KnigaRead.com/

Микки Спиллейн - Короткое замыкание

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Микки Спиллейн, "Короткое замыкание" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Они молча кивнули.

— Вы представляете себе степень опасности?

Новый кивок.

— Один из вас, может быть, обладает секретом, который спасет наши шкуры. У нас почти нет времени для его обнаружения. Может быть, совсем нет...

* * *

Я позвонил Чарли Корбинету в ИАТС в тот момент, когда у них шло рабочее совещание. Чарли выслушал мой отчет и передал трубку Хэлу Рэндольфу. Хэл на этот раз показался мне усталым, когда он без обычной своей нервозности пролаял в телефонную трубку:

— Да... Это Рэндольф.

Я рассказал ему то, что мне стало известно об Агрунски, о его наркомании, о возможном месте отдыха в его собственном поместье и о Ваксе. А закончил словами:

— Понадобится целый отряд, чтобы найти это «рыбное местечко», если оно существует. Оно может находиться на берегу озера, реки, океана... Нужно облазить многие километры. Но это единственное сведение, которое у меня есть.

— Очень хорошо, Тайгер. Вы уверены, что это все?

— Поищите со стороны торговцев наркотиками, может быть, что-нибудь узнаете...

— Не беспокойтесь, это мы сделаем. — Он на секунду остановился, потом сказал: — Теперь вы... вы сойдете со следа...

— Ерунда!

— Это приказ, Мэнн!

— Можете оставить его себе. Я продолжаю, и намного быстрее, чем вы! Я остаюсь!

— Вам сказали, что вы смертельно рискуете?

— Не старайтесь испугать меня, папаша. Вы нуждаетесь во всех ваших людях, и даже больше...

— Во всех, кроме вас. Вопрос идет о национальном интересе. Мы не можем позволить себе ни малейшего промаха. Ясно?

Я повесил трубку. Мне было тошно. Ему совершенно наплевать на меня. Все, чего они жаждут, — это помешать организации Мартина Грейди преуспеть в этом деле и таким образом иметь возможность действовать с позиции силы.

Они мечтают видеть нас битыми и поэтому стараются нас обскакать.

Однако пройдет час, прежде чем люди Рэндольфа наводнят сектор, и если кому-нибудь из них будет поручено захватить меня, то ему придется бежать.

* * *

Из отеля «Сэнд дюн», где я до сих пор проживал, я позвонил Дэйву и назначил ему свидание перед домом полиции, куда потом и отправился под дождем.

Хардекер мрачно посмотрел на меня:

— Вы немного надоедливы, Мэнн.

— Мне уже говорили об этом.

— Чего же вы еще хотите?

— Чтобы вы организовали наблюдение за Винцентом Смаллом и Вестером и охраняли их.

— А что там такое?

— На них может быть совершено нападение. Прикройте все подходы и держите машину наготове.

— Больше ничего?

— Только это.

Он выдал бледную улыбку:

— Не знаю почему, но я симпатизирую вам, Мэнн. Вы забиваете мне голову, но, по крайней мере, вносите остроту в мое существование... Согласен, я отправлю людей... Полагаю, вы не можете ничего мне объяснить?

— Верно.

— И никто не должен знать почему?

Я кивнул.

— Черт возьми! Я все больше думаю, что мне приходится играть здесь в жмурки!

— Никто так не думает.

— Знаю, но, тем не менее, у меня такое ощущение. — Хардекер откинулся в кресле, взял со стола два листа бумаги и протянул их мне. — Мы ведь не совсем идиоты, Мэнн. У меня для вас есть сведения... Об Агрунски. Знаете, имея по соседству ракетную базу, мы вынуждены работать со Службой безопасности — наблюдения, определения...

Я ждал. Указав на листки, он объяснил:

— Этот рапорт совершенно конфиденциальный. Никакая служба о нем не знает, и все тщательно проверено.

— Расскажите.

— Агрунски был холостяком и очень умеренным человеком. Ни алкоголя, ни женщин. Во всяком случае, только в случае необходимости, и тогда он обращался к профессионалкам. За тринадцать месяцев — всего шесть встреч с девушками. Вы должны знать, что мы не покровительствуем проституции, но смотрим на такие вещи реально. И мы использовали двух девиц. Они нас известили, а мы поместили в их комнатах микрофоны. Агрунски мог сделать признание и стать опасным...

— Он говорил что-нибудь?

— Нет, просто акт гигиены... Ничего другого с его стороны... И еще Агрунски также видели с одной женщиной, неизвестной. Два обеда вдвоем, один поход в кино. Больше ничего.

— Вы пытались узнать про эту женщину?

— Нет, никакой близости между ними не было. Встречи не имели ничего подозрительного и больше не повторялись. Полицейский, который осуществлял наблюдение, заявил, что разговор был банальным.

— Описание женщины?

— Лет тридцать, хорошо сложена, не бросается в глаза, отношения светские и более-менее дружеские. Ничего другого.

— Это не похоже на посланного к нему человека.

— Но ведь он мужчина, так? Рано или поздно он может подцепить себе девицу? Даже если он не слишком привержен к женскому полу, даже если ему достаточно одного лишь разговора. Ничего исключительного!

— Что еще вам удалось узнать о той женщине?

— Она останавливалась в «Синдбаде» под именем Элен Левис из Сарасоты, где (это было проверено) занимала апартаменты в течение двух лет.

Я быстро просмотрел рапорты, переписал себе адреса и номера телефонов, потом вернул их ему.

— Отлично.

— Мы продолжаем... Если что-нибудь обнаружим, сообщим.

— Вас не затруднит, если я снова зайду к вам?

— Человек с вашими связями меня никогда не потревожит.

— Мои связи могут обернуться уксусом.

— Мне начхать. Я хозяин в этом секторе.

* * *

Выйдя на улицу, я поискал глазами Дэйва. Никого. Дождь продолжал лить, свет фонарей освещал мое лицо.

Я залез в свою машину. Позади меня голос Дэйва прошептал:

— Ты становишься неосторожным, дружок!

Я улыбнулся ему в зеркало заднего вида:

— Ты так полагаешь? В следующий раз садись посредине сиденья. А то ты своим весом быка смял автомобиль на одну сторону.

— Ладно, ладно.

Он перелез через спинку переднего сиденья, устроился рядом со мной и спросил:

— Есть новости?

— Ничего для тебя, Дэйв.

— А у меня есть. Я пустил слюну, и это стоило хорошей пачки фрика Мартину Грейди. Вот: один перекупщик наркотиков в Саванне, сумел отхватить погреб. Заплатил большую сумму за большое количество товара, но ему всучили халтуру. Больше муки, чем белого.

Это проделал некий Зони Киптон... Киптон опытен в таких делах... Вернее, был, ибо хотел проделать то же самое с одним наркоманом, а тот всадил в него пломбу. Тут один тип обратился к здешнему другу, который связал его с другими перекупщиками около Чарлстона...

— Скажи-ка, Дэйв, ведь эти твои истории уводят нас на север от Миртли-Бич...

— Да, нужно проверить этот сектор. Это тот парень, который выручил Агрунски. Я тебе уже рассказывал, помнишь? Он говорил, что сам связал Агрунски с двумя перекупщиками, с теми.

— Агрунски получил свой наркотик?

— Одинаковую гадость оба раза. Киптон и тот охлаждены, а другой перекупщик исчез. Мне продолжать поиски?

— Нет, я хочу Фиша.

— От этого типа никаких следов, и я клянусь тебе, нет смысла его искать!

— Найди его.

Я достал из кармана фото Генри Франка, еще раз посмотрел на него, потом передал Дэйву.

— Возьми, вот и другой. Этот вышел из игры ногами вперед. Но он сыграл свою роль. Нужно узнать с кем и как.

Дэйв, взяв фотографию, бросил на нее взгляд:

— Не стоит трудиться в поисках Фиша... Это он.

Глава 9

Мы остановились на пустынной улочке, у океанского берега, под завесой дождя.

— Вот уже некоторое время они над нами, старик. В этом нет ничего удивительного. Враги всовывают агентов во все наши работы по безопасности и ищут слабые точки. И они нашли Агрунски.

— Когда он вошел во вкус наркотиков?

— Да... Они подсунули ему своего продавца, которому удалось сделать из него наркомана, но такого, которому нужен чистый наркотик и в больших дозах. После чего лишили его белого, чтобы ослабить его. Агрунски, как всякий наркоман, в один из моментов заговорил. Вероятно, рассказал о коротком замыкании. Он был подавлен. Те устроили так, чтобы он с их помощью получил свой белый, но перед этим заставили его помучиться... Только есть одно но. Он спрятался, а они не ожидали этого. Поэтому, чтобы его найти, призвали своих лучших людей, вот таким образом в дело был введен Салви.

— Да, но Салви работал в Нью-Йорке, — заметил Дэйв.

— Не беспокойся, они знали, где искать Агрунски. У этого идиота не было больше возможности ждать зелья, а если и есть место, где можно приобрести наркотики, так это Нью-Йорк. Не стоит думать, что они рассчитывали на случай... Нет, я уверен, парень, который дал Агрунски несколько доз, чтобы выручить его, был в заговоре. Он связал Агрунски с двумя продавцами, те сбагрили ему свою пакость и поторопились поставить на свое место Фиша.

— Это я могу быстро проверить.

— Тогда сделай это.

— Ладно. Но кто может быть этот тип?

— Я жду рапорта от Эрни. Уверен, что тогда узнаю об этом.

Я снова завел мотор и отвез Дэйва в центр города, где и оставил.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*