KnigaRead.com/

Микки Спиллейн - Короткое замыкание

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Микки Спиллейн, "Короткое замыкание" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кое-кто из его начальства знал, что мы поддерживаем с ним связь, поэтому не выносили его, но, так как не могли без него обойтись, предпочитали закрыть на это глаза.

Чарли Корбинет стоял посредине комнаты: высокий и худой, выдавая высеченным из дерева лицом свою профессию. Его сверлящие меня глаза и улыбка, искривившая рот, красноречиво свидетельствовали: он прекрасно понимает, что начинается большая работа.

— Салют, мой полковник!

— Может, когда-нибудь вспомнишь, что перед самой отставкой меня сделали генералом?

— Простите... привычка, — улыбнулся я. — Они вам много платят?

— Немало.

— Скажем, сотню? Я имею в пять раз больше.

— Ты гурман.

— Это верно. И я тружусь ради этого. Однако моя работа оплачивается недостаточно.

— Ты когда-нибудь думал о том, что хорошая официальная служба могла бы тебе пригодиться, несмотря на твое досье?

— Бросьте! Служащих легко выкидывают вон. А я, по крайней мере, получаю вознаграждение за постоянный риск.

— А как насчет того, чтобы закончить жизнь в тюрьме?

— Никакой опасности, пока я знаю, куда зарывают тела, и то, что Мартин Грейди всегда меня выручит.

Рондина протянула Корбинету бокал.

— Не утруждайтесь спорить с ним, — спокойно посоветовала она.

Чарли согласился с ней:

— Да, даже не хочу ломать себе голову. — Он смочил губы виски, сделал довольную гримасу и снова уставился на меня. — Мне позвонили и сообщили о побоище у Салви. Ничего не скажешь, ты умеешь устраивать драки.

— Рэндольф?

— Да. Дон преследовал Салви в течение двух лет.

— Когда у них был последний контакт?

— Приблизительно восемнадцать месяцев назад.

— Тогда ему повезло: я сделал работу за него. — Я дал ему время переварить мои слова и добавил: — В комнате, в глубине квартиры находились двое ваших людей. Не имею представления, каким образом он их наколол. Но почему? Чего он от них хотел?

— Конфиденциально, Тайгер?

Я пожал плечами: все эти скрытности ни к чему. И Корбинет продолжил:

— К тому же какое это имеет значение? Все, что они могли сказать, теперь уже не важно, с этим покончено.

— Вы так считаете?

Он увидел, что я скалю зубы.

— Может, не совсем. Видите ли, у нас состоялся небольшой разговор... Перед тем, как я его прикончил.

— Не сомневаюсь.

Чарли повернулся, подошел к креслу и упал в него со вздохом облегчения.

— Хорошо. Выкладывай, раз ты этого хочешь.

— Разумеется, Чарли, но сначала скажите мне, почему Салви жаждал крови ваших людей? Потом я вам все расскажу. Может быть...

— Один из ваших тоже был ликвидирован.

— Он не был особенно важным.

— Он работал на Мартина Грейди.

— Второстепенная работа, порученная правительством. У Грейди большое влияние во всех промышленных кругах, работающих на национальную безопасность, тогда...

Чарли Корбинет с огромным вниманием рассматривал свой бокал, медленно поворачивая его в пальцах. Наконец он принял решение.

— Ты обязательно хочешь вмешать меня в эту скотобойню?

— Нет, на самом деле нет... Я только хочу, чтобы вы получали генеральское жалованье за ту работу, которую делаете. Хочу, чтобы вам дали большую свободу действий, вместо того чтобы ставить вас в зависимость от Рэндольфа.

— Скажи мне, Тайгер, почему тебе не нравится манера, с которой Вашингтон ведет дела?

— Потому что я не люблю попадать в ловушки. Не люблю перестрелки, какая была в Панаме... или то, что ожидает нас во Вьетнаме, пока мы там остаемся и ведем себя как свиньи... Мы не лучше ваших парней из Вашингтона, только у нас свободное поле деятельности и то, что они не могут оплатить, мы покупаем. И при этом у нас есть уверенность, что ничто не может нас сломить, потому что, как бы далеко мы ни зашли, нас всегда прикроют.

— Ладно, я уже слышал эту песенку.

— А я никогда не устану повторять ее, старина.

— Хорошо. И что же рассказал тебе Вито Салви?

— Начнем заново. Сначала вы...

Как обычно, он помедлил, собираясь с мыслями, наконец опорожнил мешок. Просто был вынужден это сделать. Я знал, что так и будет.

— Один из этих парней приехал из Бонна и привез эту историю...

— Какую историю?

— Инженера Луи Агрунски.

Я покачал головой:

— Никогда не слышал о таком.

— О нем знают немногие. Инженер по электронике. Работал над нашими проектами ракет ИСВМ и фактически руководил всей технической стороной установок наших межконтинентальных ракетных баз. Но в один далеко не прекрасный день куда-то исчез.

— Когда?

— Примерно год назад.

— А что придает такую важность этой истории?

— Одна вещь.

Я ждал. Чарли Корбинет, пристально глядя на меня, раздельно произнес:

— Сведения, привезенные из Бонна. Агентам была поручена миссия отыскать Агрунски.

— Тогда?..

— Тогда... Мы тоже пустили двоих по следу инженера... Чтобы узнать, что же немцы хотели от него. Наши парни сузили поле их расследования и, в свою очередь, также исчезли. А ты появился в этот момент, чтобы устроить хорошую драку.

Рондина подошла ко мне со стаканом. Взяв флакон с пилюлями, оставленный Кирклендом, она протянула мне лекарство и воду. Я почти машинально взял таблетки: рана в боку ни на секунду не позволяла о ней забыть.

— Теперь ты! — напомнил Чарли. — Рассказывай!

Я запил таблетки и начал:

— Вито Салви был готов на все, чтобы спасти свою шкуру. Пытался сговориться со мной.

— Да?

— Да. И я дам вам кое-что на зубок. А вы вернетесь к себе и крепко поразмыслите, потому что в этом бизнесе нельзя позволить себе, чтобы кто-то мешался под ногами. Нужно будет отправить в бега всех, кто есть по рукой, и не может быть отказа в зеленом свете.

— Я жду.

— Вы знаете, как функционирует «Горячая линия»?

Чарли отрицательно покачал головой:

— Говори так, будто я ничего не знаю.

Я устроился поудобнее и закрыл глаза — чувствовалось, что снотворное начинает действовать, — но заговорил:

— В некоторых странах есть точно такие же линии, как наша. У нас по всей стране установлены межконтинентальные ракеты, спрятанные и направленные на неприятеля. И достаточно одной светящейся точки на экране радара или первого объявления тревоги, чтобы тот, кто имеет на это право, нажал на кнопку пуска. Естественно, при этом все мы умрем, но месть будет сладка и враг уничтожен.

— И мы в этот момент тоже, — добавил Чарли.

Я не обратил внимания на его замечание и продолжил:

— Эту систему создал один человек. В общем... он был ответствен за ее установку. Хорошо, а теперь займемся предположениями... Предположим, что этот техник был менее лоялен, чем мы думали. Предположим даже, что в какой-то мере он стал ненормальным. Предположим, что в его воспаленном мозгу родилась мысль, что оставлять в руках одного человека такую мощь нельзя. Предположим, наш ненормальный решил, что тот, кому поручено нажать на эту кнопку, не заслуживает такого доверия... И предположим, в его больной голове появилась твердая уверенность, что единственный, кто имеет право такое сделать, — это он сам. Предположим также, что он установил в системе свою кнопку, которая позволит ему в выбранный им час запустить ракеты...

В комнате воцарилась такая тишина, что стало слышно дыхание. Наконец Чарли спокойно спросил:

— Ответвление, которое устроит короткое замыкание во всей системе, сделал Луи Агрунски?

— Это тот человек.

— Если он сделает это, — резюмировал Чарли, — остальные пошлют своих собственных птиц. Достанется всему миру.

— И это еще не худшее! — Сказав это, я открыл глаза и посмотрел на его руки. Они с такой силой сжимали бокал, что побелели фаланги. — Да, это не самое худшее. Он вставил в цепь свой секрет, который делает всю систему недействующей. И нет времени, чтобы обнаружить, где находится секрет, вызывающий короткое замыкание, и исправить контакты. Враги пытаются первыми обнаружить этот секрет, что дает им возможность свободного действия... Они смогут делать все, что захотят... Они смогут сделать все, что захотят, — повторил я в полусне.

Я слышал, как Чарли встал, и знал, что он стоит наклонившись ко мне. Услышал его голос:

— Ты знаешь, где находится Агрунски?

Мне понадобилась целая минута, чтобы поднять веки. Даже желтый свет через абажур вызывал резь в моих глазах.

— Нет... — Восклицание Чарли «Боже мой!» прозвучало где-то в глубине моей головы. Я знал, что на моих губах застыла горькая усмешка, но не мог ее прогнать. Знал, что если открою глаза, то увижу их обоих — Рондину и Чарли, стоящих около меня, совершенно молчаливых, потрясенных услышанным и не знающих, что делать. Медленно, очень медленно я с трудом освободился от забытья, в которое погрузился от таблетки доктора Киркленда, и прошептал: — Но мне кажется, я знаю, как его можно найти.

Глава 2

Стоящее высоко солнце проникало сквозь опущенные шторы и наполняло комнату золотистым светом. Я понял, что проспал очень долго. Поднеся запястье к глазам, обнаружил, что мои часы-браслет пропали. Рука моя оказалась голой, как я весь с головы до ног, лежащий в постели Рондины.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*