Джеймс Чейз - Положитесь на меня
«Известить лишь Государственного секретаря, послов и начальников дивизионов…»
«Боже мой, что же происходит? — спросил себя Гирланд. — Если ОНИ найдут это, может начаться третья мировая война! Что же это может значить!?»
Он прочитал рапорт в четвертый раз, потом закурил и стал усиленно думать, устремив глаза в пустоту. Хотя он теперь и не был активным агентом, но располагал достаточными и солидными знаниями. Было очевидно, что этот документ Вооруженных Сил никак не должен был попасть за «железный занавес». Значит, это чья-то ошибка, или Дори стал агентом-двойником и воспользовался Гирландом, чтобы вывезти документ из Парижа.
Гирланд отбросил это предположение. Такое было невозможно. Тогда Брикман? Агент-двойник? И снова Гирланд отбросил это предположение. Если бы документ был фотокопией, можно было бы подозревать Брикмана, но это был занумерованный оригинал, его пропажа обнаружится очень скоро. Единственно логичным объяснением было, что Дори, если это был действительно он, совершил роковую ошибку.
«А почему я должен расстраиваться? — подумал Гирланд. — Меня обвели вокруг пальца. Готов держать пари, что вся эта история об украденных деньгах и деревянном ангеле — басня от начала до конца. Вероятно, Дори задумал какую-то мерзкую операцию. Но какую?»
Он продолжал размышлять еще некоторое время, но не нашел никакого объяснения. Посмотрев еще раз на оба листка бумаги, он спросил себя, что же с ними делать. Первым побуждением было сжечь их, потом он подумал, — что документ — сильный козырь в его руках. «С этого момента я держу Дори за горло и можно будет поторговаться, — решил он. — Дори воспользовался мной, теперь моя очередь воспользоваться им».
Он вложил оба листка в конверт, подошел к туалетному столику, выдвинул ящик. Встав на колени, он сунул конверт в пустое пространство и задвинул ящик на место.
Было половина второго. Он спустился в ресторан.
После завтрака Гирланд купил план Праги. Сидя в холле, он изучил его и нашел место, о котором сказал ему Мосс.
Гирланд вышел из отеля и направился к главной улице, очень оживленной, с трамвайным движением. «Прекрасные условия для слежки в такой толчее», — усмехнулся он, надеясь увидеть Брикмана.
Он совершенно напрасно беспокоился. В этот самый момент Брикман вернулся в свой отель, довольный тем, что узнал, где остановился Гирланд. Он был уверен, что Гирланд не рискнет отправиться за деньгами раньше, чем осмотрит дом, в котором жила Мала Рейд. «А это, — решил Брикман, — произойдет завтра».
Когда Брикман спрашивал ключ от своей комнаты, служащий протянул ему телеграмму. В тексте была просьба совершить торговую сделку, сопровождаемая цифрами и буквами. Двадцать минут спустя он раскодировал послание, которое гласило:
«Срочно. Бумаги в чемодане Гирланда должны быть немедленно изъяты. Они конфиденциальные. Сделайте все возможное и, если будет необходимо, ликвидируйте его любой ценой. Повторяю, любой ценой. Срочно. Дори».
«Что это значит?» — спросил себя Брикман, прочитал послание еще раз и вскочил. Вернуть бумаги несложно, потому что Гирланд даже не знает, что находится в его чемодане. Он сжег телеграмму Дори, потом открыл портфель и достал полицейский пистолет. Он проверил обойму и сунул оружие в карман. Потом достал из портфеля глушитель, черный, длиной в девять сантиметров, и тоже положил его в карман. «Если необходимо, ликвидируйте его». Он предпочел бы ликвидировать. «Гирланд слишком ловкий, чтобы можно было договориться с ним», — подумал Брикман.
Его отель находился в пяти минутах ходьбы от «Алкрона». Холл был пуст. Брикман направился к администратору.
Служащий слегка поклонился и вопросительно посмотрел на него.
— Мистер Гирланд остановился здесь? — спросил Брикман.
Служащий проверил список.
— Да, мистер, комната 347. — Он повернулся к доске с ключами. — В настоящий момент мистер Гирланд вышел. Хотите оставить ему записку?
— Нет, это не обязательно, — ответил Брикман. — Спасибо, я позвоню ему.
Он направился к киоску с сувенирами, некоторое время рассматривал их и потом, пользуясь тем, что служащий был занят, прошел к лифту.
— Третий, — сказал он лифтеру.
Брикман шел по длинному коридору, читая на ходу номера комнат и думал, что его миссия очень проста. Гирланд вышел, надо лишь забрать бумаги, потом телеграфировать Дори и получить от него инструкции.
Он уже держал в руке свою универсальную отмычку, когда подошел к комнате 347. Коридор был пуст, и через несколько минут Брикман вошел в комнату. Оглядевшись, он поморщился. — «Этот прохвост умеет жить». Он закрыл дверь и направился к чемодану Гирланда, лежащему на подставке для багажа, открыл его, и кровь бросилась ему в лицо. Подкладка порвана… Чемодан пуст.
Он знал, что зря потеряет время, обшаривая комнату. Гирланд — настоящий агент, он унес документы с собой или надежно спрятал их. Если Брикман обыщет комнату, он насторожит полицию, а этого надо любой ценой избежать.
Он достал пистолет и прикрепил глушитель. Теперь нужно было убедить Гирланда заключить сделку. Гирланд, безусловно, прочитал документ, это вне всяких сомнений, и даже если уничтожил его, все равно будет в состоянии шантажировать Дори. Брикман потер свою тяжелую челюсть. Он может обещать ему все, что угодно, тем более, что Гирланд интересуется лишь деньгами. Он согласится заплатить любую сумму, названную Гирландом. А затем, когда Гирланд вернет документ, он убьет его. Хорошо направленная пуля из пистолета с глушителем, и Брикман выйдет из отеля, сядет в первый же самолет на Париж, выполнив свою миссию.
Удовлетворенный своим планом, Брикман сел в кресло, закурил сигарету и стал ждать возвращения Гирланда. А в это время Гирланд уже добрался до нужной улицы. Теперь он был уверен, что за ним не следят, на узких улочках это легко проверить. Он нашел дом, который искал, и остановился перед воротами. Они вели к темному и грязному входу. Ряд ящиков для писем у стены известил его, где Мала Рейд занимала квартиру и где Гарри Мосс устроил, как он сказал, свой тайник.
Он поднялся по лестнице и подошел к входной двери, на которой была прикреплена визитная карточка: Мала Рейд.
Гирланд позвонил и отступил на шаг. Он ждал довольно долго, и в тот момент, когда собирался позвонить во второй раз, дверь открылась.
Вид девушки с черными волосами приятно поразил его. «Красивая девочка!» — подумал он и улыбнулся, осматривая ее с головы до ног. На ней было легкое голубое платье, подчеркивающее фигуру.
— Простите меня, — сказал он. — Вы говорите по-английски?
Мала собиралась пойти к Власту. Она ходила к нему утром, но не застала. При виде этого высокого американца с широкими плечами она почувствовала словно укол в сердце.
— Да, — ответила она. — А что вы хотите?
Гирланд за ее спиной заметил статую ангела. Пока история Гарри была правдивой.
— А что, Гарри Мосс живет здесь? — спросил он, не понимая, почему у девушки такой испуганный вид.
— Нет.
— Ах вот как! — сказал Гирланд, делая вид, что огорчен. — Это очень неприятно, он дал мне этот адрес. Я специально приехал из Нью-Йорка… это мой старый друг. Вы случайно не знаете, где он может находиться?
— Нет, — ответила Мала. — Я не знаю.
И она закрыла дверь перед его носом.
Гирланд колебался. «Не дергай слишком сильно за веревочку, — сказал он себе. — Тут есть деревянный ангел, это уже что-то». Теперь нужно было подумать и сыграть наверняка. Он спустился на улицу. Кто эта Мала Рейд? Красивая девушка, но почему она так напугана? Он остановился перед зданием, размышляя. Может ли быть на самом деле, что деньги находятся внутри ангела? А если они там, как их достать? Нужно подождать момента, когда девушки не будет дома и проверить, живет ли она одна. Нелегкое дело, но тридцать тысяч долларов стоили таких усилий. Пока он размышлял, задержавшись перед домом, Церн — один из людей, помещенных Смерном для наблюдения за Малой, сфотографировал его. Церн сделал уже тридцать пять снимков. Он намотал пленку на катушку и протянул ее Кикалеку, своему коллеге.
— Отнеси это, — сказал он. — Товарищ Смерн ждет.
Кикалек взял пленку и ушел. Между тем Гирланд направился к отелю «Алкрон», спрашивая себя, кто бы мог дать ему сведения о Мале Рейд. Недалеко от отеля он подошел к арке, ведущей к входу в кабаре «Альгамбра» и внезапно остановился. На одной из афиш красовалась Мала Рейд в черном платье. Чешские надписи для него были китайской грамотой, но и фото было достаточно. Он продолжал свой путь. Он знал теперь, где она работает и что непременно проведет вечер в «Альгамбре».
Придя в отель, он попросил свой ключ.
— Вас спрашивал один господин, мистер, — сказал портье. — Он позвонит вам позднее.
— Да? — произнес заинтригованный Гирланд. — Вы не помните, как он выглядел?