Джон Гришем - Пора убивать
– А Бакли?
– Как с цепи сорвался. Орал на Карла Ли в течение часа. Но Карл Ли тоже хорош – вздумал посостязаться с ним в остроумии. Так они оба стояли и переругивались. Вряд ли кто-либо из них получил от этого удовольствие. Мне удалось чуть смягчить атмосферу на дополнительных вопросах – вот тогда он уже вызывал жалость и сострадание. Под конец едва не плакал.
– Это уже лучше.
– Да. Но его все равно осудят, разве не так?
– Уж я думаю.
– После того как мы закончили, он попытался отделаться от меня. Сказал, что я проиграл его дело, что он требует нового адвоката.
Подойдя к краю крыльца, Люсьен расстегнул «молнию» на брюках, прислонился к стене и оросил заросли кустов. Неряшливый и босой, он походил сейчас на жертву стихийного бедствия. Салли принесла ему новую порцию выпивки.
– Как там Ро-арк? – спросил он.
– Сказали, пока никаких перемен. Я звонил ей в палату, и сиделка ответила, что Эллен еще не может говорить. Завтра поеду к ней.
– Надеюсь, с ней все будет в норме. Она отличная девушка.
– Она настоящая ведьма, но очень хорошенькая. Это я во всем виноват, Люсьен.
– Ты ни в чем не виноват, Джейк. Мы живем в ненормальном мире, полном ненормальных людей. У меня такое ощущение, что ровно половина из них решила поселиться в округе Форд.
– Две недели назад подложили пачку динамита под окно моей спальни. Забили до смерти мужа моей секретарши. Вчера стреляли в меня и ранили солдата. Теперь они хватают мою сотрудницу, привязывают ее к какому-то столбу, издеваются над ней, и, пожалуйста, – она лежит в клинике с сотрясением мозга. Интересно, что будет дальше?
– Многие считают, тебе нужно сложить оружие.
– Я так и сделал бы. Готов хоть сейчас отправиться к суду, положить на ступеньки свой кейс и поднять вверх руки. Но кому сдаваться? Я не знаю, кто враг.
– Ты не можешь все бросить, Джейк. Ты нужен своему клиенту.
– К чертям клиента! Он хотел сегодня от меня отказаться.
– Ты нужен ему. Пока дело не кончилось, оно продолжается.
* * *Голова Несбита наполовину свесилась из окна, и стекавшая по левой щеке слюна капала на букву "О" в инициалах шерифа округа, выведенных на дверце машины. На брюках расплылось темное пятно от вытекшего из банки пива. За две недели исполнения обязанностей телохранителя Несбит уже привык спать в патрульном автомобиле, охраняя адвоката черномазых, и даже комары не были ему помехой.
Через несколько минут после того, как суббота плавно перетекла в воскресенье, отдых Несбита был нарушен зуммером рации. Вытирая левой рукой щеку, правой он схватил микрофон.
– Эс-о-восемь, – отозвался он.
– Как там твой 10 – 20?
– Вот уже два часа, как все там же.
– В доме Уилбэнкса?
– 10-4.
– Брайгенс все еще там?
– 10-4.
– Вытаскивай его и вези к дому на Адамс-стрит. Срочно.
Несбит прошел мимо разбросанных по крыльцу пустых бутылок, толкнул незапертую дверь и увидел спящего на диване в гостиной Джейка.
– Вставай, Джейк! Тебе нужно ехать домой! Срочно!
Джейк вскочил. На ступеньках крыльца они остановились, глядя в небо над зданием суда. В оранжевом зареве виднелись клубы черного дыма, лениво поднимавшиеся к висевшей в звездном небе половинке луны.
Адамс-стрит была забита множеством машин, в основном принадлежавшими зевакам пикапами. Тут и там поблескивали тревожным красным и белым светом их габаритные огни.
Перед фасадом дома в беспорядке стояли пожарные машины. Пожарная команда вместе с добровольными помощниками работала в удивительном согласии, лишь иногда получая приказы шефа. У одной машины стояли Оззи, Празер и Хастингс. Возле джипа прохаживались несколько гвардейцев.
Огонь полыхал вовсю. Из всех окон особняка вырывались языки пламени. Гараж под домом выгорел дотла. Машина Карлы превратилась в жалкий металлический остов – только шины еще дымились. Рядом догорала другая машина, поменьше, но это был не «сааб» Джейка. Странно.
Треск пламени, рокот подававших воду насосов, громкие голоса тушивших – все это привлекло к дому Джейка жителей соседних кварталов. Они толпились на газоне на противоположной стороне улицы и глазели на происходящее.
Выйдя из машины, Джейк и Несбит побежали к дому. Увидев их, навстречу бросился шеф пожарной команды:
– Джейк! В доме кто-нибудь есть?
– Нет!
– Слава Богу. Я так и думал.
– Только собака.
– Собака!
Глядя в пламя, Джейк кивнул.
– Мне очень жаль, – услышал он голос пожарного.
Они подошли к машине Оззи, стоявшей у дома миссис Пикл. Джейку стали задавать вопросы.
– "Фольксваген", что там, в углу, – ведь он не твой, Джейк? Остановившимся взглядом Джейк смотрел на автомобиль своей жены. В ответ он лишь покачал головой.
– Так я и решил. Похоже, с него-то все и началось.
– Не понимаю, – произнес Джейк.
– Если эта машина не твоя, значит, ее туда кто-то поставил, верно? А теперь посмотри, как полыхает пол гаража. Но ведь обычно бетон не горит. Это бензин. Кто-то загрузил «фольксваген» канистрами с горючим, загнал его в гараж и дал ходу. Видимо, там еще было некое устройство, от которого все и занялось.
Празер и двое стоявших рядом с ним мужчин согласно закивали головами.
– Давно загорелось? – спросил Джейк.
– Мы прибыли сюда десять минут назад, – ответил шеф пожарных, – и тут уже полыхало вовсю. Ну, скажем, минут тридцать уже горит. А пламя какое! Кто-то хорошо знал, что он делает.
– Думаю, спасти ничего не удастся, так? – Джейк заранее знал ответ.
– Так, Джейк. Слишком поздно. Мои люди не смогли бы войти в дом, даже если бы там кто-то был. Огонь чересчур силен.
– Как вы можете об этом судить?
– Сам посмотри: горит все, сверху донизу, каждое окно в огне. Это довольно необычно. Еще минута-другая, и заполыхает крыша.
Две группы пожарных дюйм за дюймом приближались к дому с брандспойтами в руках, посылая струи воды в окна и на входную дверь. Несколько минут шеф наблюдал за тем, как пламя без всякого видимого для себя ущерба поглощает воду. Сплюнув на землю, он произнес:
– Все сгорит дотла.
С этими словами пожарный исчез за машиной, откуда послышался вскоре его зычный голос. Джейк повернулся к Несбиту:
– Можно попросить тебя об услуге?
– Конечно, Джейк.
– Съезди к Гарри Рексу и привези его сюда. Не хочу, чтобы он пропустил такой момент.
– Еду.
Два часа Джейк, Оззи, Гарри Рекс и Несбит сидели на капоте патрульной машины и смотрели на то, как сбывается предсказание начальника пожарной команды. Время от времени подходил кто-то из соседей, чтобы выразить сочувствие и спросить о семье. Миссис Пикл, добросердечная старушка, жившая по соседству, горько заплакала, узнав от Джейка о том, что Макс сгорел в доме заживо.
К трем ночи полицейские и зеваки понемногу разошлись, а через час от изящного викторианского особняка осталась только груда обугленных руин. Последние пожарные щедро заливали водой поднимавшиеся то тут, то там струйки дыма. У подножия так и не рухнувшей печной трубы стояли два автомобильных остова. Тяжелые резиновые сапоги пожарных ворошили золу в напрасных поисках притаившейся искры – как будто пламя могло найти здесь себе еще какую-то поживу.
Начали скатывать пожарные рукава. Над горизонтом медленно поднималось солнце. Перед тем как пожарные уселись в машины, Джейк поблагодарил каждого. После их отъезда он вместе с Гарри Рексом обошел пепелище.
– Ну что ж, – сказал Гарри Рекс, – в конце концов, это был всего-навсего дом.
– Ты готов позвонить Карле и повторить ей это?
– Нет. Это лучше сделать тебе.
– Думаю, можно подождать.
Гарри Рекс взглянул на часы:
– Скоро время завтрака, а, Джейк?
– Сегодня воскресенье, Гарри Рекс. Все еще закрыто.
– А, Джейк, ты – дилетант, я же – профессионал. Я могу найти горячую еду в любое время суток.
– На стоянке для грузовиков?
– На стоянке для грузовиков.
– О'кей. А потом поедем в Оксфорд проведать Ро-арк.
– Отлично. Мне не терпится взглянуть на ее новую прическу.
* * *Салли схватила телефонную трубку и швырнула ее в Люсьена, который положил ее на подушку рядом со своей головой.
– Да, кто это? – спросил он, кося глазом на темный квадрат окна.
– Люсьен Уилбэнкс?
– Да, с кем я говорю?
– Клайда Сиско знаешь?
– Да.
– Пятьдесят тысяч.
– Позвони мне завтра утром.
Глава 39
Шелдон Рорк сидел на подоконнике, устроив ноги на спинке кресла, вчитываясь в отчет о процессе Хейли, опубликованный мемфисским воскресным выпуском. В самом низу первой страницы было фото его дочери и заметка о том, как она познакомилась с Кланом. Сама Эллен лежала в постели в нескольких футах от отца. Левая половина ее головы была обрита и закрыта толстой марлевой повязкой. На левое ухо пришлось наложить двадцать восемь швов. Последствия сильного сотрясения мозга были уже несколько смягчены курсом лечения, и к среде врачи обещали выписать ее.