Андрей Троицкий - Знак шпиона
– Насчет ботинок – отлично, – обрадовался Колчин. – Это первое доброе известие, которое я слышу за два последних месяца.
Официант поставил на стол тарелку со шницелем и скрылся в табачном дыму. Нестеров прикурил сигарету и пару минут слушал певца.
– Обожаю Лиссабон, – сказал он. – С его старинными улочками, допотопными трамваями, черепичными крышами и патриархальным бытом. Это не Брюссель, где кинешь камень и попадешь в тайного агента, сотрудника ЦРУ, БНД или МОССАДа. Мы с тобой здесь можем говорить почти открыто, не прячась ни от кого. Потому что Лиссабон не интересует ни одну спецслужбу мира. Когда-то город был наводнен шпионами, его использовали как плацдарм для натурализации, внедрения агентов в европейские столицы. С той поры все встало на уши. Европа умчалась далеко вперед на своем скоростном поезде, а Португалия безнадежно отстала. Она так и осталась тихой провинциальной станцией, куда летом приезжают отдохнуть туристы. Сюда не добрались психозы, которыми страдает весь мир. Например, запрет на курение в общественных местах.
– И мне тут нравится, – признался Колчин. – Возможно, я остался бы здесь навсегда, но не могу. А теперь пора идти. Боюсь, наша девушка уже соскучилась. Кстати, как там её жених Филипп Висенти?
– У него есть все, что может иметь человек в его положении. Запас продуктов, вода и матрас.
– А он не вскроет себе вены консервным ножом?
– Отпадает.
Колчин позвал официанта и расплатился за ужин, не взирая на протесты Нестерова, и ушел.
Колчин пересек темную улицу, поднялся на крыльцо гостиницы и вошел в холл. За конторкой возле двери сидел все тот же старик портье. Сдвинув на затылок широкополую соломенную шляпу, он терзал старенький радиоприемник, старясь настроиться на волну, где транслируют девятичасовой выпуск новостей. Старик поднял взгляд на посетителя и приветливо улыбнулся. Колчин остановился у стойки. Портье выключил приемник.
– Хорошая погода, – сказал Колчин.
– Слишком душно, – старик неплохо говорил по-английски. – Невозможно заснуть. Ночью будет сильная гроза. И шквальный ветер.
– Это передали по радио?
– Это чувствуют мои кости. Обязательно будет сильная гроза.
– Скажите, никто не интересовался дамой из триста восемнадцатого номера?
– Никто, – покачал головой старик. – У меня перед носом номер вашего мобильного телефона. Как только её спросят, я дам вам знать.
– Спасибо. А новые посетители в гостинице останавливались? В то время, когда я ужинал? Я жду друзей из Англии. Они должны приехать завтра или сегодня.
– Англичан не было. Но приехали два немца. Они сняли номер на втором этаже.
– Вот как? – Колчин подумал, что слишком плохо наблюдал из таверны за входом в гостиницу, заслушался песнями, раз его угораздило пропустить новых постояльцев.
– Один из этих немцев мужчина лет сорока с небольшим? Со шрамом над бровью?
– Это молодые люди, им нет и тридцати. Муж и жена.
Колчин положил на стол десять долларов. Банкноту, как сачок бабочку, накрыла соломенная шляпа старика. Поблагодарив портье, Колчин подошел к автомату для чистки обуви, стоящему возле лестницы, сунул монету в щель и нажал красную кнопку. Старинный автомат лязгнул, начал вибрировать, щетки пришли в движение. Колчин думал, что порядки в гостинице слишком уж либеральные. Незнакомому человеку, чтобы подняться на любой этаж, достаточно назвать номер, в который он хочет попасть. Если портье спит, у его конторки можно не задерживаться. Холл сквозной, зайдя с улицы легко выйти через заднюю дверь и очутиться в тесном квадрате внутреннего двора, огороженного с трех сторон каменным забором. Во дворе разбили цветочные клумбы и посадили молодые эвкалипты и каменные липы.
Начистив ботинки, Колчин в несколько прыжков преодолел четыре лестничных пролета, прошел в конец пустого коридора, постучал в дверь триста восемнадцатого номера, выждал пару секунд и снова постучал.
– Кто там? – спросила Уильямс.
– Это я.
В замке повернули ключ, дверь открылась, Колчин зашел в номер. Верхний свет был погашал, шторы плотно занавешены. Горел лишь тусклый светильник на стене.
– Никто не звонил?
– Нет, – процедила Джейн сквозь сжатые зубы.
– Жаль. В холодильнике есть пицца. Разогреть?
Уильямс не ответила, сев на диван, раскрыла любовный роман в нежно розовой обложке и отгородилась книгой от Колчина, давая понять, что терпит его присутствие в силу обстоятельств, но вести беседу не станет даже под пытками. Колчин сел в кресло.
– А вы напрасно сердитесь, потому что сами себе испортили жизнь.
Джейн молчала, делая вид, что увлечена романом.
– Я хотел сказать, что все кончится совсем скоро, – продолжил Колчин. – Потерпите. И ваши мечты осуществятся. Будете сидеть в своей Бразилии в доме с открытой верандой. Наслаждаться свежим воздухом и слушать завывания диких обезьян. Это все, что я знаю о Бразилии: кофе, карнавал, футбол и уже упомянутые мною дикие обезьяны. Говорят, их там очень много. Вы не боитесь обезьян?
– Хватит паясничать.
Джейн сердито глянула на Колчина. Кажется, этим взглядом можно дырку в человеке прожечь.
– Я серьезно. Не хотел вам этого говорить, но вы шикарная женщина. И вас с Филиппом все получится, когда его синяки немного заживут. У вас родится сын, совершенно очаровательный ребенок. И к тому же вундеркинд. Он будет свободно разговаривать по-французски, когда ему ещё не исполнится пяти лет. Это мой прогноз. А мои прогнозы всегда сбываются.
– У меня от вас болит голова.
– Хорошо, уходу. Будьте настороже и звоните мне в случае чего.
Колчин вышел в коридор. Остановился и прислушался. Щелкнул замок, все звуки стихли. Колчин достал из кармана ключ от триста семнадцатого номера, дверь которого точно напротив номера Джейн. Переступил порог, не зажигая света, прошел через комнату на балкон, выходивший во внутренний дворик. Колчин, прикурив сигарету, поставив локти на перила. Черное высокое небо заволокли тучи. Налетающий порывами ветер трепал ветви молодых эвкалиптов, растущих по периметру двора, небо прочертила голубая линия молнии, прокатился далекий раскат грома. Старик портье, кажется, оказался прав, собиралась ночная гроза.
Глава седьмая
Лиссабон. 1 ноября.
Над португальской столицей ещё рассветало раннее утро, когда Дьяков вышел из гостиницы, сел в «Опель» и долго колесил по далекой городской окраине, застроенной трущобами. Здесь, в так называемых бидонивлях, селились бедняки, выходца из бывших португальских колоний, африканцы и нелегальные эмигранты из Албании. Эти люди, давно потерявшие надежду на лучшую жизнь, летом и осенью батрачили в сельской местности, собирая виноград или помидоры, а зимой перебивались случайными заработками в городе, занимались проституцией и перепродавали дурь.
Оставив машину возле единственной на всю округу забегаловки, где торговали дешевым разливным вином, Дьяков пошел вверх по улице, вымощенной гладкими известняковыми плитами. Гроза, шумевшая над городом всю ночь, оставила после себя голубые лужи и запах свежести. Солнце медленно поднималась над домами, птицы начинали утреннюю спевку. Свернув в арку двухэтажного дома, глубокую, как колодец, Дьяков оказался во дворе, поперек которого на уровне второго этажа протянули веревки и вывесили латаные подштанники, нательные рубахи и какие-то серые тряпки, постельное белье что ли. По прямой внешней лестнице он поднялся на открытую веранду, заставленную старым хламом, постучал кулаком дверь.
Когда на пороге появился заспанный старик с загорелым дочерна лицом и белой нечесаной бородой, Дьяков спросил дома ли Радко Новачич.
– Подождите здесь, – старик захлопнул дверь перед носом пришельца.
У большинства обитателей этих трущоб не было паспортов, поэтому к визитам незваных гостей здесь относились подозрительно. Ждать пришлось недолго. Через минуту на террасе появился небритый мужчина лет пятидесяти с вьющимися волосами, убеленными сединой на висках, одетый в несвежую майку, разорванную на груди, и тренировочные штаны, едва доходящие до щиколоток. Несколько лет назад Новачич бежал из своей страны, опасаясь судебных преследований за участие в карательных акциях на территории бывшей Югославии.
– Приветствую доброго старого друга, – широко улыбаясь, Дьяков тряхнул ладонь Радко, влажную и вялую, как дохлая рыба.
– Не ожидал снова тебя увидеть.
Сумрачный и хмурый Радко почему-то не хотел разделить радость встречи, он морщился и отводил в сторону взгляд, давая понять, что визит доброго старого друга не вызывает в его душе положительных эмоций.
– Ты за своими вещами?
– Все цело?
– Разумеется. Сейчас принесу.
Гость попридержал Радко за голое плечо.
– Подожди, – сказал Дьяков. – Есть хорошая работа. За полдня сделаешь четыре сотни. Мне нужен человек, который свободно говорит по-португальски.