Сергей Донской - Сотрудник отдела невидимок
Настоящее подслушивающее устройство было спрятано внутри мобильного телефона Агаты. Сидоров временно конфисковал его для того, чтобы специалист без помех вмонтировал «жучок». Булавки представляли собой допотопные микрофоны, работающие лишь в радиусе десяти метров и прицепленные Агате для отвода глаз. Она полагала, что перехитрила английскую разведку, тогда как оказалась под ее неусыпным надзором. И она по-прежнему находилась под остаточным воздействием наркотика, что не позволяло ей критически оценивать ситуацию.
Включив мобильник, Агата проверила наличие входящих и исходящих звонков, убедилась, что утром их не было, и, поколебавшись, спрятала телефон в сумку. Она решила не извещать руководство о сегодняшнем происшествии. Не имея опыта оперативной работы, лейтенант Дичева не подозревала, насколько опасны подобные контакты и какими неожиданными бывают их последствия. Ей не хотелось поднимать тревогу, чтобы не быть отстраненной от операции. Воспринимая задание как увлекательное курортное приключение, Агата переоценивала свои возможности, а противника, наоборот, считала ни на что не годным.
– Грубая работа, – пренебрежительно пробормотала она, переодеваясь к завтраку.
Эта фраза, сопровождаемая шорохом, не ускользнула от внимания Сидорова.
– Еще какая грубая, дуреха, – усмехнулся он, глядя на приемник своего автомобиля. – Ты даже не подозреваешь, насколько она грубая и грязная, наша работа. Но прозрение не за горами. Очень скоро ты пожалеешь, что не стала посудомойкой или уборщицей.
Его слова оказались пророческими.
2
Десять минут спустя, почти одновременно с Юрьевым, Агата приступила к завтраку на веранде ресторана. Отсюда были видны высотные здания других отелей, однако Агата не жалела, что попала в «Кардам», а не куда-нибудь еще. С какой стати? Ей нравилась уютная, почти домашняя атмосфера небольшого отеля. Ее умилял вид на центральную улицу, по которой то и дело проезжал забавный поезд, катающий пассажиров в крохотных вагончиках. Она была в восторге от шведского стола с его изобилием всевозможных блюд. Агата попробовала несколько салатов, отведала жареные колбаски, ставриду, карначе и кюфте, отдала должное сыру и брынзе, а теперь, мужественно отказавшись от круассанов, лакомилась персиками, которые, по совету официанта, запивала кислым молоком. Обильный завтрак должна была завершить чашечка ароматного цветочного чая с пирожным.
Поглощая болгарские яства, Агата испытывала некое чувство вины, поскольку малоподвижный образ жизни требовал от девушки ее возраста и комплекции соблюдения строгой диеты. Не стоит объедаться мясным, мучным и сладким, когда груди у тебя размером с пару приличных дынек, а бедра чуть ли не вдвое шире талии. Осиную талию легко утратить, и тогда фигура превратится из пышной в полную. А интересуют ли полные девушки смуглых, поджарых мужчин вроде Ивана Юрьева?
Он понравился Агате с первого взгляда, еще когда она полюбовалась его изображением в компьютере. В том, что оригинал не уступает портрету, Агата убедилась при ближайшем рассмотрении, когда Юрьев устроился за соседним столиком с полным подносом.
Да, завистливо вздохнула про себя Агата, мужчинам с такой фигурой незачем ограничивать себя в еде, тогда как склонные к полноте девушки вынуждены контролировать аппетит. Несправедливо.
Подумав так, она сходила за вторым пирожным и налила себе кофе. В целях конспирации. Не следить же за Иваном Юрьевым из-за пустого стола! Если Агата не будет есть и пить, она моментально привлечет к себе внимание, а это пока что не входило в ее планы.
До сих пор ей никогда не приходилось иметь дело с русскими. Она была молода и ничего не помнила о тех временах, когда Болгария являлась чуть ли не шестнадцатой республикой СССР, а народы обоих государств без всякой натяжки именовались братскими.
В двадцать первом веке такие устаревшие понятия потеряли актуальность. Братские отношения сменились взаимовыгодным сотрудничеством, и, встречаясь, главы государств толковали все больше о росте товарооборота, как будто являлись прирожденными коммерсантами, а не политиками. Но с марта 2001 года даже обсуждения российско-болгарского товарооборота прекратились.
Болгария рвалась в Евросоюз. Болгария готовилась к вступлению в НАТО. Подтверждением серьезности намерений стал арест троих российских дипломатов, обвиненных в шпионской деятельности. Это превратилось в недобрую традицию. «Охота на ведьм» стала проводиться ежегодно. Россиян хватали, мурыжили в каталажках, потом выставляли взашей под улюлюканье массмедиа, а Россию обвиняли чуть ли не в организации государственного переворота. Официальная Москва привычно выражала сожаление по поводу развязывания очередной антироссийской кампании, а представители ФБР или ЦРУ, по странному совпадению пребывающие с визитами в Софии, сетовали, что русские никак не хотят учиться правилам поведения в европейском общежитии.
Болгария, как видно, эти правила усвоила, и в 2006 году развесила над государственными учреждениями флаги ЕС и НАТО. В связи с чем директор Центрального разведывательного управления США Джордж Тенет поздравил болгарский народ с приобщением к цивилизации и заверил, что в случае военной угрозы территория страны превратится в отличный плацдарм для проведения боевых действий против «варваров». Кого именно Тенет имел в виду, не разъяснялось. Но Агата, как и все ее соотечественники, поднаторела в эзоповом новоязе.
Варвары – это русские. Международные террористы – мусульмане, не лояльные Западу. Демократические преобразования – политическое развитие по американскому сценарию.
Агату, понятия не имевшую, каким был мир до ее рождения, вполне устраивал этот сценарий. По крайней мере, в Америке есть Голливуд, а в России что? Тайга и Сталинград? Ни в заснеженную тайгу, ни в грозный Сталинград болгарку не тянуло. Хотя познакомиться поближе с одним из тамошних «варваров» она бы не возражала. В ее представлении Юрьев был если не дикарем, то весьма экзотическим персонажем.
Так что общение с ним сулило массу приятных сюрпризов.
3
Размышления Агаты прервал краснолицый здоровяк, устроившийся напротив с банкой пива в веснушчатом кулаке.
– How are you, dear? – улыбнулся он. – Как твои дела, дорогуша?
Агата промолчала. Судя по произношению, перед ней сидел американец, а судя по розовым белкам глаз, банка пива была для него не первой за сегодня.
– Бессонная ночь, – подтвердил он невысказанное предположение. – Музыка, танцы и девушки, много веселых девушек. Вообрази, они пляшут босиком на горящих углях! Видела ты когда-нибудь такое, дорогуша?
Агата машинально кивнула, подумав при этом: «Тебе бы тоже не мешало поплясать на горящих углях, мистер. Какой же ты противный».
– Народный обычай, – сказала она по-английски.
– Do you speak English? – оживился американец, деликатно отрыгнув в сторону. – So what your name?
Грудь у него была волосатая, но, в отличие от стандартной волосатой мужской груди, вызывала отвращение. Глядя на такую грудь, невольно думаешь о всевозможных паразитах, обитающих в буйной растительности.
– Меня зовут Мата Хари, – брякнула Агата, хотя отлично понимала, что навязчивый ухажер не распознает иронию в ее словах. Американцы, путающие Румынию с Болгарией, а Будапешт – с Прагой, мало осведомлены о том, что не связано с состоянием их банковских счетов и профессиональными обязанностями.
Догадка оказалась верной.
– Oh, what a wild, wild name! – воскликнул американец. – Are you one of those barefoot girls from burning fire? A Slav dancer?
Агате не понравилось, как прозвучало это предположение. Не понравилось ей также определение «дикий», которое она совсем недавно применила к Юрьеву. Неужели американец всерьез полагает, что все болгарские девушки только и знают, что отплясывают на углях ради удовольствия иностранных туристов? Кроме того, то ли случайно, то ли умышленно, он произнес слово «slav» как «slave», превращая «славянку» в «рабыню». Кровь предков взыграла в Агате. Дичевы были горцами, способными убить за один косой взгляд. С какой стати их праправнучка должна терпеть панибратские выходки всяких неотесанных ковбоев?
– Я не танцую, – отрезала Агата на чистейшем английском языке с классическим произношением диктора лондонской Би-би-си. – И я не люблю общество нетрезвых мужчин.
– Я тоже, – признался американец. – Вообрази, дорогуша: вчера вечером в ресторан набилось столько пьяных украинцев, что я почувствовал себя так, будто нахожусь на шумном московском базаре.
– Украина и Россия не одно и то же, – заметила Агата.
– Возможно. Я не очень хорошо разбираюсь в европейской географии. Слишком далеко от Арканзаса.
– Европа удалена от Америки не больше, чем Америка от Европы.
– Разве? – удивился американец. – Никогда не задумывался об этом.
– Напрасно, – процедила Агата вместе с последним глотком кофе. – Думать полезно. Даже гражданам США.