Джек Хиггинс - Тропа волка
Он сел на пол, скрестив ноги, полностью расслабился и начал вдыхать носом и выдыхать ртом. Он закрыл глаза и положил на левое ухо правую руку. Через пять минут, дыша глубоко и ровно, он сменил позу: накрыл левой ладонью правое ухо. Потом — оба уха скрещенными руками.
Мрак объял его, и, когда он наконец открыл глаза, во рту у него был холодок. Он сделал глубокий, вызывающий дрожь вдох и встал. Его конечности, казалось, налились силой. Интересно, что сказал бы на это Беллами, но результаты были налицо. Его руки больше не тряслись, взгляд стал ясным, а физическая сила неожиданно велика.
В этот момент вошла Су Инь в кремовых слаксах и ярко-оранжевой испанской рубашке. Она расчесывала волосы.
— У тебя такой вид, словно ты доволен собой.
— А почему бы мне не быть довольным? Я провел послеобеденное время в постели с поразительно красивой женщиной, и все же я чувствую себя Самсоном.
Она рассмеялась.
— Ты безнадежен, Шон. Вызови мне такси.
Он набрал привычный номер, потом повернулся к ней.
— А как насчет сегодняшнего вечера? Мы можем поужинать в «Ритце» и заглянуть в кабаре.
— Это невозможно. — Она поднесла руку к своему лицу. — Я знаю, как хорошо тебе было в последнее время, но в этой жизни нельзя иметь все. — Она помолчала. — Ты скучаешь по Юань Тао, да?
— Очень, и это странно, ведь он уехал всего пять дней назад.
— А по мне ты так же скучал бы?
— Конечно. Но почему ты спрашиваешь?
— Я возвращаюсь домой, Шон. Моя сестра с мужем открывают в Гонконге новый ночной клуб. Дядя звонил мне вчера, им нужна моя помощь.
— А как же «Красный дракон»?
— Они вполне успешно справятся под началом старшего официанта, которого я сделала управляющим.
— А я, — спросил он, — как со мной?
— Ты хочешь сказать, что любишь меня?
Шон помялся с ответом, и этого оказалось достаточно.
— Нет, Шон, какое-то время нам было хорошо вместе. Так хорошо, как только может быть двоим в этой жизни, но все проходит, и теперь мне надо возвращаться домой.
— И как скоро?
— В этот уик-энд, наверное. — В дверь позвонили, и она схватила свой портфель. — Это такси. Я должна бежать, у меня полно дел.
Он проводил ее до двери. Такси ждало с работающим мотором. На пороге она остановилась.
— Это не конец, Шон. Ты будешь звонить мне?
Он быстро расцеловал ее в обе щеки.
— Конечно.
Но он не будет звонить ей, он это знал, и это знала она; он мог судить об этом по тому, как она задержалась перед тем, как сесть в машину: она посмотрела на него так, словно это было в последний раз. Дверца хлопнула, и она уехала.
Он пробыл под душем уже добрых пятнадцать минут, размышляя, когда в переднюю дверь позвонили. Неужели она вернулась? Он надел халат и вышел из ванной, вытирая голову полотенцем. За дверью оказался мужчина в коричневом комбинезоне с записной книжкой в руке. За ним был припаркован микроавтобус «Бритиш телеком».
— Простите за беспокойство, сэр, но сегодня утром поступило уже четыре жалобы на отказ телефона с этого участка. Могу я проверить вашу распределительную коробку?
Он протянул Диллону удостоверение «Бритиш телеком» с фотокарточкой, выписанное на имя Дж. Смита.
— Разумеется, почему бы и нет? — Диллон повернулся и повел монтера по коридору. — Распределительная коробка под лестницей. Я сейчас вернусь к вам, только оденусь.
Он поднялся наверх, вытер волосы, причесался, надел старый тренировочный костюм и кроссовки и спустился вниз.
Монтер возился под лестницей.
— Все в порядке? — спросил Диллон.
— Думаю, да, сэр.
Диллон повернулся, чтобы через гостиную пройти на кухню, но остановился, увидев посреди комнаты большую бельевую корзину.
— А это еще что такое? — поинтересовался он.
— А это для вас.
Из-за двери возник второй монтер в такой же униформе и с автоматической «береттой» в руке. Он был немолод, и у него было доброе морщинистое лицо.
— Послушай, сынок, в твоей пушке нет нужды, ты просто скажи мне, что тебе нужно. — Диллон подошел к огромному викторианскому камину и положил руку на его полку.
— Не ищите «вальтер», который висел у вас на гвоздике прямо в дымоходе, сэр, мы уже изъяли его, — объявил пожилой. — Лучше ложитесь на пол с руками за головой.
Диллон сделал, как ему было приказано, а к ним присоединился Смит.
— Спокойно, мистер Диллон, — сказал он, и Диллон почувствовал, что в его правую ягодицу воткнулась игла.
Что бы это ни было, это было приятно. Вот так: сейчас ты здесь, а через мгновение уже где-то далеко.
Он вернулся к действительности так же быстро, как и покинул ее. Была ночь, и единственным источником света в комнате служил ночник на тумбочке возле односпальной кровати, на которой он лежал. На нем все еще был его тренировочный костюм; даже кроссовки с него не сняли. Он спустил ноги на пол и успел сделать два глубоких вдоха, когда за дверью раздались голоса и послышался звук поворачиваемого в замке ключа. Диллон поспешно лег и закрыл глаза.
— Он все еще спит. Это нормально, док?
Говорил Смит, Диллон узнал его голос.
Кто-то ответил ему:
— Надо посмотреть.
Чьи-то пальцы пощупали пульс на запястье его правой руки, потом расстегнули молнию у его воротника, и к его груди приложили стетоскоп.
— Пульс отличный, сердце прекрасное, — сказал врач и одно за другим поднял веки Диллона и посветил в них. Врач был высокий, с бледным лицом, индус в белом халате. Невероятным усилием воли Диллону удалось удержаться и не моргнуть.
— Но он скоро проснется. С этими наркотиками трудно рассчитать дозировку, она для каждого своя. Посмотрим еще через час.
Дверь за ними закрылась, и в замке снова повернулся ключ. Кроме того, были задвинуты две щеколды. Диллон вскочил на ноги, подбежал к двери и прислушался. Тратить время и силы на дверь не имело смысла, это было ясно. Подойдя к окну, он отодвинул штору и немедленно наткнулся на прочную решетку. Диллон выглянул наружу. Дождь лил как из ведра, и из щели в водосточном желобе как раз над его головой капала вода. За окном был сад с высоким забором футах в пятидесяти от дома.
Если над ним водосток, то над потолком может быть только крыша. Мог оказаться еще и чердак, но убедиться в этом можно было только одним способом.
У стены стояли небольшой деревянный стол и стул. Диллон пододвинул стол к краю окна и взобрался на него. Штукатурка потолка оказалась такой старой и рыхлой, что, когда он нажал на нее локтем, она сразу поддалась и кусками посыпалась на пол. Он быстро расширил дыру, руками отрывая деревянные планки. Когда отверстие стало достаточно большим, Диллон спустился на пол, поставил стул на стол и взобрался на него. Подтянувшись наверх, он обнаружил над собой только гулкое темное пространство и крышу, сквозь щели которой тут и там просачивался свет. Он осторожно двинулся по чердаку, стараясь ступать только на балки. Чердак был большим и простирался, очевидно, над всем домом. Он походил на кроличий садок с перегородками и карнизами. Наконец Диллон добрался до люка, и осторожно поднял его. Под ним оказались небольшая не освещенная площадка и лестница, ведшая вниз, откуда струился слабый свет.
Диллон спустился на площадку, сделал остановку, прислушался и двинулся по ступенькам вниз. Оказавшись в конце ярко освещенного длинного коридора, он остановился в раздумье, но тут дверь слева от него открылась, и из нее вышли Смит и врач-индус. Смит мгновенно — Диллон не мог не отдать ему должное — выхватил «вальтер» из своего кармана, но Диллон был уже рядом и воткнул свой кулак в его живот, а потом встретил коленкой его лицо, когда Смит согнулся пополам. Падая, Смит выронил «вальтер», и Диллон подхватил его.
— Все в порядке, сынок, — сказал он доктору, — только ответы. Где я?
Индус был смертельно перепуган.
— В приюте Святого Марка в Холланд-парк, мистер Диллон. Пожалуйста, уберите пистолет, — его руки тряслись, — я ненавижу оружие.
— Вы будете ненавидеть его еще больше, когда я закончу с вами. Что здесь происходит? Кто все эти люди?
— Пожалуйста, мистер Диллон! — Теперь в голосе индуса звучала мольба. — Я просто работаю здесь.
В этот момент раздался резкий возглас. Диллон обернулся на него и увидел в дальнем конце коридора своего второго похитителя. Тот доставал «беретту», и Диллон, не целясь, выстрелил в него из «вальтера». Человек опрокинулся назад. Диллон толкнул индуса в комнату, повернулся и бросился вниз по ступеням. Еще до того, как он добрался до низу, монотонными гудками взвыла сирена. Добравшись за считанные секунды до коридора на нижнем этаже, Диллон не раздумывая побежал прямо к дальней двери, торопливо отпер ее и кинулся в сад.
По-прежнему лил проливной дождь, похоже, что Диллон попал на задний двор, а откуда-то с другой стороны дома до него доносились крики людей и собачий лай. Он пересек лужайку и бросился в кусты, поднятой рукой защищая лицо от веток, пока не добрался до стены. Она была футов пятнадцать высотой с колючей проволокой поверху. Можно было взобраться на ближайшее дерево и с него перепрыгнуть через стену, но натянутая на этом уровне черная проволока выглядела зловеще. Диллон поднял лежавшую на земле большую ветку и бросил ее на проволоку, вспыхнула яркая искра.