Анна Клодзиньская - Очная ставка
Она подплыла на лодке так, чтобы Хенрык мог схватиться за ее борт. Поручник с усилием влез в лодку со стороны кормы, стараясь не обронить в воду искусственную мину.
Он поднял ее так высоко, чтобы ее могла увидеть не только Клара, но и Альфа, если б наблюдал за ними в бинокль.
— Спасибо, Клара, за помощь, — поблагодарил Янчак. — А теперь я должен оставить тебя на пристани, а сам отплыть на лодке на встречу с Альфой.
— Один? Это вызовет у него подозрение. Совсем другое дело, если ты будешь с девушкой. Каждому известно, что влюбленная парочка ищет тихое, укромное местечко. И неважно, что один из них обнаружил глубоко под водой у шлюза какой-то необычный предмет, обросший водорослями.
— Агент может стрелять для того, чтобы мы с перепугу выбросили в воду этот предмет, похожий на его взрывчатку. Он заинтересован в исчезновении вещественного доказательства его преступления, — предупредил Хенрык.
— Но не осмелится же он убить молодого парня, который ищет с девушкой уединенный уголок, — не то в шутку, не то всерьез ответила Клара.
— Сейчас не время шутить и гадать, мы имеем дело с коварным противником, готовым на любое преступление. Поэтому, Клара, греби поскорее к берегу. Считай, что это приказ, — сухо проговорил Янчак.
— Я только исполняю те обязанности, которые возложил на меня майор Сливка в данной операции, — с обидой ответила девушка.
Хенрык на миг умолк. Потом, опомнившись, выдавил из себя:
— Я хотел как лучше. Не могу подвергать тебя опасности… Почему не могу? Я скажу тебе об этом в другой раз.
Выплыли на середину озера. Хенрык еще раз со всех сторон осмотрел добытую из-под воды искусственную мину и удивился мастерству тех, кто ее делал. «Теперь Альфа непременно должен ее заметить и принять за свою взрывчатку, подложенную под шлюзы, — подумал Янчак. — Но что он решит? Возможно, захочет заполучить ее обратно? В таком случае, он может напасть, применить оружие… Но что это ему даст? Избавится от улики? Но тогда не будет взорвана плотина, и что он скажет в оправдание своим шефам ил разведцентра? Вероятнее всего, агент попытается каким-то путем отобрать мину и еще раз попробовать подложить ее под шлюзы», — решил про себя Янчак.
Майера бесило, что все неприятности неожиданно сосредоточились в одном узле, что могло уничтожить все его старания. И как это ни нелепо, но сделано все это руками какого-то идиота, который случайно обнаружил под водой и вытащил на поверхность заложенную им мину только для того, чтобы похвастаться храбростью перед своей молодой гусыней.
«К счастью, — подумал Майер, — этот гусь лапчатый не знает, что в действительности нашел под водой и что сейчас везет в лодке. Может быть, свою погибель?»
Агент посмотрел на часы. Время прошло. Взрыва не последовало. Видимо, не сработал в определенное время часовой механизм. «Тогда следовало бы, — продолжал размышлять Майер, — отобрать мину у этого парня, который сейчас плывет с девушкой в лодке, и спрятать ее в том месте, где укрыта радиоаппаратура».
В случае, если это место обнаружит служба безопасности, то ему, Майеру, или, точнее, Альфе, было бы легче объяснить своим шефам причины провала подрывной акции. Пусть там в разведцентре думают, что мина не взорвалась по каким-то техническим причинам, не зависящим от агента. Нет ничего проще, как проследить за тем, в каком укромном местечке пристанет лодка с влюбленной парой, и потом внезапно напасть на них и завладеть взрывчаткой. Потом попробовать привести в действие часовой механизм, если действительно он был причиной неполадки со взрывателем мины. И если все окажется в исправности, то не следовало бы снова попытаться подложить мину под шлюзы плотины?
Лодка, управляемая Хенрыком, плыла в сторону небольшого залива.
— Ты полагаешь, Альфа уже здесь? — спросила Клара.
— Во всяком случае, он будет нас искать.
Хенрык и Клара сделали вид, что загорают. Сами же в напряжении ждали, что предпримет агент. Однако в этом месте ими никто не заинтересовался. Они решили проплыть немного подальше в направлении берега.
Майер внимательно следил из укрытия за лодкой с парой влюбленных. «Как перебраться на тот берег и напасть на них?» — задался он вопросом.
Недалеко от берега агент заметил резиновую надувную лодку, в которой сидел одинокий рыболов. Лицо его закрывала широкополая соломенная шляпа. По удлиненным шортам и фланелевой рубашке в клетку можно было предположить, что это был турист уже в возрасте, спокойно дремавший над водой с немудреной рыболовной снастью.
Майер вошел по колено в воду и крикнул, обращаясь к рыболову:
— Прошу пана!
Человек с удочкой не торопясь повернулся в сторону незнакомца.
Майер шестами показал, чтобы тот подплыл к берегу.
— Я из милиции, — припугнул он.
— А в чем дело?
— Видел пан того, кто прыгал с плотины?
Рыболов неуверенно кивнул.
— Мне необходима ваша лодка на полчаса. Я должен задержать того нарушителя. Пан будет свидетелем, когда его будут допрашивать.
Рыболов все еще колебался, ибо странный вид Майера не внушал ему особого доверия. Однако, чтобы получше разглядеть незнакомца, он приблизился к берегу.
Майер схватил лодку и подтянул ее к себе.
— Прошу пана не беспокоиться, я быстро. Только никуда не уходите с этого места, ждите меня здесь! — строго распорядился он, почти выталкивая рыболова из его лодки.
Энергично работая веслом, агент направил лодку к противоположному берегу, наблюдая за посудиной Янчака и Клары. Он решил внезапно напасть на парочку, отобрать взрывчатку, проверить взрыватель и снова поставить часовой механизм на определенное время. Затем попытаться незаметно подложить мину в каком-нибудь месте под плотиной. А если не произойдет взрыва, то объяснить это своим шефам из разведцентра плохим качеством взрывного материала, который так долго лежал в тайнике на квартире Гузевича. «Во всяком случае, — продолжал размышлять Майер, — в разведцентре должны будут признать, что я выполнил свою миссию».
— Кто-то плывет в нашу сторону на надувной лодке, — сказала Клара Хенрыку.
— Кто же это такой? Неужели пожаловал сам Альфа?
— На понтоне мужчина. Как видно, он спешит к нам.
— Ложись на дно лодки, а я начну грести. Посмотрим, что будет делать этот тип.
— Думаю, это вызовет у него подозрение. А ты без оружия, — забеспокоилась девушка.
— Если бы даже я и имел оружие, то не успел бы им воспользоваться, — спокойно ответил Хенрык.
— Тогда ложись рядом и делай вид, что загораешь. Не будет же он стрелять просто так, без всякой причины.
В нескольких местах озера были небольшие заливы, поросшие тростником и камышами.
«А может, встретиться с Альфой на открытом месте? — подумал Янчак. — Тогда капитан Срока лучше сориентируется и быстрее поспешит на помощь… Но, заметив офицера, Альфа непременно попытается убить меня и Клару, воспользовавшись гулом пролетающих истребителей, которые заглушат выстрелы. Лучше всего дать возможность агенту завладеть «миной» без применения оружия», — размышлял Янчак.
— Алло, панове! Я к вам обращаюсь, молодые люди, — раздался с рыбацкой надувной лодки голос незнакомого мужчины.
Хенрык не реагировал. Клара, вся в напряжении, продолжала грести, не обращая внимания на незнакомца, лодка которого все ближе подплывала к ним.
— Пан спортсмен, я из милиции, остановитесь, — снова послышался голос незнакомого мужчины.
Клара перестала грести. Янчак повернул голову в сторону Майера и проговорил:
— А что, уже нельзя и поплавать на лодке с девушкой?
— Прошу без глупых шуток. Свидетели видели, как пан прыгал с плотины в недозволенном месте. Поворачивайте к берегу, а там поговорим.
Берег, поросший камышами, уже близко. «Как бы капитан Срока не потерял нас из виду», — подумал Хенрык. Если б располагать радиотелефоном, можно было бы его предупредить. Он взял у Клары весла и сделал несколько гребков.
— Нет, не туда. — Альфа указал ему другое направление. — Туда…
Хенрык заметил, как Майер пытливым взглядом шарил по лодке, ища свою взрывчатку. Янчак прикрыл «мину» на дне лодки свитером Клары так, чтобы только край ее был виден постороннему глазу.
Поручник и Клара подплыли к берегу первыми. Янчак легко выскочил из лодки и намеревался помочь незнакомцу вылезти из надувной лодки на берег.
— Заберите это с собой. — Майер указал на «мину», которую Клара при высадке запихнула еще дальше на корму лодки.
Хенрык сделал вид, что выполняет указание Майера, подошел к лодке и взял весло.
— Положи весло на место и возьми то, что лежит в лодке. — В руке Майера неожиданно появился вальтер.
Хенрык влез в лодку, взял в руки «мину» и повернулся к агенту.