KnigaRead.com/

Джон Гришэм - Пора убивать

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Гришэм, "Пора убивать" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да, я знаю об этом, и я собираюсь продолжить рассмотрение дела завтра. Не забывай, ведь присяжным приходится быть оторванными от семей.

— Хорошо, к утру я буду готов.

— Слава Богу. Что мне сказать присяжным сейчас? Они сидят и дожидаются нас. Зал набит битком. Тебя ждет твой клиент. Что я скажу этим людям?

— Вы сочините что-нибудь, судья. Я в вас уверен.

Джейк положил трубку. Нуз недовольно пожал плечами — он не ожидал, что разговор окончится так быстро. Короткие гудки. Он протянул трубку Оззи.

Глядя в окно, его честь снял очки.

— Джейк сказал, что не придет сегодня.

Бакли промолчал, и это было в высшей степени не похоже на него.

— Ему действительно досталось, судья, — вступился за друга Оззи.

— Он что, пьет?

— Нет, это не для Джейка. Просто на него слишком подействовало то, что пуля, попавшая в находившегося рядом солдата, предназначалась ему, Джейку. Это кого хочешь расстроило бы, судья.

— Он хочет, чтобы мы объявили перерыв до завтрашнего утра, — сообщил Нуз прокурору, который только молча пожал плечами.

* * *

Когда новость распространилась по городу, офис Джейка вновь подвергся настоящей осаде. Под выходящими на площадь окнами разбила свой лагерь пресса в надежде увидеть за стеклами что-нибудь или кого-нибудь. К дверям особняка то и дело подходили друзья, но газетчики ставили всех в известность, что Джейк заперся на ключ и никуда не выйдет. Нет, он не ранен.

В пятницу утром предполагалось заслушать показания доктора Басса. Вместе с Люсьеном Басс прошел в офис через заднюю дверь в начале одиннадцатого, а через несколько минут из этой же двери вышел Гарри Рекс и направился к винному магазину.

Разговор по телефону с Карлой получился очень тяжелым. Она плакала. Он позвонил жене после третьего круга коктейлей и с самого начала не смог найти с ней общего языка. Затем он говорил с ее отцом, сказал, что находится в безопасности, цел и невредим, что его охраняет чуть ли не половина национальной гвардии штата. «Успокойте ее, — попросил он своего тестя, — я позвоню еще раз, позже».

Люсьен был вне себя. Он приложил нечеловеческие усилия для того, чтобы не дать Бассу в четверг вечером напиться — ведь тому утром выступать в суде. Теперь же, когда выяснилось, что выступать придется только в субботу, не было никакой возможности продержать психиатра в сухом состоянии два дня подряд. Люсьен размышлял о том, сколько вчера можно было бы выпить, и сожаление о потерянном даром времени наполняло его душу неистовым гневом.

Вернувшийся Гарри Рекс принес целый галлон спиртного. Вместе с Эллен они занялись приготовлением напитков, время от времени споря об ингредиентах. Ополоснув водой огромный кофейник, Эллен налила в него томатного сока и чудовищную дозу шведской водки. Гарри Рекс от души добавил туда же изрядную порцию какой-то наперченной приправы. Обойдя по кругу комнату для заседаний, он наполнил стаканы присутствовавших получившимся в результате составом.

Доктор Басс осушил свой стакан залпом и потребовал добавки. Люсьен и Гарри Рекс между глотками обсуждали, кто бы это мог стрелять. Эллен молча наблюдала за Джейком, сидевшим в углу и не сводившим взгляда с книжных стеллажей.

Зазвонил телефон. Гарри Рекс поднес трубку к уху. Внимательно и без слов выслушав сказанное, вернул трубку на место.

— Это Оззи. Раненому только что сделали операцию. Пуля застряла в позвоночнике. Врачи считают, что он останется парализованным.

В полном молчании каждый отпил из своего стакана. Они изо всех сил старались не обращать на Джейка никакого внимания. Джейк сидел, левой рукой потирая лоб, а правой вливая в себя стакан за стаканом. Мрачную тишину нарушил едва слышный стук в заднюю дверь.

— Поди посмотри, кто там, — приказал Люсьен, повернув голову к Эллен.

— Лестер Хейли, — доложила она, вернувшись через мгновение.

— Впусти его, — негромко сказал Джейк.

После того как мужчины познакомились, Лестеру предложили «Кровавую Мэри». Лестер отказался, попросив чего-нибудь с виски.

— Отличная идея, — поддержал его Люсьен. — Я уже устал от этого компота. Пора послать за «Джеком Дэниэлсом».

— Я не против, — откликнулся Басс, торопливо допивая свой стакан.

При виде Лестера Джейк изобразил на лице слабую улыбку, но тут же вновь вернулся к разглядыванию книжных полок.

Люсьен положил на стол стодолларовую купюру, и Гарри Рекс снова вынужден был выйти из дома.

* * *

Проснувшись через несколько часов, Эллен с удивлением обнаружила, что лежит на диване в кабинете Джейка. Кабинет был темен и пуст, в нем стоял едкий, ядовитый запах. Эллен с осторожностью пробиралась во мраке. Своего босса она нашла мирно похрапывавшим в «блиндаже» — на полу, под столом. В абсолютной темноте — не была зажжена ни одна лампа — она спустилась вниз по лестнице. В комнате для заседаний валялись разбросанные тут и там пустые бутылки, банки из-под пива, пластиковые стаканчики, картонные коробки, в которых продают жареную курятину. Часы показывали половину десятого вечера. Значит, она проспала пять часов.

Она могла остаться на ночь у Люсьена, но ей требовалось переодеться. Ее друг Несбит отвез бы ее в Оксфорд, но сейчас Эллен была абсолютно трезва. К тому же Джейку требовалась защита.

Закрыв за собой входную дверь на ключ, Эллен направилась к машине.

Она почти доехала до Оксфорда, когда в зеркало заднего вида заметила позади синие огоньки. Скорость у нее была, как обычно, семьдесят пять миль в час. Она притормозила у обочины, вышла и направилась к также остановившейся машине с синим маячком, на ходу расстегивая свою сумочку.

К ней приблизились двое.

— Вы пьяны, мэм? — спросил мужчина, сплевывая на землю табачную жвачку.

— Нет, сэр. Хочу найти свои права.

Чуть подавшись вперед, Эллен пригнулась, чтобы на сумочку падал свет фар. Неожиданный удар сбил ее с ног. Эллен почувствовала, как на нее набросили нечто похожее на тяжелое одеяло. Прочная веревка захлестнула верхнюю половину тела. Эллен начала дергаться и брыкаться, но пользы от этого было мало. Одеяло скрыло под собой ее голову и плечи. Веревку затянули до предела.

— Не дергайся, сука! Не шевелись!

Один из них вынул ключи зажигания, открыл багажник, в него бросили связанную Эллен и захлопнули крышку.

Со старого «линкольна» сняли синюю мигалку и подцепили его тросом к «БМВ», уселись сами. Найдя съезд с автострады, они направили автомобиль Эллен по грунтовой дороге в сторону леса. В чаще дорога превратилась в две разбитые, наполненные жидкой грязью колеи, которые вывели похитителей на небольшую поляну, в центре которой горел большой крест, подожженный группой куклуксклановцев.

Двое прибывших быстро облачились в балахоны, скрыв лица под масками, и вытащили из багажника свою связанную жертву. Эллен бросили на землю, сорвали с нее одеяло. Ее начали пинать ногами, толкая к врытому в нескольких футах от креста деревянному столбу, лицом к которому ее в конце концов и привязали.

Эллен видела перед собой белые балахоны и островерхие колпаки. Она отчаянно пыталась выплюнуть изо рта кляп из обрывков пропахшего бензином одеяла. Но от этого она только давилась и кашляла.

Пылающий крест освещал поляну, посылая на тело девушки волны жара, ощущаемые все сильнее. Эллен боролась со столбом, испуская странные, сдавленные звуки.

От толпы балахонов отделилась фигура, приблизилась. Она слышала рядом с собой шаги и дыхание человека.

— Ты — влюбившаяся в черномазых потаскуха, — произнес резкий мужской голос, принадлежавший, судя по говору, выходцу со Среднего Запада.

Мужчина схватил ее сзади за воротничок белой шелковой блузки, рванул так, что на шее и плечах девушки остались только клочья материи. Руки ее, обнимавшие столб, были стянуты в кистях прочной веревкой. Вытащив из-под балахона длинный охотничий нож, человек стал им кромсать остатки блузы, швыряя их на землю.

— Ты — потаскуха, — повторял он. — Влюбившаяся в черномазых сука.

Эллен хотелось закричать, но из ее горла вырывались полузадушенные стоны.

На ее правом бедре он нащупал «молнию» короткой темно-синей юбки. Эллен попыталась оттолкнуть его ногой, но схваченные в коленях веревкой ноги были плотно прижаты к столбу. Уперев кончик ножа туда, где кончалась «молния», мужчина сделал резкое движение рукой. Затем он сорвал с Эллен юбку.

Ударив ее ладонью по ягодицам, человек в балахоне одобрительно произнес:

— Неплохо, очень неплохо.

Мужчина отступил на шаг, любуясь своей работой. Эллен билась и извивалась, но была совершенно лишена возможности сопротивляться. Коротенькая комбинация едва доходила до середины бедер. Приняв картинную позу, куклуксклановец перерезал бретельки, взмахом ножа распорол тонкую ткань, сорвал ее и бросил в пламя креста. Через мгновение туда же полетел и бюстгальтер. Эллен дернулась, застонала громче. Обступавшие ее молчаливые люди сделали еще шаг вперед, остановившись футах в десяти.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*