удовлетворение. Кто бы ни убил Нэнси Хольбрук, то была лишь верхушка айсберга, лишь симптом гораздо большего зла. Одному Богу было известно, сколько женщин эксплуатировалось, мучилось, убивалось повседневно. Они могли остановить одного преступника, но вся эта грязь будет продолжаться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*