KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Шпионский детектив » Чингиз Абдуллаев - Второе рождение Венеры

Чингиз Абдуллаев - Второе рождение Венеры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чингиз Абдуллаев, "Второе рождение Венеры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Четверо из семи, – подвел итог Дронго, – уже большинство.

– Я тоже согласна, – внезапно изменила свое мнение Каролина, – если нужно всех проверить, то пусть проверяют и мою комнату.

– Остались двое, – улыбнулся Дронго, – сеньора депутат Европарламента и сеньора известный адвокат. Неужели вы откажетесь и захотите оставаться под подозрением? Не говоря уже о том, что даже наши друзья будут смотреть на вас несколько недоверчиво. Трудно объяснить всем, почему вы отказываетесь.

– Вы просто дьявол-соблазнитель, – сказала Стефания, – представляю, как вы обычно общаетесь с женщинами. С такими способностями убеждать можно уложить в кровать даже монахиню-девственницу. Вам не говорили, что вы ловкий искуситель?

– Нет, не говорили. Я всего лишь пытаюсь помочь всем вам избежать ненужных волнений. Можете себе представить эту ситуацию? Мы заперты в отеле и вынуждены подозревать кого-то из присутствующих. Будет очень неприятно, если мы начнем ссориться.

– Вы опасный человек, – улыбнулась Стефания, – я уступаю только ради вас. Пусть ищут и у меня в номере. Хотя, если там найдут куклу, я очень удивлюсь.

– Госпожа Пухвель, вы остались в гордом одиночестве, – обратился Дронго к депутату Европарламента, – неужели вы хотите остаться в таком двусмысленном положении?

– Не хочу. Делайте, что хотите. Госпожа Гуарески права, вы просто всех нас запугали и обманули.

– Благодарю вас, – кивнул Дронго, взглянув на ди Фигейреду, – теперь вы можете приступать к проверке всех номеров.

– Кажется, в Интерполе ходили легенды о твоей коммуникабельности, – тихо сказал очень довольный Фернандо, – честное слово, ты сделал почти невозможное.

– Напрасно ты так радуешься. Я убежден, что вы ничего не найдете. Но проверяйте все номера.

Ди Фигейреду поспешил выйти из зала ресторана. За ним вышли Абрамшис и сержант. Дронго подошел к Катибе Лахбаби.

– Спасибо за вашу поддержку, – тихо сказал он, – если бы вы меня не поддержали в самый сложный момент, у нас ничего бы не получилось.

– Я поняла, что вы правы, – так же тихо ответила она, – и потом учтите, что я работала в наших зарубежных представительствах в Европе.

– Разве вы были дипломатом?

– Нет. Я была сотрудником службы безопасности, – усмехнулась Катиба, – поэтому сразу поняла, что вы правы. Это единственный способ проверить всех присутствующих. Ведь кто-то действительно забрал куклу и попытался отравить госпожу Маркевич.

– И еще кто-то сумел проникнуть к ней в номер, – напомнил Дронго.

– Да, я об этом тоже помню, но мне кажется, что вы несколько перепутали подозреваемых. Ведь тот, кто украл эту куклу, не стал бы никогда залезать в чужой номер явно в поисках этой куклы. Значит, куклу украл один человек, а совсем другой пытался найти ее в номере Кристины Маркевич.

– Теперь я начинаю верить, что вы работали в службе безопасности, – кивнул Дронго, – тогда кто, по-вашему, пытался отравить Кристину?

– Боюсь, что тот самый человек, который и украл куклу. Наверняка ему показалось, что она знает несколько больше, чем говорит, – пояснила Катиба.

– А вам не кажется, что незаконное проникновение в номер Кристины отчасти спровоцировало это отравление?

– Да, – печально подтвердила Катиба, – возможно, вы правы.

– В любом случае мы очень скоро узнаем, кто проник в номер Кристины, – сказал Дронго.

– Каким образом?

– Там уже работают эксперты, – пояснил Дронго, – и, насколько я знаю, они уже нашли там чужие отпечатки пальцев, – он нарочно соврал, но ему показалось важным сообщить ей именно такую информацию.

– Они нашли там чужие отпечатки пальцев? – переспросила Катиба. – Им нужно все тщательно проверить. Может, это отпечатки пальцев горничной или кого-то из проверяющих.

– Я тоже так думаю, – согласился Дронго, – ведь ваших отпечатков они не могли там найти.

Катиба прикусила губу. Покачала головой.

– Как вы догадались?

– Все совпало. Во-первых, ваше умелое проникновение в номер Кристины. Ведь вы смогли воспользоваться моментом, когда погас свет и в коридоре нужно было переключить предохранители. Очевидно, сказался опыт вашей работы. Отпечатков там наверняка не найдут, вы не стали бы их оставлять, и этим невольно себя выдали. Возможность войти в ее номер была только у вас, когда вы покинули зал казино. Насчет разных людей – вы правы. Первый неизвестный украл куклу, а второй, уже известный, проник в номер Кристины. Вы, очевидно, подозревали ее в хищении куклы. И, наконец, ваша работа в службе безопасности, ваши навыки…

– Я была уверена, что она забрала эту куклу и нарочно придумала такую дурацкую игру, чтобы всех нас унизить и сделать как бы равными своему преступлению, – призналась Катиба. – Я отказалась еще и поэтому. Хотя вы изначально были правы. В вашем присутствии я не смогла бы раздеться, это было абсолютно исключено.

– Вам не кажется, что это ханжеская точка зрения? Вы спокойно раздеваетесь на пляже, загорая в почти обнаженном виде, и стесняетесь остаться даже в купальном костюме в моем присутствии.

– Но там я не раздеваюсь специально для конкретного мужчины, – возразила Катиба, – полагаю, что вы меня должны понять.

– Вы вошли в номер Кристины, считая, что именно она украла куклу? – уточнил Дронго.

– Да, я была уверена, что это сделала она. И решила проверить. Но я ошиблась. Куклы нигде не было. Только потом я осознала, что похититель не стал бы прятать куклу в своем номере. Но боюсь, что своей непродуманной акцией я спровоцировала похитителя на убийство Кристины. Мне очень жаль. Именно поэтому я решила, что должна вам помочь.

– Это я уже понял. Насчет убийства – сомневаюсь. Концентрация яда была не столь высокой. Но возможно, что отравитель был дилетантом, ведь не каждый раз ему приходится травить людей.

– Кто из них? – спросила Катиба. – Четверо женщин и двое мужчин. Кто из них мог такое сделать?

– Энтони Дикинсона можете исключить, – напомнил Дронго, – остаются пять подозреваемых, если, конечно, исключить еще и нас двоих.

– Вы мне по-прежнему не верите? – нахмурилась Катиба.

– Я говорю о возможных подозреваемых. В тот момент, когда Кристина упала мне на руки, нас в зале ресторана было восемь человек. Убираем Кристину, остается семеро. Вы, я, Стефания, Каролина, Мильви, Динара и Вацлав. Вот вам четкий круг подозреваемых. И именно среди них мы должны искать и возможного похитителя куклы, и того, кто положил яд в чашку Кристины.

Глава 14

– Мне понятно, что вы имеете право на подозрение, – сказала Катиба, – но я действительно не хотела, чтобы все так произошло. Эта история с отравлением – просто ужасна.

– У вас появились подозрения не за игрой в карты, а гораздо раньше, – предположил Дронго.

– Почему вы так решили?

– Сегодня утром я посмотрел в парк как раз тогда, когда в соседнем сьюте была открыта балконная дверь. И увидел женщину примерно вашего телосложения и с полотенцем на голове.

– Почему вы решили, что это была именно я?

– Женщина была хрупкая, стройная. И среднего роста. Каролина и Стефания гораздо выше ростом, а Мильви Пухвель несколько… объемнее. Значит, это могли быть либо вы, либо Динара.

– Это была я, – подтвердила Катиба.

– И вы видели неизвестного, который проник в номер баронессы?

– К сожалению, не видела. Кто-то мелькнул за кустами. Но я успела увидеть купальный костюм, который отражался на солнце. Он был изумрудного цвета, такой, какой был только у Кристины. Это и стало основной причиной моих подозрений. Уже позже, когда она предложила сыграть в эту безумную игру, я подумала, что она хочет отвлечь наше внимание от случившегося. Ведь я была уверена, что именно она вошла в номер баронессы. Я видела ее в этом купальном костюме на пляже у океана.

– И поэтому твердо решили лично проверить ее номер?

– Да. Теперь я понимаю, что это было не совсем правильно.

– Я тоже увидел какую-то мелькнувшую фигуру, но в отличие от вас не сумел ничего разглядеть, – признался Дронго.

– Тот, кто отравил Кристину, был утром в спальне баронессы, – уверенно сказала Катиба, – а, значит, кукла все еще находится в отеле.

– Тогда ее должны найти сотрудники полиции. Но я уверен, что похититель или похитительница не стала бы прятать куклу в своем номере. И сейчас не ждала бы так спокойно результатов обысков. Посмотрите на лица всех присутствующих. За исключением Энтони, который, кажется, все еще не пришел в себя, все остальные вполне спокойно переносят вторжение в их частную жизнь.

– Вы просто продавили это решение своим авторитетом, – возразила Катиба.

– Если бы кукла была у кого-то в номере, то этот человек постарался бы под любым предлогом до осмотра попасть к себе в апартаменты, хотя бы для того, чтобы перепрятать куклу. А они все спокойны, и поэтому я уверен, что куклу не найдут. Сейчас не найдут, – поправился он.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*