Виталий Вавикин - 47 отголосков тьмы (сборник)
1
Кумары – наркотическое похмелье, синдром отмены наркотиков, который проявляется в виде физических и психических страданий.
2
Ханка – особый вид накротика опиумного происхождения.
3
Вмазать – принять наркотик (сленг).
4
Приход – период очень сильной психической стимуляции, наступающий после принятия наркотика, чаще всего опиатов или первитина, и длящийся короткий промежуток времени.
5
Первитин – это уличное название метамфетамина. Метамфетанин – это белый кристаллический наркотик.
6
Кокс – уличное название кокаина.
7
Тетя Нора – кокаин.
8
Передоз – передозировка, медицинский термин, описывающий случай приема лекарственного или наркотического препарата в дозах больше рекомендуемых или обычно применяемых.
9
Барыга – продавец наркотика (сленг).
10
Заморочки – состояние, когда наркоман повторяет одно и тоже действие, одну и ту же фразу.
11
Шмонать – обыскивать (сленг).
12
Дорожки – следы от уколов.
13
Джеф – иное название первитина.
14
Пять точек – доза для неподготовленного или ослабленного передозировкой организма, подразумевающая догонку без риска передозировки.
15
Слова из песни «Тебе будет легче» группы «Рабы Лампы».
16
Косячок – самокрутка или папироса с марихуаной (сленг).
17
Снаряд – шприц, заряженный наркотиком.
18
Баян – шприц.
19
Это не пройдет (исп.).
20
Хорошей поездки, господин ДеЛеон (фр.).
21
Живчик (исп.).
22
Где я, дьявол тебя дери? (исп.)
23
Как долго я здесь? (исп.)
24
Где пуля? (исп.)
25
Эй, парень! (исп.)
26
У меня есть деньги (исп.).
27
Сука! Вор! (исп.)
28
Грязная шлюха (фр.).
29
Опция в развлекательных заведениях, позволяющая за определенную плату заняться сексом с любым работником.
30
Шлюха (исп.).
31
Сука (исп.).
32
Спекулянт (исп.).
33
Привет, друг! (исп.)
34
Любовь – это яд (исп.).
35
Ты привез мне оружие? (фр.)
36
Прощай, напарник (исп.).
37
Лживая стерва (исп.).
38
Ты просто дура (исп.).