KnigaRead.com/

Валерий Ванико - Золото по ленд-лизу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валерий Ванико, "Золото по ленд-лизу" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

       - Нет, военная контрразведка, Абакумов.

       - Молодцы, контрразведчики, пришли мне официальный документ. 

       - Он  со мной. Берия достает из папки справку и передает  Сталину.

 Тот ее  внимательно читает   и постукивает пальцами по столу.

       - Значит, будут работать под нашим контролем?

       - Да, и дезинформировать противника  о планах  нашего предстоящего наступления.

       - А какой это Рыбаков, не тот ли, что при Ежове арестовали?

       - Именно, за него    Абакумов и Иванов   ходатайствовали.

       - Помню, - кивает головой Сталин, вынимает изо рта и бережно кладет на стол трубку.

       - Всех представить к наградам, а Рыбакова восстановить в звании. Он оправдал наше доверие. Ответственно работает Абакумов, пусть твой Кобулов у него поучится. Все с чеченцами  и немецкими диверсантами в горах разобраться не может. 

       Берия цепенеет под льдистым взглядом хозяина кабинета  и пытается что-то сказать.  

       - Так, с этим решили,- отмахивается тот. Что дальше?

       - Товарищ Сталин, у нас «чп» - самолет с грузом для союзников пропал.

       Рука вождя, которой он собирается взять трубку вздрагивает  и ложится на стол.

 В сузившихся  глазах появляется  хорошо знакомый наркому золотистый блеск - предвестник нарастающего раздражения.

       - Как так пропал, это что,  тебе иголка?

       - Утром взлетел и не приземлился в назначенное время в Мурманске.

       - Почему только сейчас докладываешь?

       -  Не хотели преждевременно беспокоить,  в том районе была густая облачность и он, возможно, сбился с курса или совершил вынужденную посадку. Организовали  активный поиск всеми имеющимися средствами.

       - Результаты?

       - Пока ничего. Час назад отправили в Вологду, где он садился на дозаправку, оперативную группу из Главного управления контрразведки.

       -  Операцию организовывал Абакумов?

       -  Так точно, под моим контролем.

       -  Где он?

       -  Ожидает в прихожей.

       -  Зови.

       Берия выходит и возвращается с генералом.

       - Здравия желаю, товарищ Сталин!  - вытягивается тот,  сделав несколько шагов к столу.

       - И тебе не хворать.

       Вождь медленно поднимается с кресла (нарком тут же вскакивает) и неслышно ступая по ковру ногами в мягких  сапогах, подходит к Абакумову.

       - Кто у тебя непосредственно занимался подготовкой операции?

       - Генерал-майор  Иванов.

       - Снова Иванов, -  оборачивается Верховный к Берии. - Да он у вас, я смотрю, незаменимый.

       Затем, сутулясь, возвращается к столу, набивает трубку и, сломав спичку, раскуривает ее. 

       - А знаете ли вы, что это народное золото, добытое кровью и потом, - вкрадчиво обращается вождь, к застывшим с побледневшими лицами наркому и генералу.

       Те молча кивают. 

       - И как оно политически  важно  для активизации поставок по ленд-лизу тоже знаете, - констатирует  Сталин. - Так что это, предательство или саботаж?  

       В ответ тягостное молчание.

       - Ты, Лаврентий,  найди виновных и примерно накажи их.

       - Уже занимаюсь, товарищ Сталин, - оживляется тот. 

       - А ты, - вперяет вождь палец в Абакумова, - отыщи самолет.

       - Идите пока.

       Нарком и генерал поворачиваются и  быстро выходят из кабинета, чувствуя спинами пронзительный взгляд Верховного.

       В прихожей нарком дрожащей рукой вынимает из кармана платок и утирает покрытое испариной лицо, а начальник контрразведки прикладывает руку к дергающемуся нервным тиком глазу.

       Уже светает. В кронах деревьев щелкает какая-то птица Они полной грудью вздыхают холодный  предутренний воздух, и садятся в   машины.

       - На Лубянку,-  бросает шоферу Берия, и автомобили трогаются  в обратный путь.

Глава 5. Герои Нарвика и Крита


        Подлетая к аэродрому, Шульц запрашивает разрешение на посадку и, приземлив самолет, подруливает к ангару. К нему спешат механик  и несколько летчиков эскадрильи.

        Майор выбирается из кабины, спускается на землю  и  освобождается с помощью механика от парашюта.

        - А где же Отто, герр майор?   - спрашивает кто-то из пилотов.

        - Погиб во славу Рейха,- смотрит на него льдистыми глазами командир.

        - Макс, - обращается он к механику, - нарисуй на капоте еще один крест. Мы с лейтенантом  сбили дальний бомбардировщик русских.

        - Яволь!  - господин майор, щелкает тот каблуками.

        - К группе, стоящей у остывающего мессершмита, рысцой подбегает дежурный по эскадрильи и докладывает  майору обстановку.

        - Вызовите мне  машину,- приказывает тот, и неспешно идет к  двухэтажному кирпичному строению, расположенному за ангарами. 

        Через час, благоухающий чистотой и облаченный в отутюженный мундир с двумя рыцарскими  крестами,  Шульц садится в подъехавший к дому  черный «опель»  и уезжает на доклад к командиру полка, в расположенный неподалеку  городок Рованиеми, именуемый  у финнов столицей Лапландии. 

        Штаб соединения находится в небольшом каменном доме, с высокой, готического стиля крышей и широким крыльцом.  Перед ним несколько разлапистых сосен и       застывший  у входа часовой с автоматом.

        При появлении майора он щелкает каблуками и вытягивается. 

        В расположенном на втором этаже  небольшом кабинете сам оберст - похожий на высохшую хищную птицу, и командир горнострелкового полка майор Вульф - коренастый и жизнерадостный крепыш.

        Они  неторопливо пьют кофе  и обсуждают план взаимодействия  в предстоящей наступательной операции.

        - Хайль Гитлер!  - выбрасывает руку в нацистском приветствии Шульц. 

        - С возвращением  вас Рихард, - оберст аккуратно ставит чашку на стол, подходит к майору и пожимает тому руку.

        - А где же наш юный «Зигфрид»?

        - Лейтенант Отто фон Вернер погиб в бою, - вздергивает подбородок майор.

        Оберст  печально опускает глаза и вздыхает, - бедный мальчик, он был так молод.

        - А к тому же  еще и чертовски богат, - думает про себя Шульц.

        - И кто же его сбил?

        - Дальний бомбардировщик русских. Шел на Мурманск. И отчаянно сражался. Я давно не встречал такого противника.

        - Как погиб фон Вернер?

        - Выбросившись из машины, он не успел раскрыть парашют и разбился.

        Лицо оберста принимает скорбное выражение,  и он хмурит белесые брови.  Вульф участливо морщится и вздыхает

        Затем командир присаживается к столу и приглашает майора сесть.

        - Курите, Рихард, - отличные  бразильские сигары, -  придвигает он к нему  лакированную коробку.   Майор Вульф только что оценил их достоинство.

        Шульц отрезает переданными  ему оберстом миниатюрными щипцами конец извлеченной из коробки сигары, щелкает зажигалкой и окутывается клубами ароматного дыма.

        - Ну, как вам табак?  - интересуется  Вульф.

        - Отличные сигары. Подобные   я последний раз курил в Париже.

        - О! Франция, -  чмокает губами и закатывает глаза майор. - Кафе, варьете, жизнерадостные парижанки. Это вам не Суоми, со жгучими морозами и мужеподобными бабами.

        - Господа, насколько вам известно, - обращается к офицерам оберст,- лейтенант Отто фон Вернер, отпрыск старинного германского рода и крестник  самого рейхсмаршала.  

        И я считаю своим долгом немедленно доложить ему об этом. Предлагаю встретиться  у меня через час.

        Вульф с Шульцем встают, энергично кивают головами и выходят. 

        Когда в назначенное время они снова появляются, оберст  внимательно изучает лежащую перед ним топографическую карту.

        - Присаживайтесь, господа.

        - Шульц, вы можете показать на карте место гибели  Вернера?

        - Безусловно, я этот квадрат хорошо знаю. В нем озеро, напоминающее сверху оленью голову.

        Майор встает, берет из подставки на столе  синий карандаш и быстро находит на карте нужное место.

        - Действительно, - одобрительно хмыкает оберст, - форменная голова оленя. Отличный ориентир.

        - Господа! - встает он из-за стола.  Рейхсмаршал лично  поручил нам  отыскать тело любимого крестника и транспортным самолетом доставить его в Германию. Для организации торжественных похорон.  Наше командование о его приказе я уже проинформировал.  Прошу учесть, что рейхсмаршал не забывает об оказанных ему услугах.

        - И так, Рихард, судя по измерениям, которые я сделал на карте, до этого квадрата чуть больше двухсот  километров.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*