KnigaRead.com/

Нора Робертс - Иллюзия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нора Робертс, "Иллюзия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Лицом к лицу, — повторила Мира. — Однако жертва была в полубессознательном состоянии и привязана к каталке. Ты полагаешь, что убийца крупного телосложения. Высокий и сильный. И тем не менее он связал по рукам и ногам свою жертву, которая и ниже ростом, и слабее физически.

— Потому что в душе он трус.

— Верно. В душе он трус. Третье убийство практически сразу за вторым. Быстрое, но слишком кровавое. Ты считаешь, что жертву предварительно вырубили станнером?

— Да. Моррис это подтвердил.

— И то, что он затаился в засаде, заманил жертву, обездвижил ее станнером, после чего дал волю своей ярости, — это весьма быстрая эскалация. Я бы даже сказала, здесь до известной степени присутствует эксперимент. Но в основном это агрессия, которая, чтобы быстро разрастись до таких масштабов, должна была присутствовать в нем всегда. Крупный, сильный мужчина, способный в два счета сломать шею женщине, подавить ее физически и эмоционально. И вместе с тем трус. Но, как ни странно, именно эта трусость, а вовсе не сила и не агрессия, делают его чрезвычайно опасным.

— Потому что он привык нападать сзади.

— Не только, хотя и поэтому тоже. Пусть первое убийство и далось ему легко, он потерпел неудачу. Никто не поверил, что это было ограбление. Более того, тот, кто его нанял, привлек к себе внимание полиции. Как на это отреагировал убийца?

— Попытался убрать нас с Пибоди.

— Именно. Причем совершенно сгоряча и даже не заботясь о тех людях, кого мог ранить случайно. Его трусость видна как на ладони — более того, о ней раструбили по всем новостным каналам: это надо же, использовать ребенка в качестве щита и оружия! И вновь неудача, но теперь его обозвали трусом, чудовищем, в то время как в глазах всех ты — героиня.

— Я всего лишь поймала ребенка, — возразила Ева. — В этом нет ничего героического. Просто у меня хорошая реакция. Вот и все.

— Не соглашусь. Как не согласятся многие. Но не это главное. Главное, что в глазах всех он теперь трус. А ты — герой.

— Понятно. И теперь он обижен.

— Ты считаешь, что его хозяин приказал ему совершить эти два убийства с особой жестокостью? Без каких-либо попыток замаскировать их, скажем, под несчастный случай?

Ева покачала головой:

— Вряд ли. Думаю, приказ прозвучал примерно так: «Сделай что-нибудь». Лично я сильно сомневаюсь, что Александер, как и его громила, способен до конца продумывать такие вещи.

— Согласна. Главное — выпустить пар, агрессию. Плюс трусость. Мне почему-то кажется, что он начнет действовать, не дожидаясь новых распоряжений. Потому что гордится своими последними убийствами и уверен, что они ему удались. Он совершил их так, как ему нравится. Он выпустил накопившуюся в нем злобу. Получил наслаждение. И явно захочет повторить приятное, в очередной раз словить кайф. С первым же убийством он облажался из-за вас с Пибоди. А когда попытался отомстить вам — облажался вторично.

— И теперь наверняка захочет исправить ошибку? — Ева присела на край стола и задумалась. — Ну, ладно.

— Он не просто захочет исправить ошибку, ему нужно ее исправить. Ведь он опозорился, когда ты поймала ребенка, а потом это видео разнеслось по всему Интернету. Чтобы смыть этот позор, он совершил новые убийства. Теперь он снова на коне, он торжествует. И, независимо от того, что прикажет ему хозяин, он снова попробует выместить свою злость на тебе. Ты же попытаешься придумать, как обратить эту угрозу себе на пользу.

Да, не зря ее считают лучшим психоаналитиком отдела, подумала Ева.

— Если я не смогу этого сделать, если не сумею найти способ перехитрить этого идиота, мне придется искать себе новую работу. Просто я подумала, что если у него остались хотя бы крохи честолюбия, то следующим он попытается устранить хакера.

— Не исключаю такой возможности. Сейчас у него словно выросли крылья. Единственная ложка дегтя в его бочке меда — это ты. Ты разоблачила его, показала всем, что он трус. И он попытается доказать, что это не так.

— Значит, мне нужно заставить его выдать себя. Вряд ли ему захочется ждать долго. Александер же наверняка пребывает в уверенности, что дело сделано и концы, как говорится, в воду. Значит, никаких новых приказов кого-то убрать. Если убийца устранит хакера, то ему придется объяснять, зачем он это сделал. Если попытается убрать меня… Тут все понятно. Он просто сводит старые счеты. С этим можно что-то сделать.

— Он будет действовать сгоряча. Логика — его самое уязвимое место. Им будут двигать агрессия и ярость. И ему наплевать, если при этом пострадают посторонние люди.

— Значит, место и обстоятельства нашей встречи должна выбрать я сама. Не могу же я просто так расхаживать по городу, ожидая, когда он нанесет следующий удар. Нужно подкинуть ему приманку, и, кажется, она у меня есть. Думаю, мы сумеем опознать его уже сегодня.

— Я бы не советовала тебе недооценивать его, Ева. Он импульсивен, и эта его непредсказуемость может сыграть ему на руку.

Возможно, подумала Ева, когда Мира вышла за дверь. Впрочем, сама она верила в хитрость и опыт, а они наверняка сработают в ее пользу.

Ева позвонила Надин Ферст.

— Ты готова к завтрашнему вечеру? — спросила ее Надин.

— Собственно, поэтому я тебе и звоню.

Надин на том конце линии сощурила зеленые глаза.

— Только, пожалуйста, без отговорок типа того, что я, мол, жутко занята, поскольку расследую очередное убийство. Со мной это не пройдет.

— Но я действительно занята, поскольку расследую очередное убийство. Вернее, убийства.

Надин тотчас навострила уши.

— Значит, они взаимосвязаны? Те, что случились утром? И имеют отношение к убийству невестки судьи Янг?

— Похоже на то. Кстати, скажи, как получилось, что я никому не дала интервью по поводу завтрашней премьеры?

— Сложный вопрос. — Надин вновь прищурилась. — Что ты задумала?

— Хочу пригласить на премьеру еще кое-кого.

— И кого же?

— Убийцу. Давай-ка приходи ко мне вместе со своей видеокамерой, и мы отправим ему приглашение.

С этими словами Ева отключила связь и откинулась на спинку стула. Дело, конечно, рискованное, но должно сработать. Она уже потянулась к коммуникатору, чтобы вызвать Пибоди, когда в открытую дверь шагнул Рорк.

— Наконец-то одна.

— Если бы! Кстати, спасибо, что увел Марло.

— Пара пустяков, тем более что я и сам хотел поговорить с Фини и Макнабом. Марло на седьмом небе от счастья и благодарна тебе за то, что ты согласилась выступить в роли свидетельницы.

— Скажи лучше, не сумела отвертеться.

— Скажи честно, что ты не слишком-то и старалась. — Рорк слегка приподнял ей подбородок и протянул стаканчик, который взял из автомата на ее столе.

— Что это?

— Суп. Готов поспорить, что ты с самого утра еще ничего не ела.

— Мне было не до еды.

— Я так и предполагал. — Рорк подошел к демонстрационной доске. — Похоже, самообладание изменило ему. Он жаждет мести и крови. Пес сорвался с поводка?

— Да, так считает Мира. По ее мнению, убив один раз, он вошел во вкус, и ему захотелось еще. Тут я с ней соглашусь. Она также склонна видеть в нем труса. И здесь я с ней согласна. Работа приносит ему удовольствие. Он ловит кайф. Похоже на то. Но Мира считает, что такое сочетание делает его еще опаснее. И, возможно, она права.

— Укус испуганного зверя столь же смертелен, как и укус храброго, но зато менее предсказуем.

— Да, примерно то же самое она и сказала. По ее мнению, я — ложка дегтя в его банке меда.

— Бочке.

— Какая разница? Со мной у него вышел прокол, и он хочет отыграться, чтобы снова вырасти в собственных глазах. Кроме того, эта запись, на которой он бросает ребенка, явно понизила его самооценку.

— Он попытается заманить тебя в ловушку, — сказал Рорк. Пусть он и не ведущий психоаналитик отдела, но свою жену знает хорошо. — И теперь ты решила использовать себя в качестве приманки.

— Я бы не стала так себя называть. Скажем так, не приманка, а стимул. Если мы опознаем его раньше, то сразу же схватим. Ну а если нет, то у меня есть идея, и, согласно характеристике Миры, он перед ней не устоит.

Рорк достал из кармана диск.

— Думаю, здесь ты найдешь все, чтобы арестовать и привлечь к уголовной ответственности Стерлинга Александера, причем за целый букет преступлений — мошенничество, финансовые махинации, растрата, плюс ко всему — уклонение от налогов.

— Как ты все это откопал?

— Без особых трудов, как только начали падать костяшки домино. Кстати, от него легко потянулись ниточки к другим компаниям. Некоторые оказались подставными, конторами-однодневками, чьих владельцев можно упечь за решетку по тем же самым статьям.

— Скажи, а нет ли чего-то такого, что связало бы его с тремя убийствами и покушением на жизнь офицера полиции?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*