Роберт Ладлэм - Круг Матарезе
- Слишком много сложностей! Они совершенно ни к чему. Я ведь дал тебе слово.
- И я ценю его, Сильвио, а потому, пока оно запало мне в сердце, сделай так, как я говорю.
- Конечно-конечно, - поспешил согласиться Монтефьори. - Но ты понимаешь, что это обойдется мне не дешево?!
- В таком случае расходы принято покрывать, не так ли?
- Ты все понимаешь! Как это радует!..
- Для начала прими вот это. - Скофилд протянул Сильвио еще одну, на сей раз очень пухлую пачку купюр. - И знай, что твоя деятельность не во благо Вашингтону останется в тайне. Это само по себе уже кое-что, если говорить о моей благодарности тебе, ведь ты ценишь свою жизнь, не так ли? Здесь пять тысяч долларов.
- Мой дражайший! Но ведь мы условились о десяти! Положась на твое слово, то есть, я хочу сказать, именно потому, что я верю тебе, я вошел в такие расходы... - Монтефьори вновь облился потом. Мало того, что он рискует ради этого предателя, проигнорировав указания Вашингтона, так эта свинья собирается еще и надуть его на кругленькую сумму!
- Я не закончил, Сильвио! - оборвал его Скофилд, заметив волнение собеседника. - Ты больно озабочен деньгами. Я помню, что обещал десять тысяч, и ты их получишь. Я должен тебе еще пять, не считая дополнительных расходов, ведь так?
- Совершенно верно. Расходы просто ужасающие.
- Нынче это недешево, цены кусаются, - согласился Брэй. - Давай договоримся: я даю пятнадцать процентов сверх условленной суммы. Идет?
- С другими я бы поторговался, но с тобой - никогда!
- Значит, на том и порешим. Остается только вручить тебе недостающую сумму.
- Эта твоя фраза беспокоит меня, ибо она подразумевает последующую доставку. А я трачусь сейчас. Это нельзя откладывать.
- Перестань, Сильвио! Тебе ведь доверяют твои люди. Пусть подождут несколько дней.
- Несколько дней?! Ты опять пугаешь меня. За несколько дней ты можешь оказаться в Сингапуре или в Москве. Говори точнее, выскажись насчет оставшихся денег определенно!
- Конечно. Деньги будут на траулере. Я еще не решил, на каком. Ты легко найдешь их под передней переборкой справа от центральной стойки. Они будут в углублении - сверху пятно свежей краски, рядом со шпангоутом. Еще раз говорю тебе: ты найдешь их без труда.
- Матерь Божья! Да и другие ведь смогут...
- С чего бы им? Никто не станет искать их, пока ты не дашь объявление.
- Ох, это слишком рискованно! У меня в команде днем с огнем не сыщешь такого, кто отказался бы прибить мать родную на глазах у священника за такие денежки. Нет, правда, мой дорогой друг, приди в себя!
- Не дрейфь, Сильвио! Просто приходи в гавань встречать свои траулеры. Если не обнаружишь выпиленный кусок дерева, покрашенный вновь, отыщешь человека без руки. Его и спросишь.
Монтефьори снова вспотел: а вдруг ловушка?
- Я отряжу моего брата в гавань.
Да, американец - не подарок, с ним нелегко иметь дело. Кто его знает? Не перекупит ли команду... А затем ищи его на Волге или на Ниле. Скофилд словно читал мысли корсиканца.
- Не бойся, Сильвио! Я не переиграю. И не донесу никому на тебя. Найдешь ты свои деньги! Будь уверен. Понимаешь, может, нам еще придется иметь контакты. И очень скоро...
- Ладно, не забегай вперед, Брэндон. И не говори больше ничего, пожалуйста. Я ничего не хочу знать о твоих дальнейших планах. Такой груз ответственности! Какие будут сигналы?
- Простые. Две вспышки света, повторенные несколько раз или подаваемые, пока траулеры не сбросят якорь.
- Это похоже на сигналы с просьбой о помощи. Я не ручаюсь. Может произойти недоразумение... Чао, мой дорогой друг! - Монтефьори утерся платком и направился к двери.
- Сильвио!
- Да?
- Смени рубашку!
* * *Оба постоянно наблюдали за ней вот уже почти два дня, молчаливо согласившись, что решение относительно нее надо принять как можно скорее. Или она станет связной и будет работать на них, или должна умереть. У них не было нейтральной полосы, или "ничейной" земли с подходящей тюрьмой, куда ее можно было отправить.
Связь необходима им обоим. Они не могли общаться непосредственно, это чрезвычайно опасно. Им нужен свой человек в конкретном месте, под прикрытием, знающий шифры и коды, к тому же аккуратный и надежный. Способна ли Антония на эту роль, а если да, то поймет ли степень риска, на который ей предстоит пойти?
Она оказалась достаточно проворна, ловка и смела, осторожна и бдительна к тому же. И все-таки она оставалась для них загадкой. Временами она становилась беззащитна, покорна, тиха и молчалива. Чаще казалась пугливой: глаза ее высматривали что-то настороженно, словно она поминутно ждала нападения, боясь, что кто-то накинет ей петлю на горло или схватит сзади и начнет душить. А ведь солнце пока спокойно светило над ними и никаких нападений не предполагалось... во всяком случае, в ближайшее время.
Антония была странной девушкой, и обоим мужчинам казалось, что она что-то скрывает.
Что бы это ни было - если было, - она, похоже, не собиралась раскрываться перед ними. В минуты отдыха она не расслаблялась, замыкалась в себе и не позволяла разговорить ее.
Но она выполняла все, что ей поручали и о чем просили. Она беспрепятственно довела их до Бастии и даже проявила инициативу: обеспечила им благополучный переезд, воспользовавшись рабочим автобусом, курсировавшим между пригородом и гаванью. Талейников сидел с ней впереди, а Скофилд остался стоять в проходе, следя за пассажирами.
Продвигаясь к цели, они выбирались и на многолюдные улицы, причем Скофилд держался сзади поодаль, наблюдая за девушкой. Никто не обращал на них внимания, никакого "хвоста" не обнаружилось.
Скофилд велел ей войти в бар на берегу, в злачное место, куда даже отпетые корсиканцы не решались заходить и где собирались лишь отбросы общества. Внутри они вновь разделились: Брэй подсел за столик к русскому, Антония заняла место за соседним столом. Ее окружали пьяницы, но это тоже было на руку проверявшим ее мужчинам, так как они хотели узнать, сумеет ли она постоять за себя.
- Ну, что ты думаешь? - спросил Талейников.
- Не могу сказать наверняка. Она неуловима, я не пойму ее, - отвечал Скофилд.
- Может, ты слишком много от нее требуешь? У нее ведь эмоциональный шок, она пережила смерть бабушки, и ее реакция вполне объяснима. Я думаю, со временем с ней все будет в порядке, и мы сможем ее использовать. Если бы она была абсолютно неспособна, мы бы узнали это довольно скоро. А нам нужен связной. Будем честны и признаемся самим себе: нам не к кому больше обратиться. Есть ли хоть где-нибудь такой человек, которому ты можешь доверять? Или я?..
- Именно ее стресс и беспокоит меня, - прервал его Брэй. - Я думаю, она пережила его задолго до того, как мы с ней встретились. Она говорила, что приехала в Порто-Веккьо, чтобы на время избавиться от прошлого. Избавиться от чего?
- Мало ли от чего. Безработица свирепствует по всей Италии... А может, безответная любовь или не слишком преданный любовник? Эти причины несущественны... должны быть несущественны для нас. То, в чем мы хотим ее использовать, не имеет отношения к ее прошлому.
- Я так не думаю. И потом, с чего бы нам доверять ей вот так сразу. А если и рискнем, ты думаешь, ей самой нужно наше доверие?
- Она же была там, когда убили старуху. Этого может оказаться достаточно...
- Ну, это, конечно, может послужить отправной точкой, но только в том случае, если она улавливает связь между тем, что мы делаем, и тем, что она видела там.
- Мы же объяснили ей. И потом, она же слышала, что сказала старуха.
- Пока что она до сих пор все еще в шоке и смущена. Пора бы ей убедиться, что надо держаться нас.
- Ну так убеди ее! - Я?!
- Она верит тебе больше, чем своим "социалистическим товарищам", то есть мне. Это же очевидно.
Скофилд поднял стакан и, глядя поверх него на русского, спросил:
- Ты собирался убить ее?
- Нет. Такая мысль должна была прийти в голову тебе, но не мне. И она все еще сидит у тебя в мозгу. Мне стало не по себе, когда я увидел, как ты держишь руку на пистолете.
- Да, было дело... - Брэй отставил стакан и взглянул на девушку. Он не стал объяснять, почему он держал руку на оружии. Берлин так и не отошел в прошлое, и Талейников понял это по-своему. Правда, теперь зрение и мозг Скофилда уже не способны сыграть с ним злую шутку: он все видел ясно при ярком свете дня. И Антония уже не казалась ему похожей на его жену. Он, пожалуй, тоже мог бы убить ее, если бы понадобилось.
- В таком случае она пойдет со мной! - заявил Брэй. - И через сорок восемь часов мне все будет ясно. Наша первая встреча будет организована без ее участия. Мы свяжемся напрямую. Две следующие устроим через нее, обговорив предварительно код, разумеется... В общем, проверим ее. Если, конечно, она нужна нам и согласится помогать.