KnigaRead.com/

Джейн Кренц - В глубине души

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейн Кренц, "В глубине души" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я тоже, — произнес Фэллон.

— Мы должны каким-то образом отыскать артефакт — это единственный способ обезопасить Изабеллу. Пока наркобарон считает, что у нее есть шанс отыскать оружие, будет продолжать охоту.

Фэллон посмотрел на помощницу.

— А ты что думаешь?

— Ты веришь всему, что говорит Джулиан? — с сомнеием проговорила Изабелла, сложив руки на груди.

Фэллон открыл сверхвидение. На многомерной сети появились точки света. Связывавшие их нити сверкали и вспыхивали, а сектор, в котором находился Джулиан Гаррет, то светился, то прятался в тени.

— Думаю, он говорит нам только часть правды, — ответил Фэллон. — Но я могу позвонить Максу Лукану, чтобы получить подтверждение.

— Отличная идея, — согласился Джулиан.

Фэллон достал телефон, прошелся по списку контактов и нажал кнопку вызова.

— Лукан? Это Фэллон Джонс. Да, тот самый. Здесь со мной ваша бывшая сотрудница Анджела Десмонд, а также Джулиан Гаррет.

Фэллон умолк и стал слушать, а немного погодя попросил:

— Расскажите о Кейтлин Филипс.

Опять наступила тишина.

— Хорошо, — наконец произнес Фэллон. — Пока этого достаточно. Нет, я не знаю, согласится ли она попытаться отыскать артефакт. Решать ей. Подождите, сейчас я ее спрошу. — Фэллон посмотрел на Изабеллу. — Лукан подтвердил все, о чем рассказал Гаррет, и заявил, что оружие ищут и церэушники из секретного отдела, и люди наркобарона.

— Ну что, теперь удовлетворена? — спросил Джулиан.

Изабелла, немного подумав, кивнула:

— Хорошо, я попробую поискать артефакт в поместье «Вантара», но ничего не гарантирую.

— Спасибо, что согласилась, — с облегчением сказал Джулиан.

— Но я теперь работаю на «Джонс и Джонс», — так что тебе придется оплачивать мои труды — благотворительностью мы не занимаемся.

Джулиан спорить не стал:

— Согласен. Назови цену.

— Мы сделаем это чуть позже.

Фэллон сказал в телефон:

— Мы беремся за это дело, Лукан.

Джулиан улыбнулся Изабелле:

— Знаешь, а я ведь никогда не видел, как ты это делаешь. Тебе нужна какая-то вещь, которая принадлежала Слоуну, чтобы ты взяла след, или как это у вас называется?

— Я не собака, если ты еще не понял, — отрезала Изабелла, а Фэллон просто молча уставился на него холодным немигающим взглядом. В воздухе вспыхнула энергия.

Джулиан покраснел и на мгновение закрыл глаза, а потом виновато улыбнулся Изабелле.

— Прости, я не хотел тебя обидеть — действительно непонятно, как ты это делаешь. Да и не только мне — никому в «Лукан». И все-таки мне казалось, что, когда тебе требовалось отыскать вещь, связанную с определенным человеком, ты сначала входила с ним в некий параконтакт.

— Я начинаю нервничать, когда речь заходит о том, как мне удается находить что-либо. Но ты прав: будет лучше, если ты дашь мне какую-нибудь личную вещь Орвилла Слоуна. И желательно очень нужную ему вещь.

— Как насчет ноутбука? Слоан всегда носил его с собой. В тот день, когда его застрелили, один из моих сыщиков, который следил за ним, сумел забрать его раньше, чем на место приехала полиция.

— Вполне подойдет, — кивнула Изабелла.

Фэллон обратился к Джулиану:

— На этом все. Встретимся в «Вантаре» сегодня вечером. Точное время сообщу позже по телефону.

Джулиан недовольно поджал губы:

— Мне не хочется оставлять Изабеллу без защиты.

— За меня не переживай: последний месяц я прекрасно обходилась без помощи «Лукан протекшн».

— Но наркобарон представляет собой серьезную опасность, — продолжал настаивать Джулиан.

— «Джонс и Джонс» тоже, — твердо сказал Фэллон, глядя на него. — А теперь иди отсюда.

Джулиан замешкался, явно расстроившись, но, похоже, все же понял, что в этом споре ему не выиграть, и, попрощавшись, вышел из трейлера.

Только когда за ним закрылась дверь, Изабелла позволила себе расслабиться и задумчиво проговорила:

— Значит, это Кейтлин Филипс торговала пара-оружием. Ни за что бы не подумала, хотя догадаться можно было: она работала в офисе Гаррета и имела доступ ко всем документам.

— Вполне логично, — отозвался Фэллон.

— Знаешь, что я заметила? Когда смотрю на Джулиана, то вижу вокруг него клубы тумана. Но то же самое я вижу и вокруг тебя. У каждого свои секреты?

— Ты на что намекаешь?

— Я не гожусь на роль детектора лжи. А вот ты способен улавливать детали и едва заметные несоответствия. Как тебе кажется, Джулиан говорил нам правду?

— Он точно хочет найти артефакт, и ему нужна твоя помощь, — это единственное, в чем я не сомневаюсь.

— Но?..

— Но я думаю, Джулиан знает о том, что ищет, несколько больше, чем показывает.

— Ну, это меня не удивляет. — Изабелла помолчала, а потом добавила: — Значит, Лукан выполняет правительственные заказы. А я думала, что у нас только Джулиан проворачивал тайные сделки.

— Черный рынок — структура сложная.

Изабелла ничего на это не ответила, но вдруг совершенно спокойным голосом сказала:

— Гончая.

— Что это значит? — удивился Фэллон.

— Так меня называли за спиной Джулиан и другие, когда я трудилась в «Лукан протекшн». Когда кто-нибудь из агентов натыкался на стену в расследовании, ему говорили: «Иди к Гончей: она может найти все».

— Гончие созданы для охоты.

Изабелла заулыбалась.

— Никогда об этом не думала.

— И не надо: ты больше не работаешь в «Лукан».

Изабелла еще раз окинула взглядом трейлер, в глазах ее заблестели слезы.

— Похоже, придется со смирением принять истину: бабушки больше нет.

— Я на девяносто семь процентов уверен, что она жива.

Заявление Фэллона буквально ошарашило ее, а он вынул настенный календарь и показал ей:

— Думаю, она оставила нам эту фотографию, поскольку знала, что ты появишься тут со мной. Твоя бабушка решила спрятаться и отлично справилась с этой задачей, что еще раз доказывает: бывших разведчиков не бывает.

— Ты хочешь сказать, что в прошлом она работала на какое-то тайное агентство?

— Да, и, похоже, сейчас она не одна, а с кем-то из своих бывших коллег, — подтвердил Фэллон, глядя на фотографию.

— Я ничего не знаю про это место.

— Зато я знаю. Ты когда-нибудь слышала о городке Эклипс-Бей в штате Орегон? И его знаменитой Арке Затмения?

— Нет, — призналась Изабелла. — На фото — это место?

— Да. Твоя бабушка в безопасности, но мы не будем рисковать, а лучше подождем, пока закончатся твои дела с Гарретом. Она была совершенно права — сейчас вам встречаться не стоит.

— Ты сказал, что, если моя бабушка жива, это все меняет.

— Так и есть.

Глава 28

Незадолго до полуночи Изабелла и Фэллон стояли в темном саду, окружавшем поместье «Вантара», но были не одни — к ним присоединились Джулиан и агент Лукана, который устроился сюда ночным сторожем. Здание перед ними представляло собой замысловатое строение, соединявшее в себе элементы барокко, ренессанса и испанской архитектуры, и походило на сказочный замок.

— Стоит признать, эти кинозвезды тридцатых годов умели делать все с размахом.

— А мне нравится, — с улыбкой заметила Изабелла.

— Пойдемте, — скомандовал Джулиан, чуть не приплясывая от нетерпения.

— Я знаю код, — сказал агент. — Вы пройдете через одну из боковых дверей. Сигнализацию я уже отключил, так что дом будет в вашем полном расположении. Можете пользоваться небольшими фонариками, но электричество не включайте. Ночью тут малолюдно, но полицейские регулярно патрулируют это место.

— Мне свет вообще не нужен, — сказала Изабелла.

Агент повел их через погруженные в тень сады, подсвечивая себе фонариком, но Изабелла знала, что он вполне мог обойтись и без него. Его сверхспособности ночного видения позволяли двигаться в темноте так же уверенно, как если бы дорожки освещали прожектора.

Агент остановился у едва заметной двери и набрал код. Та открылась, и все быстро вошли внутрь.

— Есть план этажей? — спросил их проводник.

— Да, — ответил Джулиан.

— Тогда я вас оставлю. Мне нужно отметиться на посту. Распорядок нельзя нарушать, а то начальник может послать кого-нибудь выяснить, куда я пропал.

Он закрыл дверь, и холл погрузился во мрак.

Фэллон и Джулиан включили свои тонкие, как карандаши, фонарики, а Изабелла применила сверхвидение.

Старые дома всегда таили много секретов, и «Вантара» не был исключением. В холле медленно кружились нити паратумана, указывая на то, как десятилетиями здесь копились маленькие интимные тайны, которые имели значение только для тех, кто хотел их скрыть. Изабелла переключила внимание с этих старых слоев на туман, появившийся в здании недавно. В поместье бывало много народу, и потому такого тут тоже хватало. Изабелла разглядела горячий след, оставленный агентом Джулиана, и сказала:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*