KnigaRead.com/

Ростислав Самбук - Крах черных гномов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ростислав Самбук, "Крах черных гномов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мне хотелось бы, чтобы вы сразу посмотрели на автомобиль, — перебил его Карл. — Адрес: Альтштадт, Рейхштрассе, 7. Будете через час? Жду вас.

Повесил трубку и потихоньку тронулся к подвалу в руинах.

…Ветров не имел привычки опаздывать, считая, что в их неспокойной жизни и минута имеет значение. Посветил фонариком, разглядывая Карла, хлопнул его по плечу так, что тот застонал.

— Ты что, — не понял Юрий, — обессилел в дороге?

— Дурной ты! — не выдержал Карл. — На мне места живого нет…

— Что такое? — заволновался Ветров.

Карл сел на доску возле стены.

— Давай по очереди, — предложил Юрию, — сначала рассказывай ты, потом я…

— А наоборот?

— Не увиливай. Как погибли Ульман и Свидрак?

Сразу после возвращения из Швейцарии Кремер звонил Ветрову, и тот намеками дал понять, что произошло. Теперь Юрий подробно рассказал об операции.

— Таких людей потеряли… — с грустью сказал Карл.

— Что там говорят о диверсии? — спросил Ветров.

Кремер сообщил об аресте Эрлера.

— Зашевелились, — с удовольствием констатировал Юрий. — Пускай грызутся между собой, мне лично это нравится.

Карл рассказал Юрию про поездку в Швейцарию и встречу с американскими разведчиками. Ветров выругался.

— Их бьют в Арденнах, а они считают будущие барыши. Союзнички!..

— Будешь информировать Центр, подчеркни это, — подтвердил Кремер. — Американцы хотят сговориться с немецкими промышленниками. К сожалению, пока что у меня нет документального подтверждения этого сговора, но, возможно, скоро буду иметь.

— Выходишь в люди! — весело сказал Ветров.

— Но прежде всего я попался, как кур в ощип, — пожаловался Кремер. Ему было не очень удобно рассказывать, что пришлось вынести, но Юрий понял все с полуслова.

— Я уверен: к этому делу Шрикель руку приложил, — продолжал Карл. — Что-то он вынюхал или вынюхивает, и это беспокоит меня. Вчера он вышел из себя и проговорился. Наверно, жалеет, но — слово не воробей…

— Расскажи все по порядку, — попросил Юрий. — Со стороны виднее.

Выслушав, не колеблясь вынес приговор:

— Шрикеля необходимо убрать! И немедленно!

— Легко сказать — необходимо… А как?

— Тебе нельзя руки пачкать. Придется мне.

— Усадьба Вайганга охраняется эсэсовцами. Посторонним туда проникнуть невозможно.

— А сам Шрикель не отшельник?

— По-моему, он редко когда покидает усадьбу. Боится или работы много…

— Не могут мои люди все время дежурить у виллы. Гестаповским шпикам на радость и развлечение… Так вот, — Ветров закурил сигарету, — нам нужно знать, когда Шрикель будет выезжать…

— Если бы я знал это…

— Должен узнать!

— Легко сказать, — разозлился Карл, — он и раньше не доверял мне, а теперь…

— Руди Рехан? — коротко спросил Юрий.

— Исключено. Он со Шрикелем, как кошка с собакой.

— Не думаю, чтобы этот гауптштурмфюрер был таким неприступным. Попробуй найти повод, чтобы выманить его из виллы.

— Надо подумать… — пообещал Карл.

* * *

На лестнице Кремер встретил хорошенькую горничную фрау Ирмы. Девушка кокетничала с ним, встречая, строила глазки, но Карл делал вид, что не замечает ее хитростей.

Горничная взглянула на него многообещающе, улыбнулась и сказала:

— Приехал ваш дядя…

Карл торопился разминуться с горничной и до него не сразу дошли ее слова. Лишь пробежав несколько ступенек, остановился.

— Что вы сказали, Криста? — переспросил, хотя уже понял все. Переспросил машинально, уже зная: случилось непоправимое. Похолодели кончики пальцев. Новее же продолжал улыбаться.

— Приехал господин Ганс Кремер, — повторила горничная, и ее длинные накрашенные ресницы взлетели вверх, — ваш дядя…

— Неужели? Когда?

— Еще утром. Сейчас отдыхает после обеда.

— Где он?

— Его комната рядом с вашей.

— Фон Вайганг дома?

— В кабинете.

— Спасибо, Криста, — спустился на ступеньку Карл, — с меня полагается за хорошее известие…

Горничная подалась к нему, прошептала с укоризной:

— От вас дождешься… Вы такой нелюдим…

— Это лишь кажется, Криста.

— Неужели? — взлетели и опустились длинные ресницы. Карл помахал девушке рукой.

— Бегу к дядюшке…

Горничная скорчила недовольную гримаску, но Кремер уже перескакивал через ступеньки. На площадке второго этажа остановился — вдруг не хватило воздуха. Оперся на перила, почувствовал предательскую дрожь в коленках. Постоял, может, секунды три-четыре, а показалось — так долго!

Неужели конец? Есть еще время незаметно исчезнуть, но чего он тогда будет стоить?

Итак, провал. Провал, когда все так хорошо сложилось! Вспомнил сухощавую фигуру Ганса Кремера, его скрипучий голос, длинные худые пальцы и пугливые глаза.

Пугливые глаза… Но какое это имеет значение, не все ли равно, трус Ганс Кремер или смельчак… Правда, если все же трус…

Карл сбежал в холл, стал быстро крутить телефонный диск. Никогда не звонил Ветрову из особняка Вайганга, но сейчас не было выбора. Услыхав голос Юрия, оглянулся вокруг и, прикрыв трубку ладонью, тихо сказал:

— Говорит Кремер. Немедленно бери машину и стой за сто метров от наших ворот.

Юрий не стал расспрашивать — все понял по голосу.

— Сейчас буду, — только и ответил.

Кремер поднялся к себе в комнату. Достал блестящий никелированный вальтер, послал патрон в патронник, положил пистолет в наружный карман пиджака. Постоял немного, собираясь с мыслями, и вышел в коридор. Не колеблясь, постучал в соседние двери, решительно взялся за ручку.

Ганс Крамер сидел возле окна, читал газету. Поднял на лоб очки, посмотрел пристально. Не крикнул, не шевельнулся, лишь зажмурился на миг, словно не доверял глазам. Карл неподвижно стоял возле двери. Старик поднял руку, как бы защищаясь, лицо его стало серым.

— Герман Шпехт? Каким образом вы здесь? — спросил дрожащим голосом, и Карл понял, что Ганс Крамер до смерти испугался. Карл запер дверь и подошел к старику почти вплотную.

— Вы не ошиблись, — произнес спокойно, — Герман Шпехт собственной персоной…

— Тогда я имел из-за вас неприятности, — залепетал Ганс Кремер. — Гестапо интересовалось вами…

Карл сел на стул напротив.

— Думаю, и эта встреча не принесет вам ничего приятного. К сожалению, не имею другого выхода…

— Что вы говорите, Шпехт! — бесцветные глаза Кремера забегали. — Я всегда уважал вас, как коммерсанта и человека с размахом, и ваши недоразумения с гестапо никак не повлияли на мое отношение…

— Хватит, — перебил его Карл, — хватит, глубокоуважаемый дядюшка! Не удивляйтесь, но мне пришлось на время воспользоваться вашей фамилией. Итак, я — ваш племянник, Карл Кремер. За него меня и принимают в этом доме. А вам придется подтвердить это!

Старый ювелир хотел что-то сказать, но застыл с отвисшей челюстью.

— Вы не очень любили своего племянника, и это известие не должно смутить вас.

— Так это вы… — пошевелил Ганс Кремер бескровными губами, — вы все время выдавали себя за Карла… А я-то думал — мальчишка поумнел, да и Зигфрид наговорил мне сейчас… Но кто же вы?

— Какое это имеет значение… Сейчас — Карл Кремер. Для вас и для всех остальных!

Старик начал подниматься, с ужасом глядя на Карла.

— Сидите! — легонько тронул его тот, и Ганс Кремер упал назад в кресло. — Сидите спокойно и не делайте глупостей! — Карл достал пистолет и положил его себе на колени. — Малейший шум и — я стреляю!

Ганс Кремер закрыл лицо ладонями. Пальцы его дрожали.

— Что вам от меня надо? — спросил глухо.

— Сейчас вы позвоните фон Вайгангу. Скажете, что наконец-то встретились со мной, но неожиданные и срочные дела требуют, чтобы мы с вами немедленно съездили в город. Потом мы выйдем из дому и действительно поедем в город.

Ювелир немного пришел в себя. Сказал с неприкрытой иронией:

— Вы хотите, чтобы я стал для вас удобной ширмой. А когда опасность пройдет, расправитесь со мной…

Карл сдвинул брови.

— Если вы сделаете все, что требуется мне, гарантирую вам жизнь. В конце концов у меня нет выбора. Я буду стрелять в вас при малейшей попытке сфальшивить, а стреляю я хорошо. Пока поймут в чем дело, я всегда успею сбежать.

Ювелир резко повернулся в кресле, и Карл поднял пистолет.

— Я не шучу, господин Кремер! — сказал жестко, — Буду стрелять без предупреждения.

Старик пожелтел.

— У нас на равные условия игры, — проскрипел тихо. — Я вынужден подчиниться.

— Вы всегда были здравомыслящим человеком, — повеселел Карл. — Я почувствовал это, заключая с вами первую сделку.

— Теперь вы отыгрались за все, — пробурчал ювелир. — Ну надо же, — схватился за голову, — так обвести меня вокруг пальца!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*