Малютка - Мола Кармен
Сарате проводил Антона до чудовищной пасти из стекла и металла, которая служила входом на станцию. Здесь его нужно было отпустить на свободу.
— Думаю, тебе очень хочется меня пристрелить, — упивался своей победой Антон.
— Я просто выполняю приказ. Малютка нужна нам живой.
— Если не установите за мной слежку, так и будет. Я человек слова.
Сарате тошнило от одной мысли, что Антона можно назвать человеком. Он вытащил его с Баркильо при помощи поддельного разрешения на транспортировку в суд. Антону он сказал, что комиссар принимает условия Хулио и отпускает его. Поверил ли в это Антон, неизвестно. Сарате повезло: Бельтран собрал всех сотрудников ОКА на совещание, и ему удалось проскользнуть незамеченным. Пусть считают его сумасшедшим, но он не колебался ни минуты: терять ему было нечего.
Антон исчез на эскалаторе среди людей в белых футболках с логотипом «Реал Мадрид». Сарате выдал ему проездной на десять поездок и еще двадцать евро, как и просил Хулио. Было холодно, и Анхель предложил преступнику свою коричневую кожаную куртку. Антон надел ее, ничего не заподозрив. В подкладку Сарате зашил датчик, привязанный к его смартфону. Только убедившись, что все работало нормально и на карте в телефоне высвечивалась точка, указывающая местоположение Антона, Сарате спустился на том же эскалаторе.
Станция была заполнена футбольными болельщиками. Везде продавали аксессуары и сувениры с логотипом «Реала». Сарате заметил Антона и остановился, чтобы купить бейсболку и шарф. Он растворится в толпе болельщиков, и Антон его не узнает.
Поток людей в одинаковых футболках увлек Антона к поезду. Телефон в кармане Сарате завибрировал: звонил Ордуньо. Значит, они уже знают. Анхель сбросил вызов и зашел в вагон, соседний с тем, в который сел Антон.
Сарате завел руку за спину и нащупал под свитером пистолет. Он не позволит ситуации выйти из-под контроля. Антону не удастся сбежать. Если возникнет опасность его упустить или случится что-то неожиданное, Сарате без колебаний убьет Антона.
О последствиях своих действий он не думал ни секунды. Все его мысли были о Малютке. О том, чтобы спасти девочку. А если не получится — хотя бы отомстить за Ческу. Антона настигнет справедливое возмездие.
Он ехал, прислонившись к двери вагона. Антон вышел на станции «Трибуналь» и вместе с толпой болельщиков перешел на десятую линию. Похоже, он знал, что делает. Ни разу не встретился взглядом с полицейскими. Из метро они вышли на «Сантьяго Бернабеу». Проходя через вестибюль станции, Сарате посмотрел на экран телефона. Два звонка от Элены и десяток пропущенных от Ордуньо.
Выйдя на улицу, Анхель увидел толпу народа перед стадионом. Продолжать преследование в одиночку в таких условиях было невозможно. Он потянулся к пистолету. Пожалуй, время пришло. Сигнал от датчика поступал без перебоев. Иногда Антон пропадал из вида, но через мгновение Сарате снова различал в толпе свою куртку.
На входе у болельщиков отбирали опасные предметы: петарды, ножи. Оцепление отделяло публику, которая попадет на матч, от тех, у кого билетов не было. Антон относился ко вторым, но все равно встал в одну из очередей и сейчас приближался к пункту досмотра. Мимо полицейских ему не пройти.
Выскочив из машины, Ордуньо огляделся. Стадион захлестывали белые волны.
— Терпеть не могу футбол!
Рейес по телефону доложила Марьяхо, что они доехали до Бернабеу, но найти Сарате пока не удалось. Это хакерша отследила мобильный Анхеля и отправила Ордуньо и Рейес за ним к стадиону.
— Все еще не берет трубку? — спросила Рейес, закончив разговор с Марьяхо.
— Как он решился на такое? Дал Антону приехать сюда… Он же его упустит.
Ордуньо прищурился. Как разглядеть Сарате в сплошной массе людей?
— Не упустит. Скорее убьет.
Ордуньо понимал, что напарница права. Сарате не сегодня перестал чувствовать грань между добром и злом — возможно, это случилось, когда он узнал, что эту грань пересекла Ческа. В кого они превратились? В убийц? Что отличает их от Антона и Хулио? Они не едят своих жертв, но Сарате точно испытал бы огромное удовольствие, пустив Антону пулю в лоб.
— Вон он! — крикнула Рейес.
Сарате прятал за спиной пистолет, уже снятый с предохранителя. Антон стоял у пропускного пункта. Сарате настиг его за секунду до того, как полиция начала досмотр. Схватил за плечо и развернул к себе.
— Тебе чего? — возмутился мужчина.
Это был не Антон.
— Проблемы, ребят? Смотрите, а то сейчас обоих не пустим, — предупредил полицейский.
Сарате отпустил незнакомца. Тот был в куртке, которую Анхель отдал Антону. И похожего телосложения.
— Кто дал тебе эту вещь?
— Один тип заплатил двадцать евро, чтобы я ее надел. Сказал, что хочет разыграть приятеля.
— Сарате!
Анхель обернулся. К нему бежали Ордуньо и Рейес. Как сообщить им, что он упустил Антона?
Недалеко от метро, на улице Маркес-де-Виана, Антон зашел в бар. Он был уверен, что за ним уже не следят. Сел у барной стойки, чтобы видеть входную дверь. Если заметит что-то подозрительное, сразу скроется. Аварийный выход в заведении был; главное — быстро добежать до него, если сюда заявится полиция.
Подошла одна из сотрудниц бара. Брюнетка, очень симпатичная, и акцент очаровательный и как будто знакомый.
— Привет, угостишь стаканчиком?
— Конечно. Как тебя зовут?
— Алисия.
— Откуда ты?
— Боливийка. Знаешь Боливию?
Антон только улыбнулся.
— Закажем что-нибудь?
— Я друга жду, но у меня сел телефон. Дашь мне свой позвонить? Когда он придет, мы замечательно проведем время, обещаю.
Боливийского мяса он еще не пробовал, и Алисия не такая уродина, как его жена. Хулио девочка тоже наверняка понравится.
Глава 69
Элена понимала, что поддалась эмоциональному порыву. Нет никаких гарантий, что Хулио находился там, где она думала. Тем не менее, сидя в такси, она звонила Сарате, чтобы поделиться своей гипотезой. Видимо, он сердился на нее, ведь она бросила его в трудный момент. Пришлось оставить ему голосовое сообщение.
— Анхель, помнишь, что мы нашли на ферме? Коробку с зубами и ключами. Сколько связок ключей там было? Одиннадцать. Не исключено, что некоторые убийцы забрали себе, чтобы пользоваться квартирами жертв. Это же были одинокие женщины. Их жилье пустовало. Мне кажется, бывая в Мадриде, Хулио останавливался у них. Кто бы стал его там искать? А в какой из всех этих квартир искать его тебе бы и в голову не пришло? Спрятавшись в какой из них, он бы довел тебя до белого каления? В квартире Чески. Они обожают такие игры… И Антон, и Хулио. Не знаю, почему ты не отвечаешь на мои звонки, но… я еду туда…
Элена помолчала, прежде чем отпустить кнопку записи. Прослушает ли Сарате ее сообщение? Таксист сказал, что на М-30 пробка из-за аварии, он решил везти ее по трассе Е-5 и заехать на улицу Марсело Усера через А-4, бывшее Андалусийское шоссе. Они добрались до места меньше чем за полчаса.
Малютка была привязана к кровати точно так же, как те женщины, которых она видела на ферме. Рана на руке, похоже, воспалилась, девочка обливалась по́том, ее лихорадило. Сил совсем не было. Вошел Хулио с подносом.
— Сейчас почистим тебе ранку.
— Разве ты меня не убьешь?
— Малютка, ты же моя сестра… Мне пришлось укусить тебя, потому что другого выхода не было. Но ты ведь знаешь, что я не хотел тебя обижать.
— Больно было.
— Знаю, знаю. Неужели ты меня не простишь?
Малютка молчала. Она сердилась, но Хулио это, кажется, не волновало. Он взял кусок ваты и чем-то его смочил.
— Это просто вода, больно не будет.
Пока он осторожно промывал девочке рану, зазвонил телефон.
— Да? Отделался от них? Отлично. Ты где? Жди меня там, я тебя заберу. — Нажав на отбой, Хулио с довольным видом сказал Малютке: — Мне нужно уехать, но совсем скоро мы все опять будем вместе.