Мо Хайдер - Опередить дьявола
На заднем сиденье кто-то был. Женщина. Блондинистые волосы и скорбное вытянутое лицо. Клер Проди.
Джэнис повернулась, и их взгляды встретились через мокрое оконное стекло. На плечах у Клер висело одеяло, как будто ее наготу прикрыли пожарные, вытащив из горящего дома, в ее глазах промелькнул ужас — вдруг оказаться лицом к лицу с женой Кори и матерью Эмили! Джэнис оцепенела. Ни отвернуться, ни подойти. Только безотрывно смотреть. В глазах сухость и резь — кажется, они уже никогда не закроются. Слов нет. Никакими словами не передать это состояние униженности под проливным дождем. И безнадеги. Стоять перед любовницей Кори, перед женщиной, чей муж украл ее Эмили. Никогда еще она не чувствовала себя такой откровенно слабой и несчастной.
Голова ее упала на грудь. Словно дух вышел — даже просто стоять было выше ее сил. Она развернулась и поплелась обратно к своему «ауди». За ее спиной с шуршанием опустилось окно черного автомобиля.
— Джэнис?
Она остановилась. Как сделать следующий шаг, как повернуться? Смертельная усталость.
— Джэнис?
Она с трудом подняла подбородок и повернула голову. Лицо Клер было совсем белым, почти прозрачным. На щеках черные дорожки от потекшей туши. В измученных затуманенных глазах выражение вины. Она высунулась в окно и быстро оглядела парковку — не следит ли кто за ней. Потом подалась к Джэнис и зашептала:
— Они знают, где он.
Джэнис открыла рот и тупо покачала головой, ничего не поняв.
— Что?
— Они знают, где он. Сейчас они меня туда везут. Я не должна ничего говорить, но я в курсе.
Джэнис сделала шаг к машине.
— Что?
— Он в Саппертоне. Кажется, это где-то неподалеку от Коттсволдса.
Джэнис изменилась в лице. Одеревеневшие было мускулы начали оживать. Саппертон. Знакомое название. Это же туннель, в котором поисковая команда пыталась найти Марту.
— Джэнис?
Но она уже не слушала. Она бежала к «ауди», насколько ей это позволяли ноги, без разбору шлепая по лужам. Кори вышел из машины и стоял со странным выражением лица. Он не смотрел на приближающуюся жену, его взгляд был устремлен на сидящую в черном автомобиле Клер. Но Джэнис даже не притормозила. Ей было все равно.
— Она вся твоя, Кори. Вся твоя, — повторила она и, махнув ему рукой, шмыгнула в машину. Роза подалась вперед с заднего сиденья в ожидании ответов на невысказанные вопросы. — Они его нашли.
— Что?
— Он в Саппертонском туннеле. Там, где они искали Марту. Они нас там не ждут, но это не важно. — Она второпях повернула ключ зажигания. Ожившие «дворники» замельтешили туда-сюда, противно взвизгивая. — Мы едем туда.
— Эй! — Сзади открылась дверь, и в салон заглянула Ник, разбрызгивая дождевые капли. — Что происходит?
Джэнис включила навигатор и набрала «Саппертон».
— Джэнис, я, кажется, задала вопрос. Что, черт возьми, происходит?
— Я полагаю, вы в курсе. Они вам сообщили. Навигатор начал давать первые указания. На экране появилась карта местности. Джэнис, щелкнув переключателем, уменьшила картинку, чтобы видеть общую перспективу.
— Джэнис, я не понимаю, что вы собираетесь делать.
— Все вы понимаете.
— Я не могу этого допустить. Если вы хотите, чтобы я оставалась с вами, вам придется увезти меня силой.
— Что ж, считайте, что мы увезли вас силой.
— Господи. — Ник прыгнула на переднее сиденье и захлопнула дверь.
Джэнис включила первую скорость и сняла машину с ручника, но стоило им только тронуться, как пришлось ударить по тормозам. Перед самым капотом, наполовину скрытый пеленой дождя, стоял Кори. В глазах тоска, плечи опустились, как будто ему тяжело удерживать вес собственных рук. Сначала она не поняла, что произошло. Клер, по-прежнему сидевшая в черной машине, с каменным лицом глядела в противоположную сторону. Зато к щекам явно прилила кровь. И тут до нее дошло. Между ними произошла ссора.
Джэнис заглушила мотор. Когда Кори подошел с ее стороны, она опустила стекло и адресовала ему долгий вопросительный взгляд. Внимание Джэнис привлек его загар, приобретенный в солярии Уинкантона. Интересно, скрывает ли загар такую же бледность? Кто знает. Она перевела взгляд на его аккуратно отглаженный костюм. Каким-то образом он успевал следить за собой, в то время как ей приходилось себя каждый раз оглядывать, чтобы просто понять, во что она одета. Кори плакал. За все время с тех пор, как Эмили пропала, он не пролил ни слезинки. Его заставила плакать Клер.
— Она меня бросила. Я не знаю, что ты ей сказала, но она меня бросила.
— Сочувствую. — Голос Джэнис звучал тихо и спокойно. — Правда, сочувствую.
Он встретился с ней глазами. Губы его задрожали. Потом все лицо искривилось, голова упала на грудь, он схватился за капот и зарыдал. Джэнис молча смотрела на беззащитную проплешину на макушке, ничего при этом к нему не испытывая. Ни жалости, ни любви. Лишь холодное тупое безразличие.
— Сочувствую, — повторила она. Сейчас ей было жаль всего. Его, их брака, их бедной маленькой девочки. Этого мира. — Извини, Кори, но ты мешаешь мне проехать.
75Проливной дождь, что прошел в городе, не добрался до сельской местности к северо-востоку от Бристоля. Постоянный ветер разгонял тучи, и температура никак не повышалась, так что даже в полдень поля были по большей части покрыты изморозью. Тернер гнал боссовский «мондео» обходными улочками к лесу или, лучше сказать, к каналу в пойме Темзы и Северна, где Проди бросил машину Скай Стивенсон. Кэффри, сидя рядом, хранил молчание. Голова его слегка дергалась в такт неровностям дороги. Надетый под костюм бронежилет врезался в спину.
— Лев, — пробормотал он. — Вот что я упустил.
Тернер поглядел в его сторону.
— Что вы сказали?
— Лев. — Он кивнул своим мыслям. — Должен был заметить.
Тернер проследил за его взглядом. Кэффри уставился на эмблему в середке руля.
— Лев? Эмблема «пежо»?
— У Проди «пежо». Вчера я обратил внимание, когда он выезжал со стоянки. И это мне что-то напомнило.
— Что?
— Лев похож на дракона, правильно? Особенно в глазах шестидесятилетней женщины, не очень-то разбирающейся в марках автомобилей.
— Перепутала с «воксхоллом»? — Тернер включил сигнал поворотника. Они проехали стоянку автокемперов. — Да, это возможно.
Кэффри думал о десятках миль, накрученных его подчиненными в поисках «воксхолла», при том что Проди все это время разъезжал на синем «пежо». Не то высматривали: искали дракона, не обращая внимания на льва под боком. Если бы тогда, в магазине, к ним в руки попал чип из камеры наблюдения, они бы сразу поняли, что имеют дело с «пежо». Но Проди все предусмотрел. Кэффри мог со стопроцентной уверенностью сказать, кто из его офицеров вынул тот чип «для расследования обстоятельств кражи» и «забыл» снова включить камеру. А такая деталь: Пол и Клер Проди десять лет прожили в Фаррингтон Герни, и он, Кэффри, не обратил внимания на это странное совпадение. Сейчас он прокручивал в голове последние шесть дней, которые разматывались такой длинной дорожкой. Подмечал каждую упущенную секунду. Каждый горький промах. Каждую кружку выпитого и отлитого кофе. И все это в сопоставлении с часами или минутами, возможно, отпущенными Марте. Он прижался лбом к оконному стеклу. Сегодня утром Тед Мун попытался повеситься на том же дереве, что и его мать когда-то. Сейчас он в больнице в окружении родных. Ну, не мрак?
Тернер въехал на стоянку перед пабом, откуда было рукой подать до восточного входа в Саппертонский туннель. Всю парковку оккупировала полиция: фургоны с поисковыми собаками, оэмпэшники, группа спасения. В небе стрекотал вертолет воздушной поддержки. Тернер поставил машину на ручной тормоз и с мрачным видом повернулся к Кэффри.
— Босс. В конце дня моя благоверная зовет меня ужинать. Мы садимся за стол, я открываю бутылку вина, и она задает мне привычный вопрос: «Что у тебя сегодня было на работе?» Так вот, босс, нынче вечером как мне ей ответить?
Кэффри взглянул через ветровое стекло на вечернее небо, разрезанное верхушками деревьев, а еще выше — несущим винтом вертолета. Лес начинался в пятидесяти метрах от парковки. Смутно различимая, словно длинный мазок беловатой краски, лениво колыхалась на ветру заградительная лента. Он откинулся на спинку кресла.
— Никак, дружище, — тихо отозвался он. — Боюсь, что она не захочет всего этого услышать.
Они вышли из машины, прошли мимо сотрудников на автостоянке и расписались в журнале дежурного по внешнему оцеплению. Запретная зона была огромна, так что им предстояло пройти изрядный путь — вдоль изрезанной колеями дороги с нависающими ветками, с которых падали капли дождя, через запирающиеся ворота, которые Проди выбил на полном ходу, спасаясь от преследования двух патрульных машин, — и вот они дошли до места, где он потерпел аварию и дальше был вынужден идти пешком. Они продвигались молча. В четверти мили отсюда, всего пару дней назад, Проди запарковал «ярис» Брэдли после похищения Марты. «Ты хорошо знаешь эту местность, — подумал Кэффри, когда они свернули в лес по тропке, помеченной плашками оэмпэшников. — И сейчас ты где-то поблизости. Ты ведь не мог далеко уйти на своих двоих».