Иэн Рэнкин - Заживо погребенные
– Практически ничего. Уж не хочешь ли установить наблюдение?
– Может быть, есть смысл слегка приглядеться, вдруг что-нибудь да проявится.
– Демпси живет в Норт-Куинсферри. Я могу быть там минут через пятнадцать.
– А у Маккалоу дом в Броути-Ферри… – Подойдя к обеденному столу, Ребус стал перебирать разложенные на нем бумаги. Ага, вот тот самый листок, который все должны были заполнить в начале курсов. Фамилии и звания слушателей, служебные и домашние адреса. Он поднес листок к глазам. – Ага, все точно, – подтвердил он.
– Говорят, он живет в съемной квартире через две улицы от дома, – сказала Шивон. – Ты точно хочешь ехать сюда? Если его машина в Норт-Куинсферри, то это напрасная поездка…
– Все лучше, чем торчать дома, – ответил Ребус, не добавив, что дома чувствует себя мишенью.
Они условились о том, как будут поддерживать связь по мобильному, после чего он в последний раз позвонил Джин и подтвердил, что сегодня вечером они увидятся, но во сколько – не уточнил.
– Если в окнах не будет света, не звони в дверь, – предупредила она. – Лучше позвони утром.
– Договорились, Джин.
Выйдя из подъезда, он быстро прошел к машине, завел мотор и задним ходом выехал из ряда припаркованных вдоль улицы автомобилей. Он не знал, чего ожидать: то ли засаду, то ли хвоста. Было то тихое вечернее время, когда улицы Эдинбурга становятся менее оживленными и не так-то легко сесть кому-то на хвост, в особенности если объект сам следит за ситуацией на дороге. Бесконечные рывки – то газ, то тормоз, – светофоры, перекрестки. Но Ребус сомневался, что за ним следят. Дикая орда наверняка разъехалась по домам, к семьям, к возлюбленным, к друзьям-собутыльникам. Алан Уорд, помнится, жаловался, что поездка домой занимает очень много времени: маршрут до Дамфриса простой, но не по магистрали, и двигаться приходится медленно. Но он мог сболтнуть это просто ради красного словца. Кто знает, где сейчас эта троица? Раньше Ребус думал, что Джаз стремится в свой прекрасный дом, о котором постоянно твердит. А оказалось, что никакого прекрасного дома не существует. Трудно сказать, что происходит на самом деле. Вечер пятницы, и город, как всегда, полон девушек в коротких юбках и юнцов, фланирующих по улицам развинченной походкой, разгоряченных разной химической дрянью. Мужчины в костюмах, подзывающие такси; музыка, орущая из проносящихся машин. Ты всю неделю работал на износ, пришло блаженное время оттянуться по полной. Выехав из Эдинбурга, миновав Форт-бридж и посмотрев на лежащий перед ним Норт-Куинсферри, он позвонил Шивон.
– Никаких признаков жизни, – посетовала она. – Дважды проехала мимо дома… машины рядом нет.
– Может, она еще на работе? – предположил Ребус. – Пятничный вечер, много заказов…
– Я позвонила, якобы заказать такси. К телефону подошла не она.
Ребус усмехнулся:
– Хитрый ход.
– А ты сейчас где?
– Если махнешь рукой, я тебя увижу. Как раз сейчас проезжаю по мосту.
– Дай мне знать, когда будешь здесь.
Закончив разговор, Ребус сосредоточил внимание на дороге. Броути-Ферри расположен на берегу чуть восточнее Данди. Обитателям доставляет удовольствие считать себя независимыми и благородными – такого мнения о себе обычно придерживаются те, кто, скопив порядочно денег, комфортно живет на пенсии. Он остановил машину, спросить дорогу, и очень скоро очутился на улице, где жил Джаз Маккалоу, понимая, что, скорее всего, Маккалоу где-то поблизости. Вдоль улицы в боковом проезде стояло множество машин, но пикапа «вольво» с крытым кузовом, на котором ездил Маккалоу, он не заметил. Ребус проехал мимо его дома. Дом стоял отдельно от других и выглядел довольно скромно. На вид не больше четырех спален, витражные окна в гостиной. В них был свет. К дому вела дорожка, но гаража не было. На дорожке стояла «хонда аккорд», по всей вероятности, машина жены. Ребус завернул свой «сааб» в соседний тупик, где изловчился поставить машину у соседнего дома так, чтобы видеть всех, кто войдет в дом Маккалоу или выйдет оттуда. Вынул из кармана листок, развернул – это была памятка, которую им выдали в Туллиаллане. Под адресом Маккалоу был напечатан телефон. Ребус набрал номер. В трубке послышался мальчишеский голос: к телефону подошел его четырнадцатилетний сын.
– Сынок, а папа дома? – бодрым голосом спросил Ребус.
– Нет… – Он тянул это слово дольше, чем нужно; очевидно, в это время соображал, что еще можно сказать звонившему.
– Я правильно набрал номер? Это телефон Джаза?
– Его здесь нет, – сказал мальчик.
– Я его друг по работе, – объяснил Ребус.
Мальчик немного осмелел.
– Я дам вам другой телефон, пишите. Есть чем?
– Да-да.
Мальчик назвал номер, записанный в телефонной книжке, а может, и на клочке бумаги. Ребус записал.
– Спасибо, ты мне здорово помог.
– Не за что.
Пока мальчик клал трубку, Ребус успел расслышать, как приглушенный расстоянием женский голос спросил, кто звонил. Он посмотрел на только что записанный номер. Это был номер мобильного Джаза. Звонить по нему не было смысла, поскольку узнать, где абонент, невозможно. Ребус откинулся на подголовник и набрал номер Шивон.
– Я здесь, – сказал он. – Новости есть?
– Может, они в городе, торчат в каком-нибудь пабе?
– Ой, как бы я хотел быть с ними.
– Я тоже. Два часа назад я выпила сухого джина, и теперь голова просто раскалывается.
– Такую головную боль можно вылечить только еще одной дозой алкоголя, – посоветовал Ребус.
– Джон, чем мы, черт возьми, занимаемся?
– По-моему, ведем наблюдение.
– Для чего и для кого?
– Для нас самих.
– Наверно, ты прав… – проговорила она со вздохом.
– Расслабься и не думай, что ты на службе. – Ребус заметил выехавшую на улицу гоночную машину; когда она поравнялась с домом, тормозные огни вспыхнули, но она не остановилась и продолжала движение, поморгав поворотником перед выездом на улицу. – Какая машина у Демпси? – спросил Ребус, поворачивая ключ зажигания.
– Красный MG последней модели.
– Только что мимо меня проехала такая машина. – Он повернул в ту же сторону, куда только что свернул MG, и увидел, как та делает еще один поворот. Ребус продолжал вести репортаж: – Машина замедлила скорость, видимо, водитель хочет произвести поверхностную разведку, что происходит в семействе Маккалоу.
– А теперь?
Ребус собирался свернуть на другую улицу, но передумал, заметив, что MG задним ходом движется к свободному месту в парковочном ряду. На тротуаре стоял какой-то человек, вертя головой то вправо то влево.
Джаз Маккалоу.
Будь чуть посветлее, он бы заметил машину Ребуса, но Ребус знал, что все внимание Джаза сосредоточено сейчас на том, чтобы не быть замеченным миссис Маккалоу. Из машины вышла женщина, и он поспешно повел ее в подъезд.
– Вот и первый результат, – сообщил Ребус. – Она только что впорхнула в квартиру Маккалоу.
Он описал Шивон женщину, за которой наблюдал.
– Точно, это она, – подтвердила Шивон. – И что из этого?
– А то, что теперь мы знаем то, о чем раньше только догадывались. Джаз Маккалоу слинял из дома ради Эллен Демпси.
– Так вот почему он проявлял такое внимание к делу Марбера! Хотел выяснить, не попала ли она под подозрение?
– Похоже, что так…
– А почему бы и нет? – продолжала настаивать Шивон. – Что, по их мнению, мы могли бы найти?
– Не знаю, – честно признался Ребус, и вправду не зная, как еще ответить на этот вопрос.
– Ты что, идешь на попятный? – прозвучал из трубки очередной вопрос Шивон.
– Мне кажется, следует подождать до понедельника, – ответил он. – Так что не спеши считать меня размазней.
– Да что ты, и в мыслях не было…
– Послушай Шивон, ты должна поставить в известность Джилл Темплер. Захочет она дать этому ход или взять это дело в свои руки – пусть Джилл решает сама.
– Она считает, что расследование закончено.
– Может, она и права.
– А что, если не права?
– Господи, Шивон, ну что ты говоришь? Похоже, для тебя Демпси и Маккалоу – это Бонни и Клайд нашего времени. Ты что, думаешь, это они убили Марбера?
– Конечно нет, – ответила она, пытаясь непринужденно засмеяться.
– Ну и ладно, – подытожил дискуссию Ребус.
Но она не успокоилась, просто согласилась, что он прав. Сказала, что все равно не сможет выбросить это из головы, будет думать над этим весь уик-энд, может, удастся как-то перевести это в двоичную систему…
– А стоит ли?
– Не ломай себе голову.
Они закончили разговор, но Ребус все чего-то ждал, не заводил машину. Демпси и Маккалоу – это Бонни и Клайд… Сказано было в шутку, и сейчас Ребус размышлял не столько о Бонни и Клайде, сколько об отношениях между Маккалоу и Эллен Демпси и о том, как эти отношения могли бы перерасти в нечто гораздо более серьезное, чем то, что рисовалось в воображении Шивон.