Патриция Деманж - История одного исчезновения
– Полагаешь, что они обслуживают и другие замки? – Курт невольно улыбнулся.
– Никаких духов, конечно, нет, – произнесла она. – Но, видимо, эти капюшоны, которые там периодически появлялись и появляются сейчас, думали, что я им мешаю или слишком много знаю.
– Знаешь о чем?
В ответ она только пожала плечами:
– Один из них носил очки, такие же, как у дяди Ортвина. И голос у него был похож.
– Ты же не подозреваешь своего дядю! – воскликнул парень. – Ты же с ними прожила столько лет…
– Да, но я не думаю, что они меня действительно сильно любили, и иногда они вели себя… как бы это сказать… странно. Это сложно описать. Например, я не имела права дотрагиваться до мебели в гостиной и спальне, видимо, потому что она была очень дорогая. Они были категорически против того, чтобы я ходила к замку, хотя мы жили рядом с ним. Однажды я нарвала букет диких цветов в замковом парке, так тетя Петра устроила мне такой разнос, будто я их украла.
– Они вели себя так же, как мой дед, пытаясь защитить меня от неприятностей.
– Думаешь? – Матея с сомнением посмотрела на парня.
– Да, я тебе уже говорил, что мой дед на мой визит в замок отреагировал слишком эмоционально. Он явно был напуган.
– Но другие люди ведь не боялись? У замка иногда играли даже маленькие дети.
– В замке или только в парке?
– Нет, конечно, не в замке. До того как я обнаружила незапертый вход в подвал, я думала, что никогда не попаду внутрь. Кстати, ты говорил, что у твоего деда есть ключ, верно?
– У него много разных ключей, и один случайно подошел, – подтвердил Курт. – Не думаю, что мои и твои родственники причастны к нападению на тебя. Но они наверняка заметили что-то такое, что им показалось подозрительным.
– Почему им тогда не пойти в полицию?
– А что бы они сказали? Что они видели человека в плаще с капюшоном, который ходил вокруг замка и, возможно, залез внутрь? Это же пустяк, которым никто не будет заниматься. Ведь никто не пострадал. А ты просто исчезла.
– Я была в панике и безумно напугана. Я тогда даже не рискнула зайти домой. Возможно, я сама себя накрутила из-за того, что один из них был похож на дядю Ортвина. Но эта мысль не отпускает меня до сих пор, хотя и кажется нелепой.
– Да, это все довольно странно, – согласился Курт.
– И что теперь?
– Ну, по крайней мере мы знаем, что в замке уже давно творится что-то странное.
– Может, там кто-то тоже устроил себе любовное гнездышко? Вспомни о комнате в башне.
– Но это не может быть поводом для убийства, согласись.
– Или речь идет о каких-то психопатах, которым не нужен мотив, – добавила Тея. – Но дядя Ортвин и тетя Петра не больные, разве что болезненно скупые. Иногда мне хочется посмотреть им в глаза. Если бы я так не боялась, я бы уже давно к ним съездила.
– Я могу тебя сопровождать, если захочешь.
– Поехать, конечно, было бы неплохо, – ответила она после некоторого раздумья. – Но для начала я должна это обсудить с Геллой и Берндом. Возможно, мы поедем все вместе.
– Хорошая идея! – Курт улыбнулся, схватил руку Теи и пожал ее. – Давай вместе разгадаем загадку. А после этого у нас, возможно, появится шанс на совместное будущее. Что ты думаешь об этом?
– Об этом я не думаю ничего, – сухо ответила она, поднялась с кресла и направилась к двери.
* * *
В субботу Петра и Ортвин Зейдель занимались своими привычными делами. После традиционного утреннего чтения газет хозяйка занялась уборкой и работой в саду, а хозяин основательно засел за ежемесячную домашнюю бухгалтерию. Финансовое положение вроде было неплохое, так что сегодня можно сходить в кафе.
Там-то они встретили Пауля и Берту, у которых дела, очевидно, тоже шли неплохо, раз они тоже пришли в кафе. Они сдержанно поприветствовали друг друга, поскольку о близких отношениях после исчезновения Матеи не могло быть и речи. Они практически не общались друг с другом. Петра и Ортвин все еще считали Курта виновным в той странной истории.
Ну, хотя бы еда оказалась на высоте. Они расплатились, вышли из кафе и направились к своей машине: обычный день, как и все остальные. Или нет?
Когда они подъехали к своему дому, увидели у ворот темно-голубую машину, им незнакомую.
Ортвин вопросительно посмотрел на жену, но та лишь пожала плечами:
– Я никого не приглашала. Может, люди ошиблись?
– Надеюсь. Сейчас выясним.
Он припарковал машину рядом с незнакомым автомобилем и вышел. Двери темно-голубого седана открылись, и оттуда вышли Курт и… Матея.
– Тея! – воскликнула Петра.
– Этого не может быть… Этого просто не может быть, – пробормотал ее муж.
Они оба неподвижно стояли и не могли поверить своим глазам.
– Почему же не может быть, дядя Ортвин? – девушка медленно подошла к ним.
Ортвин продолжал безмолвно смотреть на нее, словно на существо из другой вселенной. А вот Петра сорвалась на истерический крик:
– Как ты смеешь появляться здесь? Из-за тебя нам пришлось пережить столько унижений! Да еще и полицейское расследование! Убирайся отсюда!
Тем временем Ортвин взял себя в руки и холодным тоном заявил:
– Я согласен с твоей тетей, Матея. Мы так заботились о тебе, а ты даже не написала нам. И просто так исчезла на несколько лет. А сейчас ты приезжаешь, как ни в чем не бывало. Такого отношения мы не заслужили. В конце концов, мы дали тебе кров, помогли получить хорошее образование, мы всегда были добры к тебе…
Он хотел добавить, что они ее любили и заменили ей настоящих родителей, но Матея прервала его тираду и мягко сказала:
– У нас у всех были трудные времена. Но вы явно не рады, что я здесь, поэтому я сейчас уеду. Мне нужно только забрать свои вещи.
– Какие это твои вещи? – возмутилась фрау Зейдель. – В этом доме все принадлежит нам.
– Но только не мои документы, дипломы и фото моих родителей. Или вы их тоже выбросили?
«Конечно, выбросили!» – собиралась с издевкой крикнуть Петра, но Ортвин остановил ее и спокойно сказал:
– Твои аттестаты, документы и фотоальбом родителей лежат в коробке. Разумеется, ты можешь их забрать. Все остальное мы раздали нуждающимся.
Тея едва сдержала слезы.
– И мою коллекцию компакт-дисков?
– Ну, мы все равно такую музыку не слушаем.
В этот момент из машины вылез Бернд и вмешался в разговор:
– Думаю, фрау Зейдель, лучше поскорее отдать Матее ее вещи, чтобы мы не стояли у дома, как нищие на паперти.
Ортвин понял намек на свое отменное гостеприимство и начал оправдываться, обращаясь к учителю:
– Вы должны понять, господа, что мы не можем принять Матею с распростертыми объятьями. Она нас оскорбила своим поступком. Нельзя просто так исчезнуть и оставить свою семью в неведении. Но вы правы, давайте зайдем ненадолго в дом и успокоимся.
* * *
– Где ты была все это время? – взвизгнула Петра, бросив коробку с вещами Теи ей под ноги.
– У нас, – ответил учитель, который с женой и Куртом внимательно наблюдал за встречей Теи и ее приемных родителей. – Мы приняли ее, когда она была в полном отчаянии.
– А я ее нашел несколько недель назад, – добавил Курт и положил руку на плечо Теи. – А еще я выяснил, что в замке и парке ходят подозрительные личности в плащах с капюшонами.
– Ах, не говори ерунды!
– Это не ерунда, дядя Ортвин, – тихо и уверенно произнесла девушка. – Я видела их в тот день, когда сбежала, и слышала их разговор. Они хотели меня убить.
Ортвин вздрогнул.
– Это… ужасно, – пролепетал он. – Не может быть. Кто мог… кому понадобилось тебя убивать? Ты же никому ничего не сделал плохого!
– Возможно, я слишком много знаю.
На несколько секунд в комнате воцарилась мертвая тишина.
– А что… говорят в полиции?
– Ничего, тетя Петра. Поскольку у меня нет никаких веских доказательств, расследование практически не движется.
– Поэтому мы будем помогать полицейским, насколько это возможно, – решительно добавил Курт. – Мы убеждены, что нападение на Тею и повреждение моей машины – дело рук одних и тех же людей. И это значит…
Он сделал паузу, набрал в грудь воздуха и уверенно продолжил:
– Значит, то, что происходит в замке, и происходит уже давно, носит явно криминальный характер. Преступники оказались неосмотрительными и не сразу заметили, что тем летом мы с Теей встречались в замке. А когда узнали, то решили избавиться от нее. Не знаю зачем, но все выглядит именно так. Со мной им бы возиться не пришлось, я бы все равно уехал из Деллингштее.