Алекс Норк - Бал зверей
Макс приостановился и торопливо допил чай.
— Первые слова Джойс: «Ах, извините, я нашла ваш платок». Потом можно чуть задержаться, заговорив, например, о Керэлл, на которую она сама же накатала письмо. Сама же и сидела в той серой машине, патрон. Убедилась, что за Керэлл есть наблюдение, и отправила письмо Чилверу, чтобы столкнуть их вместе.
— Чилвер уже разыскивает этот автомобиль.
— Вот как? Я тоже отдал утром приказ проверить все наши прокатные бюро. Хотя, могла одолжить у знакомых. Ну, все равно найдем. Я продолжаю. Выстрел сзади из пистолета, который она принесла с собой. И уйма времени. Нужно только, чтобы все как следует заснули.
Макс приумолк, а потом, досадуя, произнес:
— Надо иметь запас печеньев или сухариков. Не получается.
— Купи большой пакет поп-корна.
— Я поп-корн не люблю.
— Выбирай что-то одно: либо — «люблю», либо — «запас».
— Ладно, я двигаюсь дальше. Джойс спокойно действует, после выстрела уже в перчатках. Камень и пистолет у нее. Из сейфа вынуты документы и раскрыты где попало на середине. Ей надо переместить время. Но с пепельницей, дурочка, не додумалась. Это ее первый мелкий прокол, второй — что не поспешила так же быстро прилететь на звон сигнализации, ну а главный, конечно, неряшливо протирала пистолет.
— А его тщательная упаковка в целлофан тебя не удивляет?
Макс победно взглянул:
— Ждал я этого вопроса, ждал. Я и сам думал, зачем, если можно привязать бечевку к дужке у курка?
— Интересно.
— Преступление она готовила серьезно, патрон.
— Мы это уже выяснили.
— Значит, подумал я, отрабатывала этот бросок. У них там за прудом березки — есть место где. Ну и я вчера не поленился, привязал конец бечевки к дужке курка и начал вертеть.
— Так-так.
— Мне самому, патрон, не понравилась близость курка — обойма-то в пистолете. Хоть и на предохранителе, а вдруг стрельнет.
— Да будет, с чего?
— А с того, что бечевка синтетическая, и узел на металлической дужке оказывается на свободном ходу. Но главное, сам пистолет в таком положении не центрирован и начинает бестолково крутиться.
— Ладно, пивом я тебя угощу.
— А в компактной упаковке все как у вашего, у Давида.
— Понял, двигайся дальше.
— Конечно, к Керэлл она не стучала, и та вылезла сама, отреагировав на общий шум в коридоре. А Лео слопал ее слова.
Макс чуть передохнул.
— И наконец, камень. Раз Джойс подставляла Керэлл, которая не услышала выстрела, значит, должна была и дальше так действовать.
— Подсунула его Керэлл?
— А та нашла. В ту ночь, помните, выругалась сначала, а потом стала марш насвистывать. Когда поняла, каким способом перебросить камень Шираку.
— То есть, вызвать его в кабинет ложным сигналом.
— Именно. А Ширак, обнаружив камень, решил сразу убить двух зайцев: избавиться от подставы и упрятать его на надежное хранение в одного из двух лебедей. Ручаюсь, в скором времени появится какая-нибудь вежливая морда, дескать — владелец частного зоопарка из другого города, и предложит за лебедей отличную цену. — Макс посмотрел на часы. — Время отланчевать, патрон. Помнится, вы что-то говорили про пиво.
Дождя не было, и решили прогуляться в закусочную за два квартала.
Когда уже выходили наружу, кто-то сзади хлопнул по плечу Макса так, что тот даже присел.
— Зверюга, трупов тебе мало?!
Здоровяк медэксперт улыбнулся и спросил, как у них дела.
— Отлично, чтоб тебя мыши съели.
А Блейк неожиданно поинтересовался:
— Скажи, пожалуйста, среди доступных снотворных есть такие, которые имеют нейтральный вкус?
— У него и так все спят мертвым сном, — недовольно пробурчал Макс.
— Есть, сэр. Например, донормил. Его пьет моя теща. Шипучая таблетка, получается вода с чуть минеральным привкусом. Существует еще нечто подобное. Если вам нужен подробный список…
— Спасибо, не нужен. А примерное действие?
— Ну, эти легкие, дают хорошее засыпание. Их пьют обычно минут за сорок.
— Зачем вам про снотворные, патрон? Думаете, Джойс, для верности, могла их втюрить своей кузине?
— Не исключено. — Блейк придержал за локоть движимого понятным чувством Макса. — Сделай милость, не гони.
Хотя официально наблюдение за домом было снято, никто не запрещает делать это в оперативном режиме. Поэтому наблюдение началось уже с похорон. И Макс дал правильную установку сотрудникам — не напрягать себя маскировкой. Пусть видят, что наблюдение есть.
Макс рвался в бой, но Блейк все-таки уговорил отложить все на завтра. В конце концов, и прослушивание может еще что-то дать, санкция на него продолжает действовать.
В половине третьего Блейк подъезжал к зданию своего офиса и уже хотел зарулить на парковку, но пришла хорошая мысль — зачем эти лишние телефонные разговоры с кухаркой, когда его наверняка и с удовольствием проконсультируют в супермаркете, где он недавно расследовал кражи.
Встретили крайне любезно.
Сам директор вышел пожать ему руку и стал приглашать к себе в кабинет.
Блейк сказал, что пустяковое дело на пять минут. Есть какой-нибудь специалист по готовке мучных изделий?
Его тут же отвели в нужный торговый отдел и представили приятной средних лет женщине.
— Что вас интересует, сэр?
— Я, мэм, сам немножко вожусь на кухне. Но вот всякие пирожки, булочки — совсем не мой профиль.
— Зато это мой профиль, сэр, и рада, что вы заинтересовались. На мой взгляд, просто нет ничего интересней.
— Не совсем то, что вы подумали, мэм, — Блейк, впрочем, остановил себя правильной мыслью. — Не сегодня, но если потом у вас найдется время проконсультировать меня по пирогам с мясной и рыбной начинкой…
— С огромным удовольствием, сэр.
— А сегодня я лишь хотел спросить о тесте. Если использовать продающийся у вас полуфабрикат, сколько времени уйдет на приготовление из него, например, маленьких хлебных булочек?
— В микроволновой печи совсем быстро.
— Нет, на плите или в духовке.
— Маленькие… ну, минут пятнадцать потребуется.
— Совсем маленькие.
— Меньше десяти минут, сэр, никак не выйдет.
— Спасибо.
— Так я вас жду, сэр.
— Непременно, мэм, непременно.
На улице было немного ветрено, но прояснилось. И большие куски синего неба между быстрыми уже не грозовыми, а совсем белыми облаками, понравились Блейку. Светлеет все как-то и очищается…
В офисе он, как всегда, проверил сообщения: не было ни собак, ни неверных супругов — только рекламные предложения по электронной почте. Блейк, опасаясь вирусов, уничтожал их сразу, не раскрывая.
В давние годы он полагал, что думать надо с карандашом в руках и над листком бумаги. Слава богу, Макс не заразился этой привычкой. Очень вредной, потому что ничего кроме имен с идиотскими стрелочками на бумаге не остается. Зато постепенно к ним прибавляются всякие квадратики, кружки и прочая рисуночная белиберда, которая лишь потакает рассредоточению мысли. Со временем он понял, что мысль нельзя отпускать. Что-то похожее на прогулку с собакой — можно с кем-то разговаривать, думать попутно о мелочах, но главную мысль, как поводок, держать под контролем. И вдруг поводок сам куда-то возьмет и потянет.
В доме у них не было хлеба? Когда проживает четверо человек, наверняка есть остатки. А к завтраку можно хоть в шесть утра заказать. Ширак не хотел «светиться»? Допустим, но на кухне он пробыл всего лишь неполные семь минут. На приготовление чего-то, что он помешивал ложечкой, остается, следовательно, не больше шести. Торопился?.. А кто и куда его гнал?
Вот простенькая мысль, и ее нельзя отпускать с поводка.
Блейк написал два вежливых отказа по тем «непрофильным» для него предложением, потом выпил чашечку крепкого чая и сам поймал себя на мысли, что чего-то ждет…
Макс протрубил новость в манере спортивного диктора: «К нам едет гость! Французы сообщили, брат Ширака заказал билет на завтрашний нью-йоркский рейс!».
Вообще-то, он ждал другого звонка, и телефон снова зазвонил буквально через минуту.
Поступило вежливое приглашение от Чилвера — он звонит из «Леопарда», прямо с теннисного корта, его люди только что сообщили о выполненном задании.
Чтобы попасть в ту загородную зону, надо было проехать полгорода в неудобное для этого время — закончился рабочий день.
«Чик-чик», — скребла ложечка, когда Блейк стоял на очередном светофоре, — «чик-чик-чик».
Его ожидали уже на площадке клубной парковки. Сначала показалось, тот парень, который демонстрировал ему цветовые оттенки. Нет, оказался другой. На удивление, они какие-то похожие все.
— Мистер Чилвер уже закончил игру и просил передать, что ожидает вас в баре.