KnigaRead.com/

Джек Хиггинс - Террорист

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джек Хиггинс - Террорист". Жанр: Шпионский детектив издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Ангус не обратил на его слова никакого внимания. Еще раз отхлебнул из бутылки, закурил и раскрыл газету. Гектор прошел к раковине, нашел спичку и зажег газовую плиту. Взглянув в окно, он замер: через двор к дому приближались Кассейн и Мораг.

— К нам гости.

Ангус подошел к брату и тоже взглянул в окно.

— Ну-ка, минутку. — Он схватил в руки газету. — Слушай, этот парень здорово похож на фотографию с первой полосы.

Гектор быстро прочитал газетное сообщение.

— Боже, Ангус, да это именно он и есть. Ну и дела.

— Еще один Микки вылез из поганых ирландских болот, — презрительно бросил Ангус. — Ему вполне хватит места на дне нашего колодца. Там таких уже много.

— Точно, — буркнул Гектор.

— Ну, а девчонка… — Ангус вытер губы тыльной стороной ладони. — Мне она нравится. Она моя, понял, старый ублюдок. Просто помни об этом. Ну, а теперь давай их впустим, — он двинулся к двери, услышав стук.

* * *

— Тогда вы должны знать братьев Мунго, сержант, — сказал Фокс Броуди.

Они сидели в почтовом вагоне в конце состава скорого поезда, все четверо: Девлин, Фокс, Трент и здоровяк-сержант, избитый Кассейном.

— Настоящие животные. Все в округе боятся их. Я не знаю, на что они живут. Оба отсидели в тюрьме. Гектор за самогоноварение три раза привлекался. Ангуса несколько раз задерживали за мелкое хулиганство, потом он убил человека в драке. Был приговорен к пяти годам, но через три вышел. Дважды ему предъявлялось обвинение в изнасиловании, но оба раза потерпевшие забирали свои заявления обратно. То, что они содержат приют для уголовников в бегах, меня вовсе не удивляет, но мне ничего об этом неизвестно.

— Как близко мы можем подобраться незамеченными к их ферме? — спросил Трент.

— Где-то на четверть мили. Дорога вверх до Глендху кончается у их дома.

— Другого пути нет?

— Можно только пешком — по долине, через холмы.

Девлин сказал:

— Нам следует принять во внимание одну важную деталь. Если Кассейн действительно собрался остановиться на ферме братьев Мунго, то его планы были в значительной степени нарушены. Его задерживали вы, сержант Броуди, потом он прыгал с поезда, побывал в цыганском таборе — все это явно не входило в его планы. Он мог их радикально изменить.

— Верно, — согласился Фокс. — Да еще эта девчонка.

— Они по-прежнему могут скрываться в горах, — отметил Трент. — С другой стороны, им так или иначе надо проехать через Ларвик, чтобы попасть на ферму, если у них есть джип. В такой маленькой деревушке это не останется незамеченным.

— Будем надеяться, — сказал Девлин.

Поезд стал снижать ход, чтобы сделать остановку в Данхилле.

* * *

— Дэнни Мэллоун… — Гектор Мунго налил крепко заваренный чай в грязные кружки и добавил молока. — Много времени прошло с тех пор, как он бывал у нас, так ведь, Ангус?

— Ага, — Ангус сидел со стаканом в руке, не сводя глаз с Мораг, которая прилагала все усилия, чтобы их взгляды встречались как можно реже.

Кассейн уже понял, что совершил крупную ошибку. Услуги, некогда предоставляемые братьями Мунго людям вроде Дэнни, теперь, похоже, изменились. Он не стал пить чай, а просто сидел, держа руку на рукоятке «стечкина». Кассейн не знал, что ему дальше делать. Видимо, на этот раз сценарий будет писать случай.

— Мы тут как раз читали про вас. — Гектор Мунго показал на газету. — Про девчонку там ничего не говорится.

Кассейн не стал брать газету.

— Про нее там и не должно быть.

— Итак, чем мы вам можем помочь? Вы хотите здесь затаиться ненадолго?

— Только на один день. Сегодня вечером, когда стемнеет, кто-нибудь из вас отвезет нас на вашем фургончике на юг. Нагрузит какого-либо добра с фермы, а мы спрячемся сзади.

Гектор хмуро кивнул.

— А почему бы и нет? Куда вам? В Дамфрис?

— Как далеко от Карлайла проходит магистраль?

— В шестидесяти милях. Но это вам дорого обойдется.

— Сколько?

Гектор взглянул на Ангуса и облизал пересохшие губы.

— Тысячу. С вами опасно связываться, очень опасно. Полиция у вас на хвосте.

Кассейн открыл сумку, вытащил пачку денег и отсчитал десять бумажек. Пять положил на стол.

— Пять сотен.

— Ну, я не знаю, — начал было Гектор.

— Не дури, — буркнул Ангус. — Столько денег сразу ты не видел уже с полгода. — Он повернулся к Кассейну. — Я сам вас отвезу до Карлайла.

— Тогда договорились. — Кассейн встал. — Надеюсь, у вас найдется комната, которой можно воспользоваться.

— Без сомнений. — Гектор был сама любезность. — Найдется комнатка и для молодой леди.

— Нам вполне хватит одной, — твердо заявил Кассейн, когда они проводили его по коридору, вымощенному гранитными плитами, к скрипучим ступенькам лестницы.

На втором этаже Кассейн открыл дверь в просторную спальню. В ней стоял неприятный затхлый запах, обои с цветочками были покрыты плесенью. Посередине возвышалась большая двуспальная кровать, на ней стопкой лежали солдатские одеяла.

— Следующая дверь — в туалет, — сказал Гектор. — Располагайтесь.

Он вышел, прикрыв за собой дверь. Слышно было, как Гектор спускается вниз по лестнице. На двери бросалась в глаза старая ржавая щеколда. Кассейн задвинул ее. На противоположной стороне комнаты была еще одна дверь. Кассейн открыл ее и увидел каменную лестницу, ведущую во двор. В замке торчал ключ. Закрыв дверь, Кассейн повернул ключ и обратился к девочке:

— У тебя все в порядке?

— У одного из них такие нехорошие глаза. — Мораг передернуло. — Хуже, чем у Мюррея.

Кассейн быстро расправил одеяла.

— Что вы собираетесь делать?

— Немного поспать. Сюда никто не сможет зайти. По крайней мере в ближайшее время.

— Вы думаете, они довезут нас до Карлайла?

— Нет, но вряд ли они что-нибудь предпримут до наступления темноты.

— Почему вы думаете, что они затевают что-то плохое?

— Потому что они люди такого сорта. А сейчас, ложись и постарайся уснуть.

Кассейн лег не снимая плаща, держа пистолет в правой руке. Девочка пристроилась на другой половине кровати. Немного полежав так, она придвинулась ближе и прижалась к Кассейну.

— Мне страшно.

— Тихо. — Он обнял ее. — Лежи спокойно. Я рядом. Со мной тебе нечего бояться.

Ее дыхание через какое-то время стало размеренным и ровным. Кассейн лежал в темноте, обнимая девочку, и думал о многих вещах сразу. Для него она — серьезная помеха, и сколько так будет продолжаться, он не знал. С другой стороны, сейчас она целиком под его опекой. Он ощущал свой моральный долг перед этим хрупким существом. Кассейн смотрел на ее чистое, юное лицо, на котором еще не отпечатались горести жизни. Значит, есть в этом порочном мире что-то стоящее, настоящее… Думая об этом, он закрыл глаза и погрузился в сон.

* * *

— Ты видел у него пачку денег? — спросил Гектор.

— Да, видел, — ответил Ангус.

— Он запер дверь.

— Естественно. Он не дурак. Но это не имеет значения. Рано или поздно он должен выйти. Тогда мы его и возьмем.

— Хорошо, — согласился Гектор.

Младший брат налил себе еще виски.

— И не забывай: девчонка — моя.

* * *

Девлин, Фокс, Трент и Броуди добрались в Ларвик из Данхилла в старом голубом фордовском фургончике, который сержант позаимствовал в местном гараже. Он припарковал его у магазина и вышел из машины. Остальные остались ждать. Через пять минут Броуди вернулся и сел за руль.

— Гектор Мунго был в магазине рано утром. Делал кое-какие покупки. Продавщица, пожилая матрона, работающая в пивном баре по вечерам, говорит, что Гектор и Ангус на месте, никаких незнакомых людей не появлялось и что братья у нее уже в печенках сидят.

Девлин посмотрел в заднее окошко фургона. Всего одна улица, скромный ряд одинаковых каменных домов, пивная, магазин и линия угрюмых холмов на горизонте.

— Да, я понимаю, о чем вы говорите.

Броуди завел двигатель, и машина тронулась по узкой дороге, огражденной по бокам гранитными плитами.

— Здесь это единственная дорога, она заканчивается как раз у фермы братьев Мунго. — Он завел фургончик под кроны деревьев. — Дальше ехать незамеченными уже нельзя.

Они вышли из машины.

— Далеко еще? — спросил Трент.

— Меньше четверти мили. Я покажу.

Сержант повел их вдоль дороги, продираясь сквозь густой папоротник.

— Все, пришли.

Ферма располагалась в лощине в нескольких ярдах.

— Следов жизни не видно, — заметил Фокс. — А что еще важнее — не видно и джипа.

В этот миг оба брата Мунго вышли из кухни во двор.

— Думаю, это они, — Фокс достал цейсовский полевой бинокль и поднес к глазам. — Ну и парочка, до чего же противные типы, — добавил он, когда братья скрылись в сарае.

Через несколько секунд с другой стороны дома появилась Мораг Финлей. Она в нерешительности огляделась по сторонам, потом направилась через двор к сараю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*