KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Шпионский детектив » Виктор Михайлов - Слоник из яшмы. По замкнутому кругу

Виктор Михайлов - Слоник из яшмы. По замкнутому кругу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктор Михайлов, "Слоник из яшмы. По замкнутому кругу" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Луиза вспомнила всех тех, кого в эти дни приютил у себя Люсьен Вейзель: пылкого Бастида Ферье, его убили на улице Ла-Шо-де-Фон; лионскую ткачиху Жанну Клюазо, она была сброшена с поезда под Невшателем; Жака Пюи, партизана, бежавшего, как и она, в Швейцарию, закололи ножом в постели. Их было много, этих «неугодных политических деятелей», как сказал Штаудэ, теперь это она понимала. Скорбной вереницей в эти мгновения все те, кого она знала, прошли перед ее глазами, рождая не печаль, нет — гнев! Гнев, от которого не хватало дыхания, и в сжатых кулаках ногти впивались в ладони.

— В сорок четвертом году, — продолжал Штаудэ, — было ясно, что война проиграна и политика завтрашнего дня требовала от нас уже тогда закладки фундамента будущего реванша. Нам нужно было во всех рабочих и коммунистических организациях располагать своими, проверенными людьми с безупречной репутацией. Когда Маргарита Арно появилась в Швейцарии, ничего не стоило убрать ее с нашей дороги, но новая политика требовала и новой тактики. В будущем антифашистка Арно могла сделать для нас больше, чем рота моторизованной пехоты. Вы помните, Вейзель, организация предложила вам жениться на этой девушке, убрав с вашего пути Марселя Лорана…

Приложив глаз к щели подле дверной петли, Луиза наблюдала за прелатом. Она смотрела в эту узкую щель, как когда-то в трубку оптического прицела, инстинктивно выбирая наиболее уязвимое место в его груди.

— Прошло десять лет. Все это время мы разрешали вашей жене заигрывать с «Вуа увриер», этим листком левого крыла социалистов. Мы хотели сохранить ее старые связи с участниками движения Сопротивления во Франции, считая, что влияние семьи и церкви в нужный момент обеспечит нам контроль над ее мыслями и той розовой писаниной, что она поставляет газете. Я был настолько уверен в этом, что поддержал ее желание поехать от «Вуа увриер» в Советскую Россию. И что же? Волчица снова просыпается в ней, я это вижу по ее глазам, по ее мыслям, по первым заметкам на страницах газеты. Я перестаю верить ей. Она предаст нас!

— Святой отец, но Луиза ничего не знала о донесении агента, для нее это была только картина, обыкновенный пейзаж…

— А если вы раскрыли ей эту тайну, — перебил его Штаудэ, — если, наконец, картина показалась ей подозрительной и она сообщила об этом советской контрразведке?

— Это предположение оскорбительно…

— Оскорбительно? — угрожающе переспросил Штаудэ и пошел прямо на Вейзеля, схватил его за ворот пиджака, притянул к себе и…

Раздался настойчивый звонок у парадной двери.

Пользуясь этим, Вейзель вырвался из рук прелата, оправил смятые борта костюма и крикнул срывающимся голосом:

— Эмма! Эмма, звонят! Проклятая девчонка, никогда ее нет на месте!

Вейзель вышел из холла в вестибюль и вскоре вернулся с почтальоном, который нес в одной руке, придерживая культей другой ампутированной руки, тщательно упакованную посылку с голубой этикеткой воздушной почты.

— Посылка для фрау Вейзель, — доложил он, поглядывая с вожделением на коробку с американскими сигаретами.

Перехватив взгляд старика, Вейзель сунул в карман его куртки несколько сигарет, сказав:

— Фрау Вейзель работает у себя наверху, не будем ее беспокоить. Знаете, святой отец, наш милый, старый Франц потерял руку еще под Верденом в шестнадцатом году…

— Добрая, старая гвардия! — поддержал его Штаудэ.

Старик выдал посылку, которая быстро перешла в руки прелата, подал письмо и накладную для расписки хозяину дома.

Когда почтальон вышел бравой походкой и за окном раздался треск его мотоцикла, прелат сорвал с посылки веревку и, приподняв каминными щипцами крышку ящика, вытащил картину.

Увидев знакомый пейзаж в руках Штаудэ, Луиза осторожно, стараясь не скрипнуть ступенькой лестницы, поднялась в детскую и, задернув портьеру, в изнеможении прислонилась к двери. В эти минуты ей казалось, что вот так, закрыв своим телом дверь, она прочно отгородила своего ребенка от мира лжи, лицемерия и подлости.

По мере того как проходило состояние крайнего напряжения, в ней пробудилась потребность к действию.

«Если там, в России, — думала она, — разобрались в том, что собой представляет картина Штаудэ, они будут считать это искариотской платой за искреннее гостеприимство».

Луиза вышла из детской. На площадке, сообщающейся с ее комнатой, и лестнице все еще было темно. Сквозь фрамугу над дверью в ярко освещенном холле она увидела прелата, склонившегося над картиной с лупой в руке.

«Странно, — думала она, — в Штаудэ, казалось бы. есть все для того, чтобы считать его человеком: разум, глубина мысли и широта души, мужество, сила духа и дружеское тепло. На самом деле все это — средства мимикрии, способность менять цвета окраски, чтобы незаметно вползти в человеческую душу…» Она вошла в свою комнату и села за стол.

С портрета, висящего над столом, прищуренным, ироническим взглядом смотрел Анатоль Франс. Его взгляд как бы спрашивал ее с лукавой усмешкой: «Кто дал нам право создавать мнимых людей?»

Вдохновленное гневом перо бежало по бумаге, едва поспевая за мыслями.

Не стучась, в комнату вошел Люсьен. Услышав его шаги еще на лестнице, она накрыла письмо страницей путевых заметок. Люсьен поцеловал жену в золотистый завиток волос на шее. Потянув за конец шарфа, она стерла след поцелуя.

— Тебе письмо из России и посылка. Если бы ты знала, как я рад тому, что Штаудэ получил свою картину! Пейзаж ему нравится, он в восторге. Быть может, ты спустишься вниз? Святой отец хочет лично поблагодарить тебя за картину.

Люсьен успокоился, от его угодливой интонации не осталось и следа. Пригладив редкие светлые волосы, он бросил на ходу:

— Так мы тебя ждем! — и вышел.

Заклеив конверт, она разыскала в записной книжке адрес Аллы Сухаревской, рассчитывая на то, что переводчица передаст письмо тому, кому найдет нужным.

«Но как отправить этот конверт в Россию? — подумала она. — В почтовых отделениях Невшателя, а тем более Ле-Локля работают люди Штаудэ, письмо окажется в кармане его черной сутаны, а меня… Со мной поступят так же, как с Жанной Клюазо или Бастидом Ферье, меня просто «уберут с дороги», как сказал прелат. Эрнестина! — вспомнила она. — Мне может помочь Эрнестина», — окончательно решила она, переодеваясь в спортивный костюм, и спустилась вниз.

Когда Луиза подошла под благословение прелата, ее лицо было спокойно.

Выслушав благодарность Штаудэ, она надорвала конверт, полученный из России, и прочла вслух:

— «Глубокоуважаемая госпожа Вейзель! По представлению таможенного инспектора мы проверили приобретенный Вами в Москве пейзаж работы художника И. Фотiева. В числе антикварных ценностей означенная работа И. Фотiева не значится. Одновременно с этим письмом картина будет отправлена в Ваш адрес воздушной почтой. Приносим глубочайшее извинение за задержку. Старший таможенный инспектор В. Солодарев».

— Очень мило, — сказал Люсьен, прикуривая у камелька сигарету.

— Не очень мило, — вставил прелат. — Они задержали картину на целых три дня! Я еще раз благодарю вас, Луиза, за подарок. Это как раз то, что мне хотелось. Часто, вспоминая свое детство, я мысленно видел подобный пейзаж и, признаюсь, тосковал. Апостольская борьба против коммунизма, к сожалению, лишила меня возможности перед смертью еще раз повидать все эти близкие мне, родные места в России.

— Я рада, святой отец, тому, что сумела доставить вам это маленькое удовольствие. Вы не будете возражать, если кофе вам подаст Эмма, я хочу немного прогуляться. — И уже в дверях, натягивая перчатки, она добавила: — Кстати, святой отец, настоятелю Кентерберийского собора Хьюлетту Джонсону не помешала апостольская борьба против коммунизма — он не только частый гость, но и друг России.

— Волчица показывает зубы, — процедил Штаудэ, когда за Луизой закрылась дверь.

Не разогрев мотор, она сразу включила третью скорость. За оградой «Мон репо», бросив взгляд на дом, Луиза увидала в окне прелата Штаудэ. Святой отец наблюдал за тем, какое направление она изберет для своей прогулки.

Луиза поехала в сторону фермы и, только когда густая стена виноградников скрыла от нее дом, свернула прямо через луг на дорогу, ведущую в Ле-Локль. Чтобы застать Эрнестину, ей надо было торопиться — дневная смена закончила свою работу пятнадцать минут назад.

У чугунных ворот завода «ОРБЭ» Луиза увидела несколько автобусов фирмы и рабочие пикеты. Затормозив машину, она спросила одного из пикетчиков:

— Что здесь происходит?

Узнав машину управляющего, рабочий не ответил. На помощь к ней поспешил высокий жилистый человек. Сняв шляпу и обнажив лысину с прилипшими по краям редкими волосами, подобострастно улыбаясь, он представился:

— Прадэль, мадам, к вашим услугам! Мастер Жозеф Прадэль! — Вынув из кармана зеркало и щеточку, он привычно декорировал лысину.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*